Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.13.2

सतामयं सारभृतां निसर्गो ।
यदर्थवाणी श्रुतिचेतसामपि ।
प्रतिक्षणं नव्यवदच्युतस्य यत् ।
स्त्रिया विटानामिव साधु वार्ता ॥ २ ॥

satāmayaṃ sārabhṛtāṃ nisargo |
yadarthavāṇī śruticetasāmapi |
pratikṣaṇaṃ navyavadacyutasya yat |
striyā viṭānāmiva sādhu vārtā || 2 ||

The Sanskrit text of Verse 10.13.2 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.13.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sat, Aya, Idam, Sarabhrit, Sarabhrita, Yadartha, Vani, Vanin, Shrut, Shrutin, Shruti, Cetas, Api, Pratikshanam, Navyavat, Acyuta, Yat, Yad, Stri, Vita, Iva, Sadhu, Varta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.13.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satāmayaṃ sārabhṛtāṃ nisargo
  • satām -
  • sat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sat (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sārabhṛtām -
  • sārabhṛt (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sārabhṛt (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sārabhṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse nisargo
  • Line 2: “yadarthavāṇī śruticetasāmapi
  • yadartha -
  • yadartha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yadartha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāṇī -
  • vāṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāṇin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śruti -
  • śruti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śrutin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śrutin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrutī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śrutī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śrutī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śrut (noun, feminine)
    [locative single]
    śrut (noun, masculine)
    [locative single]
    śrut (noun, neuter)
    [locative single]
  • cetasām -
  • cetas (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 3: “pratikṣaṇaṃ navyavadacyutasya yat
  • pratikṣaṇam -
  • pratikṣaṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • navyavad -
  • navyavat (indeclinable)
    [indeclinable]
  • acyutasya -
  • acyuta (noun, masculine)
    [genitive single]
    acyuta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 4: “striyā viṭānāmiva sādhu vārtā
  • striyā* -
  • strī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • viṭānām -
  • viṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    viṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vārtā -
  • vārtā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.13.2

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.13.2 in Bengali sript:
সতামযং সারভৃতাং নিসর্গো ।
যদর্থবাণী শ্রুতিচেতসামপি ।
প্রতিক্ষণং নব্যবদচ্যুতস্য যত্ ।
স্ত্রিযা বিটানামিব সাধু বার্তা ॥ ২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: