Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.16.1

कालियदमनम्नागपत्‍नीकृतं नागकर्तृकं च ।
भगवतः स्तवनं नागद्वारा ह्रदपरित्यागश्च ।
श्रीशुक उवाच ।
विलोक्य दूषितां कृष्णां कृष्णः कृष्णाहिना विभुः ।
तस्या विशुद्धिमन्विच्छन्सर्पं तमुदवासयत् ॥ १ ॥

kāliyadamanamnāgapat‍nīkṛtaṃ nāgakartṛkaṃ ca |
bhagavataḥ stavanaṃ nāgadvārā hradaparityāgaśca |
śrīśuka uvāca |
vilokya dūṣitāṃ kṛṣṇāṃ kṛṣṇaḥ kṛṣṇāhinā vibhuḥ |
tasyā viśuddhimanvicchansarpaṃ tamudavāsayat || 1 ||

The Sanskrit text of Verse 10.16.1 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.16.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naga, Kartrika, Bhagavat, Stavana, Dvara, Hrada, Parityaga, Shrishuka, Vilokya, Dushita, Krishna, Krishnahi, Vibhu, Vishuddhimat, Icchat, Sarpa, Udavasa, Yat, Yad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.16.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāliyadamanamnāgapat‍nīkṛtaṃ nāgakartṛkaṃ ca
  • Cannot analyse kāliyadamanamnāgapat‍nīkṛtam*nā
  • nāga -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kartṛkam -
  • kartṛka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kartṛka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kartṛkā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “bhagavataḥ stavanaṃ nāgadvārā hradaparityāgaśca
  • bhagavataḥ -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • stavanam -
  • stavana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nāga -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvārā* -
  • dvāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hrada -
  • hrada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parityāgaś -
  • parityāga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “śrīśuka uvāca
  • śrīśuka* -
  • śrīśuka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 4: “vilokya dūṣitāṃ kṛṣṇāṃ kṛṣṇaḥ kṛṣṇāhinā vibhuḥ
  • vilokya -
  • vilokya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vilokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūṣitām -
  • dūṣitā (noun, feminine)
    [accusative single]
    duṣ -> dūṣitā (participle, feminine)
    [accusative single from √duṣ]
  • kṛṣṇām -
  • kṛṣṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kṛṣṇaḥ -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛṣṇāhinā -
  • kṛṣṇāhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • vibhuḥ -
  • vibhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 5: “tasyā viśuddhimanvicchansarpaṃ tamudavāsayat
  • tasyā* -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • viśuddhiman -
  • viśuddhimat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • icchan -
  • iṣ -> icchat (participle, masculine)
    [nominative single from √iṣ class 6 verb], [vocative single from √iṣ class 6 verb]
  • sarpam -
  • sarpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sṛp -> sarpam (absolutive)
    [absolutive from √sṛp]
    sarpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • udavāsa -
  • udavāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udavāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.16.1

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.16.1 in Bengali sript:
কালিযদমনম্নাগপত্‍নীকৃতং নাগকর্তৃকং চ ।
ভগবতঃ স্তবনং নাগদ্বারা হ্রদপরিত্যাগশ্চ ।
শ্রীশুক উবাচ ।
বিলোক্য দূষিতাং কৃষ্ণাং কৃষ্ণঃ কৃষ্ণাহিনা বিভুঃ ।
তস্যা বিশুদ্ধিমন্বিচ্ছন্সর্পং তমুদবাসযত্ ॥ ১ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: