Bhagavata Purana [sanskrit]
140,807 words
This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses
Verse 10.87.17
दृतय इव श्वसन्त्यसुभृतो यदि तेऽनुविधा ।
महदहमादयोऽण्डमसृजन् यदनुग्रहतः ।
पुरुषविधोऽन्वयोऽत्र चरमोऽन्नमयादिषु यः ।
सदसतः परं त्वमथ यदेष्ववशेषमृतम् ॥ १७ ॥
dṛtaya iva śvasantyasubhṛto yadi te'nuvidhā |
mahadahamādayo'ṇḍamasṛjan yadanugrahataḥ |
puruṣavidho'nvayo'tra caramo'nnamayādiṣu yaḥ |
sadasataḥ paraṃ tvamatha yadeṣvavaśeṣamṛtam || 17 ||
The Sanskrit text of Verse 10.87.17 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.87.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Driti, Iva, Shvasat, Asubhrit, Yadi, Yad, Tad, Yushmad, Anuvidha, Mahada, Hama, Aya, Ayas, Anda, Yat, Anugraha, Tas, Purushavidha, Anvaya, Atra, Carama, Annamaya, Yah, Sadasat, Param, Para, Tva, Atha, Yada, Ishu, Ishva, Avashesham, Avashesha, Ritam, Rita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.87.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “dṛtaya iva śvasantyasubhṛto yadi te'nuvidhā ”
- dṛtaya* -
-
dṛti (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- śvasantya -
-
√śvas -> śvasat (participle, neuter)[nominative dual from √śvas class 2 verb], [nominative plural from √śvas class 2 verb], [vocative dual from √śvas class 2 verb], [vocative plural from √śvas class 2 verb], [accusative dual from √śvas class 2 verb], [accusative plural from √śvas class 2 verb]√śvas (verb class 2)[present active third plural]
- asubhṛto* -
-
asubhṛt (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- yadi -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- te' -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
- anuvidhā -
-
anuvidhā (noun, feminine)[nominative single]
- Line 2: “mahadahamādayo'ṇḍamasṛjan yadanugrahataḥ ”
- mahada -
-
mahada (noun, masculine)[compound], [vocative single]mahada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- hamād -
-
hama (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ayo' -
-
ayas (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]aya (noun, masculine)[nominative single]i (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]e (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- aṇḍam -
-
aṇḍa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- asṛjan -
-
√sṛj (verb class 6)[imperfect active third plural]
- yad -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- anugraha -
-
anugraha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- taḥ -
-
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
- Line 3: “puruṣavidho'nvayo'tra caramo'nnamayādiṣu yaḥ ”
- puruṣavidho' -
-
puruṣavidha (noun, masculine)[nominative single]
- anvayo' -
-
anvaya (noun, masculine)[nominative single]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- caramo' -
-
carama (noun, masculine)[nominative single]
- annamayād -
-
annamaya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]annamaya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- iṣu -
-
iṣu (noun, masculine)[compound], [adverb]i (noun, masculine)[locative plural]
- yaḥ -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- Line 4: “sadasataḥ paraṃ tvamatha yadeṣvavaśeṣamṛtam ”
- sadasataḥ -
-
sadasat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]sadasat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- param -
-
param (indeclinable)[indeclinable]para (noun, masculine)[adverb], [accusative single]para (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- atha -
-
atha (indeclinable)[indeclinable]
- yade -
-
yadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]yadā (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadā (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[instrumental single], [dative single]
- iṣva -
-
iṣu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]iṣva (noun, masculine)[compound], [vocative single]i (noun, masculine)[locative plural]√i (verb class 2)[imperative middle second single]
- avaśeṣam -
-
avaśeṣam (indeclinable)[indeclinable]avaśeṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ṛtam -
-
ṛtam (indeclinable)[indeclinable]ṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṛtā (noun, feminine)[adverb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.87.17
The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)
Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri
Buy now!
The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)
Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation
Buy now!
Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)
Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.
Buy now!Preview of verse 10.87.17 in Bengali sript:
দৃতয ইব শ্বসন্ত্যসুভৃতো যদি তেঽনুবিধা ।
মহদহমাদযোঽণ্ডমসৃজন্ যদনুগ্রহতঃ ।
পুরুষবিধোঽন্বযোঽত্র চরমোঽন্নমযাদিষু যঃ ।
সদসতঃ পরং ত্বমথ যদেষ্ববশেষমৃতম্ ॥ ১৭ ॥