Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.85.19

तत्ते गतोऽस्म्यरणमद्य पदारविन्दम् ।
आपन्नसंसृतिभयापहमार्तबन्धो ।
एतावतालमलमिन्द्रियलालसेन ।
मर्त्यात्मदृक्त्वयि परे यदपत्यबुद्धिः ॥ १९ ॥

tatte gato'smyaraṇamadya padāravindam |
āpannasaṃsṛtibhayāpahamārtabandho |
etāvatālamalamindriyalālasena |
martyātmadṛktvayi pare yadapatyabuddhiḥ || 19 ||

The Sanskrit text of Verse 10.85.19 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.85.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Yushmad, Gat, Gata, Arana, Adya, Padaravinda, Apanna, Bhayapaha, Artabandhu, Etavat, Etavata, Alam, Ala, Indriya, Lalasa, Martya, Asmad, Ric, Pare, Para, Pari, Yat, Yad, Apati, Apatya, Abuddhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.85.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatte gato'smyaraṇamadya padāravindam
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • gato' -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asmya -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • araṇam -
  • araṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padāravindam -
  • padāravinda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “āpannasaṃsṛtibhayāpahamārtabandho
  • āpanna -
  • āpanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āpanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsṛti -
  • saṃsṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhayāpaham -
  • bhayāpaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhayāpaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayāpahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ārtabandho -
  • ārtabandhu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 3: “etāvatālamalamindriyalālasena
  • etāvatā -
  • etāvat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    etāvat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    etāvatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • alam -
  • alam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • indriya -
  • indriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lālasena -
  • lālasa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    lālasa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 4: “martyātmadṛktvayi pare yadapatyabuddhiḥ
  • martyāt -
  • martya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    martya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mad -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • ṛk -
  • ṛc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • tvayi -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • apatya -
  • apati (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    apati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    apatya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abuddhiḥ -
  • abuddhi (noun, feminine)
    [nominative single]
    abuddhi (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.85.19

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.85.19 in Bengali sript:
তত্তে গতোঽস্ম্যরণমদ্য পদারবিন্দম্ ।
আপন্নসংসৃতিভযাপহমার্তবন্ধো ।
এতাবতালমলমিন্দ্রিযলালসেন ।
মর্ত্যাত্মদৃক্ত্বযি পরে যদপত্যবুদ্ধিঃ ॥ ১৯ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: