Bhajana-Rahasya

by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya | 2010 | 123,965 words

The Bhajana-rahasya Text 23, English translation, including commentary (vritti). The Bhajana-rahasya is a compilation of verses describing the mercy of the eight pairs of names (Yugala-nama) of the Maha-mantra. This is text 23 belonging to the chapter “Caturtha-yama-sadhana (Madhyahna-kaliya-bhajana–ruci-bhajana)” representing from the second prahara until three-and-a-half praharas: approximately 11.00 a.m.–3.30 p.m.

An introduction to the midday pastimes (madhyāhna-līlā) is found in Govinda-līlāmṛta (8.1):

मध्याह्नेऽन्योन्य-सङ्गोदित-विविध-विकारादि-भूषा-प्रमुग्धौ
   वाम्योत्कण्ठातिलोलौ स्मर-मख-ललिताद्य्-आलि-नर्माप्त-शातौ
दोलारण्याम्बु-वंशी-हृति-रति-मधुपानार्क-पूजादि-लीलौ
   राधा-कृष्णौ सतृष्णौ परिजन-घटया सेव्यमानौ स्मरामि

madhyāhne’nyonya-saṅgodita-vividha-vikārādi-bhūṣā-pramugdhau
   vāmyotkaṇṭhātilolau smara-makha-lalitādy-āli-narmāpta-śātau
dolāraṇyāmbu-vaṃśī-hṛti-rati-madhupānārka-pūjādi-līlau
   rādhā-kṛṣṇau satṛṣṇau parijana-ghaṭayā sevyamānau smarāmi

I meditate upon Śrī RādhāKṛṣṇa, who at midday enjoy each other’s company, being beautifully decorated with various transcendental sentiments, such as aṣṭa-sāttvika-bhāvas and vyabhicāri-bhāvas. They become extremely restless due to contrariness (vāmya) and yearning (utkaṇṭhā ). In Their amorous play (kandarpa-yajña) the joking words of Śrī Lalitā and the other sakhīs give Them much pleasure. They blissfully enjoy sports like swinging (jhūlā ), frolicking in the forest (vana-vihāra), playing in the water (jalakeli), stealing the flute (vaṃśī-haraṇa), amorous meeting (ratikrīḍā), drinking honey (madhu-pāna ), worshipping the Sungod (sūrya-pūjā) and many other kinds of pastimes, while being served by Their dear ones.

राधा-कुण्डे सुमिलन, विकारादि-विभूषण,
वाम्योत्कण्ठ-मुग्ध-भाव-लीला
सम्भोग-नर्मादि-रीति, दोला-खेला वंशी-हृति,
मधु-पान, सूर्य-पूज खेला

rādhā-kuṇḍe sumilana, vikārādi-vibhūṣaṇa,
vāmyotkaṇṭha-mugdha-bhāva-līlā
sambhoga-narmādi-rīti, dolā-khelā vaṃśī-hṛti,
madhu-pāna, sūrya-pūja khelā

जल-खेला, वन्याशन, छल-सुप्ति, वन्याटन,
बहु-लीलानन्दे दुइ जने
परिजन सुवेष्टित, राधा-कृष्ण सुसेवित,
मध्याह्न-कालेते स्मरि मने

jala-khelā, vanyāśana, chala-supti, vanyāṭana,
bahu-līlānande dui jane
parijana suveṣṭita, rādhā-kṛṣṇa susevita,
madhyāhna-kālete smari mane

Commentary: Bhajana-rahasya-vṛtti:

After finishing Her prasāda-sevā at Nanda-bhavana, Śrīmatī Rādhārāṇī returns to Jāvaṭa with Her sakhīs, where She very eagerly waits to meet Her prāṇa-priyatama, Śrī Kṛṣṇa. Her mother-in-law, Jaṭilā, orders Her to worship Sūryadeva, and on this pretext, she leaves Her house with Her sakhīs and secretly departs for Rādhā-kuṇḍa, where She is able to freely meet with Her beloved. There, His darśana and touch decorate Her with aṣṭa-sāttvika, kila-kiñcita and many other bhāvas. Śrīmatī Rādhikā’s contrary mood (vāmyabhāva) enables Her prāṇeśvara to relish the mellows of pastimes to their highest extent, and it also stimulates His ever-fresh eagerness. Then many pastimes take place with the gopīs, such as meeting with Kṛṣṇa (sambhoga), joking while playing dice (pāśā-krīḍā), playing hide-and-seek (āṅkha-micaunī), stealing the flute (vaṃśī-corī), drinking honey (madhu-pāna, or prema-pāna), engaging in watersports (jala-krīḍā), having a picnic (vanya-bhojana ), feigning sleep (chala-śayana) and worshipping the Sun-god (sūrya-pūjā). Absorbed in meditating on these pastimes, the rāgānuga-sādhaka chants Śrī Kṛṣṇa’s names.

Thus ends the Caturtha-yāma-sādhana,
Madhyāhna-kālīya-bhajana, of Śrī Bhajana-rahasya.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: