Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.50.28

बलं तदङ्गार्णवदुर्गभैरवं दुरन्तपारं मगधेन्द्र पालितम् ।
क्षयं प्रणीतं वसुदेवपुत्रयोर्विक्रीडितं तज्जगदीशयोः परम् ॥ २८ ॥

balaṃ tadaṅgārṇavadurgabhairavaṃ durantapāraṃ magadhendra pālitam |
kṣayaṃ praṇītaṃ vasudevaputrayorvikrīḍitaṃ tajjagadīśayoḥ param || 28 ||

The Sanskrit text of Verse 10.50.28 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.50.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Tadam, Tada, Arnava, Durga, Bhairavam, Bhairava, Duranta, Para, Magadha, Indra, Palita, Kshaya, Pranita, Vasudevaputra, Vikridita, Tajja, Gadi, Gadin, Isha, Param,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.50.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “balaṃ tadaṅgārṇavadurgabhairavaṃ durantapāraṃ magadhendra pālitam
  • balam -
  • bala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    balā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tadaṅ -
  • tadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [adverb]
    tada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • -
  • ga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arṇava -
  • arṇava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arṇava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • durga -
  • durga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    durga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhairavam -
  • bhairavam (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhairava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhairava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhairavā (noun, feminine)
    [adverb]
  • duranta -
  • duranta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duranta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāram -
  • pāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • magadhe -
  • magadha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    magadhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indra -
  • indra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pālitam -
  • pālita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pālita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pālitā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> pālita (participle, masculine)
    [adverb from √]
    -> pālita (participle, neuter)
    [adverb from √]
    -> pālitā (participle, feminine)
    [adverb from √]
    pāl -> pālita (participle, masculine)
    [accusative single from √pāl class 10 verb]
    pāl -> pālita (participle, neuter)
    [nominative single from √pāl class 10 verb], [accusative single from √pāl class 10 verb]
    -> pālita (participle, masculine)
    [accusative single from √]
    -> pālita (participle, neuter)
    [nominative single from √], [accusative single from √]
  • Line 2: “kṣayaṃ praṇītaṃ vasudevaputrayorvikrīḍitaṃ tajjagadīśayoḥ param
  • kṣayam -
  • kṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • praṇītam -
  • praṇīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇītā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vasudevaputrayor -
  • vasudevaputra (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • vikrīḍitam -
  • vikrīḍita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vikrīḍita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vikrīḍitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tajja -
  • tajja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tajja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gadī -
  • gadi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gadin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    gadin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    gadī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    gadī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    gadī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • īśayoḥ -
  • īśa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    īśa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    īśā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.50.28

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.50.28 in Bengali sript:
বলং তদঙ্গার্ণবদুর্গভৈরবং দুরন্তপারং মগধেন্দ্র পালিতম্ ।
ক্ষযং প্রণীতং বসুদেবপুত্রযোর্বিক্রীডিতং তজ্জগদীশযোঃ পরম্ ॥ ২৮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: