by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya | 2010 | 123,965 words
The Bhajana-rahasya Text 7, English translation, including commentary (vritti). The Bhajana-rahasya is a compilation of verses describing the mercy of the eight pairs of names (Yugala-nama) of the Maha-mantra. This is text 7 belonging to the chapter “Caturtha-yama-sadhana (Madhyahna-kaliya-bhajana–ruci-bhajana)” representing from the second prahara until three-and-a-half praharas: approximately 11.00 a.m.–3.30 p.m.
अलब्धे वा विनष्टे वा भक्ष्याच्छादन-साधने
अविक्लव-मतिर् भूत्वा हरिम् एव धिया स्मरेत्
alabdhe vā vinaṣṭe vā bhakṣyācchādana-sādhane
aviklava-matir bhūtvā harim eva dhiyā smaret
One who is devoted to hari-bhakti should remain undisturbed and continue remembering Śrī Hari, even if he is unsuccessful in obtain ing food and clothing, or if what he has obtained is lost.
भक्ष्य-आच्छादन यदि सहजे ना पाय
अथवा पाइया कोन गतिके हाराय
bhakṣya-ācchādana yadi sahaje nā pāya
athavā pāiyā kona gatike hārāya
नामाश्रित भक्त अविक्लव-मति हञा
गोविन्द शरण लय आसक्ति छाडिया
nāmāśrita bhakta aviklava-mati hañā
govinda śaraṇa laya āsakti chāḍiyā
When the living entity attains taste (ruci) for bhagavat-kathā and harināma, he no longer has an attachment to worldly things. He is satisfied with only the cloth and food necessary to protect and sustain his body. If he gains or loses anything, his mind remains steady. His mood is that whatever is obtained or lost is the Lord’s desire. He knows that gain, loss and so forth come according to one’s previous karma. Detached from worldly matters, he remembers Śrī Bhagavān’s name with a steady mind.