Bhajana-Rahasya
by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya | 2010 | 123,965 words
The Bhajana-rahasya Text 11, English translation, including commentary (vritti). The Bhajana-rahasya is a compilation of verses describing the mercy of the eight pairs of names (Yugala-nama) of the Maha-mantra. This is text 11 belonging to the chapter “Tritiya-yama-sadhana (Purvahna-kaliya-bhajana–nishtha-bhajana)” representing the six dandas until two praharas: approximately 8.30 a.m.–11.00 a.m.
Text 11
भवन्तम् एवानुचरन् निरन्तरः प्रशान्त-निःशेष-मनो-रथान्तरः
कदाहम् ऐकान्तिक-नित्य-किङ्करः प्रहर्षयिष्यामि सनाथ-जीवितम्bhavantam evānucaran nirantaraḥ praśānta-niḥśeṣa-mano-rathāntaraḥ
kadāham aikāntika-nitya-kiṅkaraḥ praharṣayiṣyāmi sanātha-jīvitamAll mental creations and desires are alleviated and the mind pacified by uninterrupted service to You. When will I be designated as Your eternal servant? When will I be radiant with joy, having obtained such a competent master as You?
आमि बड दुष्टमति, ना देखिया अन्य-गति,
तव पदे ल’येछि शरण
जानियाछि एबे नाथ, तुमि प्रभु जगन्नाथ,
आमि तव नित्य परिजनāmi baḍa duṣṭamati, nā dekhiyā anya-gati,
tava pade la’yechi śaraṇa
jāniyāchi ebe nātha, tumi prabhu jagannātha,
āmi tava nitya parijanaसेइ दिन कबे हबे, ऐकान्तिक-भावे यबे,
नित्य-दास्य-भाव पाब आमि
मनोरथान्तर यत, निःशेष हैबे स्वतः,
सेवाय तुषिब ओहे स्वामिsei dina kabe habe, aikāntika-bhāve yabe,
nitya-dāsya-bhāva pāba āmi
manorathāntara yata, niḥśeṣa haibe svataḥ,
sevāya tuṣiba ohe svāmi
Commentary: Bhajana-rahasya-vṛtti:
While chanting, the sādhaka prays as follows: “O Prabhu, You are the Lord of the universe and I am Your servant, but because I am opposed to serving You, I have gone far away from You. Now I am tormented by the three kinds of afflictions of Your illusory energy. Please bestow the mercy of Your lotus feet upon this unfortunate person. Prabhu, when will that auspicious day come when illusory desires leave my heart and I become Your unalloyed servant? At that time, I will please You by fulfilling Your inner desire.”