Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.14.12

उत्क्षेपणं गर्भगतस्य पादयोः ।
किं कल्पते मातुरधोक्षजागसे ।
किमस्तिनास्तिव्यपदेशभूषितं ।
तवास्ति कुक्षेः कियदप्यनन्तः ॥ १२ ॥

utkṣepaṇaṃ garbhagatasya pādayoḥ |
kiṃ kalpate māturadhokṣajāgase |
kimastināstivyapadeśabhūṣitaṃ |
tavāsti kukṣeḥ kiyadapyanantaḥ || 12 ||

The Sanskrit text of Verse 10.14.12 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.14.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Utkshepana, Garbha, Gata, Pada, Kim, Kalpata, Matura, Dhu, Astinasti, Vyapadesha, Bhushita, Yushmad, Asti, Kukshi, Kiyat, Kiyad, Api, Apya, Ananta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.14.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “utkṣepaṇaṃ garbhagatasya pādayoḥ
  • utkṣepaṇam -
  • utkṣepaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    utkṣepaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • garbha -
  • garbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gatasya -
  • gata (noun, masculine)
    [genitive single]
    gata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pādayoḥ -
  • pāda (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 2: “kiṃ kalpate māturadhokṣajāgase
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • kalpate -
  • kalpatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kḷp (verb class 1)
    [present middle third single]
  • mātura -
  • mātura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mātura (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dho -
  • dhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kṣajā -
  • kṣaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • agase -
  • ag (verb class 1)
    [present middle second single]
  • Line 3: “kimastināstivyapadeśabhūṣitaṃ
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • astināsti -
  • astināsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vyapadeśa -
  • vyapadeśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣitam -
  • bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √bhūṣ], [accusative single from √bhūṣ]
  • Line 4: “tavāsti kukṣeḥ kiyadapyanantaḥ
  • tavā -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • kukṣeḥ -
  • kukṣi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kukṣi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • kiyad -
  • kiyat (indeclinable)
    [indeclinable]
    kiyad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    kiyat (noun, masculine)
    [compound]
    kiyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anantaḥ -
  • ananta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.14.12

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.14.12 in Bengali sript:
উত্ক্ষেপণং গর্ভগতস্য পাদযোঃ ।
কিং কল্পতে মাতুরধোক্ষজাগসে ।
কিমস্তিনাস্তিব্যপদেশভূষিতং ।
তবাস্তি কুক্ষেঃ কিযদপ্যনন্তঃ ॥ ১২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: