Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.14.24

एवंविधं त्वां सकलात्मनामपि ।
स्वात्मानमात्मात्मतया विचक्षते ।
गुर्वर्कलब्धोपनिषत् सुचक्षुषा ।
ये ते तरन्तीव भवानृताम्बुधिम् ॥ २४ ॥

evaṃvidhaṃ tvāṃ sakalātmanāmapi |
svātmānamātmātmatayā vicakṣate |
gurvarkalabdhopaniṣat sucakṣuṣā |
ye te tarantīva bhavānṛtāmbudhim || 24 ||

The Sanskrit text of Verse 10.14.24 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.14.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evamvidha, Tva, Yushmad, Sakala, Mana, Api, Svatman, Atman, Atma, Atmata, Guru, Ric, Alabdha, Upanishad, Sucakshusha, Sucakshus, Yah, Yat, Tad, Taranti, Tarat, Iva, Bhava, Bhavant, Rita, Ambudhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.14.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃvidhaṃ tvāṃ sakalātmanāmapi
  • evaṃvidham -
  • evaṃvidha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    evaṃvidha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evaṃvidhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sakalāt -
  • sakala (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sakala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • manām -
  • manā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “svātmānamātmātmatayā vicakṣate
  • svātmānam -
  • svātman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ātmā -
  • ātman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    ātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ātmatayā -
  • ātmatā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • cakṣate -
  • cakṣ (verb class 2)
    [present middle third plural]
  • Line 3: “gurvarkalabdhopaniṣat sucakṣuṣā
  • gurvar -
  • gurū (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    gurū (noun, feminine)
    [instrumental single]
    gurv (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ṛk -
  • ṛc (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • alabdho -
  • alabdha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alabdha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    alabdhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    labh (verb class 1)
    [aorist middle third single]
  • upaniṣat -
  • upaniṣad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • sucakṣuṣā -
  • sucakṣuṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sucakṣus (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sucakṣus (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 4: “ye te tarantīva bhavānṛtāmbudhim
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tarantī -
  • tarantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tṝ -> tarat (participle, neuter)
    [nominative dual from √tṝ class 1 verb], [nominative plural from √tṝ class 1 verb], [vocative dual from √tṝ class 1 verb], [vocative plural from √tṝ class 1 verb], [accusative dual from √tṝ class 1 verb], [accusative plural from √tṝ class 1 verb]
    tṝ -> tarantī (participle, feminine)
    [nominative single from √tṝ class 1 verb], [vocative single from √tṝ class 1 verb]
    tṝ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhavān -
  • bhava (noun, masculine)
    [accusative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛtā -
  • ṛta (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ambudhim -
  • ambudhi (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.14.24

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.14.24 in Bengali sript:
এবংবিধং ত্বাং সকলাত্মনামপি ।
স্বাত্মানমাত্মাত্মতযা বিচক্ষতে ।
গুর্বর্কলব্ধোপনিষত্ সুচক্ষুষা ।
যে তে তরন্তীব ভবানৃতাম্বুধিম্ ॥ ২৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: