by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya | 2010 | 123,965 words

The Bhajana-rahasya Text 6, English translation, including commentary (vritti). The Bhajana-rahasya is a compilation of verses describing the mercy of the eight pairs of names (Yugala-nama) of the Maha-mantra. This is text 6 belonging to the chapter “Tritiya-yama-sadhana (Purvahna-kaliya-bhajana–nishtha-bhajana)” representing the six dandas until two praharas: approximately 8.30 a.m.–11.00 a.m.

Knowledge of Śrī Kṛṣṇa’s glories is described in the Mukunda-mālāstotram (43):

कृष्णो रक्षति नो जगत्-त्रय-गुरुः कृष्णो हि विश्वम्भरः कृष्णाद् एव समुत्थितं जगद् इदं कृष्णे लयं गच्छति
कृष्णे तिष्ठति विश्वम् एतद् अखिलं कृष्णस्य दासा वयं कृष्णेनाखिल सद्-गतिर्-वितरिता कृष्णाय तस्मै नमः

kṛṣṇo rakṣati no jagat-traya-guruḥ kṛṣṇo hi viśvambharaḥ kṛṣṇād eva samutthitaṃ jagad idaṃ kṛṣṇe layaṃ gacchati
kṛṣṇe tiṣṭhati viśvam etad akhilaṃ kṛṣṇasya dāsā vayaṃ kṛṣṇenākhila sad-gatir-vitaritā kṛṣṇāya tasmai namaḥ{GL_NOTE::}

Śrī Kṛṣṇa, the guru of the three worlds, protects us. Viśvambhara Kṛṣṇa maintains the entire universe in all ways. This world is manifested by Śrī Kṛṣṇa–that is, by His external potency–and at the proper time (during pralaya ) the entire creation again merges into Him. Śrī Kṛṣṇa pervades the entire world; the entire world is situated within Him. Śrī Kṛṣṇa manifests all wealth and opulence. We are all Kṛṣṇa’s eternal servants. I offer my respects unto this Śrī Kṛṣṇa.

जगद्-गुरु कृष्ण सबे करेन रक्षण
कृष्ण विश्वम्भर विश्व करेन पालन

jagad-guru kṛṣṇa sabe karena rakṣaṇa
kṛṣṇa viśvambhara viśva karena pālana

कृष्ण हैते एइ विश्व हञाछे उदय
अवशेषे एइ विश्व कृष्णे हय लय

kṛṣṇa haite ei viśva hañāche udaya
avaśeṣe ei viśva kṛṣṇe haya laya

कृष्णे विश्व अवस्थित, जीव कृष्णदास
सद्-गति-प्रदाता कृष्णे करह विश्वास

kṛṣṇe viśva avasthita, jīva kṛṣṇadāsa
sad-gati-pradātā kṛṣṇe karaha viśvāsa

जनम लयेछ कृष्ण-भक्ति करिबारे
कृष्ण-भक्ति विना सब मिथ्या ए संसारे

janama layecha kṛṣṇa-bhakti karibāre
kṛṣṇa-bhakti vinā saba mithyā e saṃsāre

Commentary: Bhajana-rahasya-vṛtti:

As sādhakas chant Śrī Kṛṣṇa’s names, they repeatedly sing the glories of those names. They offer Him obeisances and pray at His lotus feet, “O Kṛṣṇa, save my life by giving me darśana of You. You are the provider and maintainer of the entire world, and thus Your name, Viśvambhara, has become meaningful. From You come the creation, maintenance and destruction of this world. Millions of universes are situated in each and every pore of Your body. Because I am present in this world, I am also Your insignificant servant, so please bestow Your mercy upon me. Prabhu, by Your causeless mercy, You have arranged that the living entities take birth in human bodies only so they can perform bhagavad-bhajana, without which this entire universe is useless. Since this bhakti cannot be received without Your mercy, please bestow that mercy upon me.”

Furthermore, Śrī Caitanya-bhāgavata (Madhya-khaṇḍa 1.202) states:

जगतेर पिता—कृष्ण, ये ना भजे बाप
पितृ-द्रोही पातकीर जन्मे-जन्मे ताप

jagatera pitā—kṛṣṇa, ye nā bhaje bāpa
pitṛ-drohī pātakīra janme-janme tāpa

Śrī Kṛṣṇa is the father of the universe. Although a person may perform duties to his mother, father, wife, children and so on, if he does not perform bhajana of his original eternal father, he is offensive to that father (pitṛ-drohī), and he will be scorched by the threefold miseries of māyā, birth after birth.

Śrī Caitanya-caritāmṛta (Ādi-līlā 6.85) states:

केह माने, केह ना माने, सब ताङ्र दास
ये ना माने, तार हय सेइ पापे नाश

keha māne, keha nā māne, saba tāṅra dāsa
ye nā māne, tāra haya sei pāpe nāśa

Some accept Him whereas others do not, yet everyone is His servant. One who does not accept Him, however, will be ruined by his sinful activities. *

The scriptures also state:

दशाश्वमेधी पुनर् एति जन्मनि
कृष्ण-प्रणामी न पुनर् भवाय

daśāśvamedhī punar eti janmani
kṛṣṇa-praṇāmī na punar bhavāya

Even a person who performs ten horse sacrifices takes birth again in this world. But he who offers obeisances to Śrī Kṛṣṇa just once does not return.

O Kṛṣṇa, I eternally offer my constant obeisances at Your lotus feet, which bring one fearlessness.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: