Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.57.42

यस्त्वेतद्भगवत ईश्वरस्य विष्णोर् ।
वीर्याढ्यं वृजिनहरं सुमङ्गलं च ।
आख्यानं पठति शृणोत्यनुस्मरेद्वा ।
दुष्कीर्तिं दुरितमपोह्य याति शान्तिम् ॥ ४२ ॥

yastvetadbhagavata īśvarasya viṣṇor |
vīryāḍhyaṃ vṛjinaharaṃ sumaṅgalaṃ ca |
ākhyānaṃ paṭhati śṛṇotyanusmaredvā |
duṣkīrtiṃ duritamapohya yāti śāntim || 42 ||

The Sanskrit text of Verse 10.57.42 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.57.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Tva, Etad, Bhagavat, Ishvara, Virya, Adhya, Vrijina, Hara, Sumangala, Akhyana, Pathat, Anu, Dushkirti, Durita, Apohya, Yat, Yati, Shanti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.57.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yastvetadbhagavata īśvarasya viṣṇor
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tve -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    tva (noun, masculine)
    [nominative plural]
    tva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • etad -
  • etad (indeclinable)
    [indeclinable]
    etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • bhagavata* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • īśvarasya -
  • īśvara (noun, masculine)
    [genitive single]
    īśvara (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Cannot analyse viṣṇor
  • Line 2: “vīryāḍhyaṃ vṛjinaharaṃ sumaṅgalaṃ ca
  • vīryā -
  • vīrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vīr -> vīrya (absolutive)
    [absolutive from √vīr]
    vīryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [vocative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [vocative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīryā (participle, feminine)
    [nominative single from √vīr class 10 verb]
  • āḍhyam -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āḍhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āḍhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vṛjina -
  • vṛjina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛjina (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • haram -
  • hara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sumaṅgalam -
  • sumaṅgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sumaṅgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sumaṅgalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “ākhyānaṃ paṭhati śṛṇotyanusmaredvā
  • ākhyānam -
  • ākhyāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • paṭhati -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [locative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh -> paṭhat (participle, neuter)
    [locative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [present active third single]
  • śṛṇotya -
  • śru (verb class 5)
    [present active third single]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • smared -
  • smṛ (verb class 1)
    [optative active third single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 4: “duṣkīrtiṃ duritamapohya yāti śāntim
  • duṣkīrtim -
  • duṣkīrti (noun, feminine)
    [accusative single]
    duṣkīrti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • duritam -
  • durita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    durita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apohya -
  • apohya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apohya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • śāntim -
  • śānti (noun, feminine)
    [accusative single]
    śānti (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.57.42

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.57.42 in Bengali sript:
যস্ত্বেতদ্ভগবত ঈশ্বরস্য বিষ্ণোর্ ।
বীর্যাঢ্যং বৃজিনহরং সুমঙ্গলং চ ।
আখ্যানং পঠতি শৃণোত্যনুস্মরেদ্বা ।
দুষ্কীর্তিং দুরিতমপোহ্য যাতি শান্তিম্ ॥ ৪২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: