Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.32.14

तत्रोपविष्टो भगवान् स ईश्वरो ।
योगेश्वरान्तर्हृदि कल्पितासनः ।
चकास गोपीपरिषद्‍गतोऽर्चितः ।
त्रैलोक्यलक्ष्म्येकपदं वपुर्दधत् ॥ १४ ॥

tatropaviṣṭo bhagavān sa īśvaro |
yogeśvarāntarhṛdi kalpitāsanaḥ |
cakāsa gopīpariṣad‍gato'rcitaḥ |
trailokyalakṣmyekapadaṃ vapurdadhat || 14 ||

The Sanskrit text of Verse 10.32.14 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.32.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Upavishta, Bhagavat, Sah, Yogeshvara, Antar, Hrid, Kalpita, Asana, Trailokya, Lakshmi, Ekapadam, Ekapada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.32.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatropaviṣṭo bhagavān sa īśvaro
  • tatro -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upaviṣṭo* -
  • upaviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ī -
  • ī (noun, feminine)
    [compound]
    ī (noun, masculine)
    [compound]
    i (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śva -
  • śvan (noun, masculine)
    [compound]
  • ro -
  • ru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “yogeśvarāntarhṛdi kalpitāsanaḥ
  • yogeśvarā -
  • yogeśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • antar -
  • antar (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    antar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • hṛdi -
  • hṛd (noun, neuter)
    [locative single]
  • kalpitā -
  • kalpita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kḷp -> kalpita (participle, masculine)
    [compound from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, neuter)
    [compound from √kḷp]
    kalpitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kḷp -> kalpita (participle, masculine)
    [vocative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, neuter)
    [vocative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kḷp]
    kḷp (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • asanaḥ -
  • asana (noun, masculine)
    [nominative single]
    san (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • Line 3: “cakāsa gopīpariṣad‍gato'rcitaḥ
  • cakāsa -
  • cakās (verb class 1)
    [imperative active second single]
    kās (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    kas (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Cannot analyse gopīpariṣad‍gato'rcitaḥ
  • Line 4: “trailokyalakṣmyekapadaṃ vapurdadhat
  • trailokya -
  • trailokya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    trailokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣmye -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [dative single]
  • ekapadam -
  • ekapadam (indeclinable)
    [indeclinable]
    ekapada (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ekapada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ekapadā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse vapurdadhat

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.32.14

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.32.14 in Bengali sript:
তত্রোপবিষ্টো ভগবান্ স ঈশ্বরো ।
যোগেশ্বরান্তর্হৃদি কল্পিতাসনঃ ।
চকাস গোপীপরিষদ্‍গতোঽর্চিতঃ ।
ত্রৈলোক্যলক্ষ্ম্যেকপদং বপুর্দধত্ ॥ ১৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: