Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.59.15

निरीक्ष्य दुर्मर्षण आस्रवन्मदैः ।
गजैः पयोधिप्रभवैर्निराक्रमात् ।
दृष्ट्वा सभार्यं गरुडोपरि स्थितं ।
सूर्योपरिष्टात् सतडिद्घनं यथा ।
कृष्णं स तस्मै व्यसृजच्छतघ्नीं ।
योधाश्च सर्वे युगपत् च विव्यधुः ॥ १५ ॥

nirīkṣya durmarṣaṇa āsravanmadaiḥ |
gajaiḥ payodhiprabhavairnirākramāt |
dṛṣṭvā sabhāryaṃ garuḍopari sthitaṃ |
sūryopariṣṭāt sataḍidghanaṃ yathā |
kṛṣṇaṃ sa tasmai vyasṛjacchataghnīṃ |
yodhāśca sarve yugapat ca vivyadhuḥ || 15 ||

The Sanskrit text of Verse 10.59.15 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.59.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirikshya, Durmarshana, Asra, Mada, Gaja, Payodha, Prabhava, Nih, Akrama, Sabharya, Garuda, Upari, Sthita, Suri, Surya, Uparishtat, Uparishta, Tadit, Ghanam, Ghana, Yatha, Krishna, Tad, Vya, Shataghni, Yodha, Sarva, Yugapat, Dhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.59.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirīkṣya durmarṣaṇa āsravanmadaiḥ
  • nirīkṣya -
  • nirīkṣya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nirīkṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirīkṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • durmarṣaṇa* -
  • durmarṣaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āsra -
  • āsra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • an -
  • ad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • madaiḥ -
  • mada (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mada (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “gajaiḥ payodhiprabhavairnirākramāt
  • gajaiḥ -
  • gaja (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • payodhi -
  • payodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    payodhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • prabhavair -
  • prabhava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prabhava (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nir -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākramāt -
  • ākrama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 3: “dṛṣṭvā sabhāryaṃ garuḍopari sthitaṃ
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • sabhāryam -
  • sabhārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sabhārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sabhāryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • garuḍo -
  • garuḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sthitam -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [nominative single from √sthā class 1 verb], [accusative single from √sthā class 1 verb]
  • Line 4: “sūryopariṣṭāt sataḍidghanaṃ yathā
  • sūryo -
  • sūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sūr -> sūrya (absolutive)
    [absolutive from √sūr]
    sūr -> sūrya (absolutive)
    [absolutive from √sūr]
    sūrī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    sūryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [vocative single from √sūr class 4 verb], [vocative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [vocative single from √sūr class 4 verb], [vocative single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūryā (participle, feminine)
    [nominative single from √sūr class 4 verb], [nominative single from √sūr class 10 verb]
    sūr (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • upariṣṭāt -
  • upariṣṭāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    upariṣṭāt (noun, masculine)
    [compound]
    upariṣṭāt (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    upariṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    upariṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    upariṣṭāt (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • taḍid -
  • taḍit (indeclinable)
    [indeclinable]
    taḍit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ghanam -
  • ghanam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ghana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ghana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ghanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 5: “kṛṣṇaṃ sa tasmai vyasṛjacchataghnīṃ
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasmai -
  • tad (noun, neuter)
    [dative single]
    sa (noun, masculine)
    [dative single]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • asṛjacch -
  • sṛj (verb class 6)
    [imperfect active third single]
  • śataghnīm -
  • śataghnī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 6: “yodhāśca sarve yugapat ca vivyadhuḥ
  • yodhāś -
  • yodha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yodhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yugapat -
  • yugapat (noun, masculine)
    [compound]
    yugapat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yugapat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vivya -
  • (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    vyā (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • dhuḥ -
  • dhur (noun, feminine)
    [adverb]
    dhu (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.59.15

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.59.15 in Bengali sript:
নিরীক্ষ্য দুর্মর্ষণ আস্রবন্মদৈঃ ।
গজৈঃ পযোধিপ্রভবৈর্নিরাক্রমাত্ ।
দৃষ্ট্বা সভার্যং গরুডোপরি স্থিতং ।
সূর্যোপরিষ্টাত্ সতডিদ্ঘনং যথা ।
কৃষ্ণং স তস্মৈ ব্যসৃজচ্ছতঘ্নীং ।
যোধাশ্চ সর্বে যুগপত্ চ বিব্যধুঃ ॥ ১৫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: