Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 10.6.23

चक्र्यग्रतः सहगदो हरिरस्तु पश्चात् ।
त्वत्पार्श्वयोर्धनुरसी मधुहाजनश्च ।
कोणेषु शङ्ख उरुगाय उपर्युपेन्द्रः ।
तार्क्ष्यः क्षितौ हलधरः पुरुषः समन्तात् ॥ २३ ॥

cakryagrataḥ sahagado harirastu paścāt |
tvatpārśvayordhanurasī madhuhājanaśca |
koṇeṣu śaṅkha urugāya uparyupendraḥ |
tārkṣyaḥ kṣitau haladharaḥ puruṣaḥ samantāt || 23 ||

The Sanskrit text of Verse 10.6.23 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.6.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cakri, Cakrin, Agratah, Agratas, Saha, Gada, Hari, Astu, Pashcat, Pashca, Yushmad, Parshva, Dhanu, Dhanus, Asi, Madhuhan, Madhuha, Ajana, Kona, Shankha, Urugaya, Upari, Upendra, Tarkshi, Tarkshya, Kshit, Kshita, Kshiti, Haladhara, Purusha, Samantat, Samanta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 10.6.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cakryagrataḥ sahagado harirastu paścāt
  • cakrya -
  • cakri (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cakri (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cakri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cakrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cakrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cakrin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • agrataḥ -
  • agrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    agratas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gado* -
  • gada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • harir -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “tvatpārśvayordhanurasī madhuhājanaśca
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • pārśvayor -
  • pārśva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    pārśvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • dhanur -
  • dhanus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhanu (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhanu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asī -
  • asī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    asi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • madhuhā -
  • madhuhan (noun, masculine)
    [nominative single]
    madhuhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ajanaś -
  • ajana (noun, masculine)
    [nominative single]
    jan (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “koṇeṣu śaṅkha urugāya uparyupendraḥ
  • koṇeṣu -
  • koṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
  • śaṅkha* -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • urugāya* -
  • urugāya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uparyu -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upendraḥ -
  • upendra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “tārkṣyaḥ kṣitau haladharaḥ puruṣaḥ samantāt
  • tārkṣyaḥ -
  • tārkṣī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tārkṣya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣitau -
  • kṣit (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṣiti (noun, feminine)
    [locative single]
    kṣiti (noun, masculine)
    [locative single]
    kṣī -> kṣita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kṣī class 1 verb], [vocative dual from √kṣī class 1 verb], [accusative dual from √kṣī class 1 verb], [nominative dual from √kṣī class 5 verb], [vocative dual from √kṣī class 5 verb], [accusative dual from √kṣī class 5 verb], [nominative dual from √kṣī class 9 verb], [vocative dual from √kṣī class 9 verb], [accusative dual from √kṣī class 9 verb]
  • haladharaḥ -
  • haladhara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • puruṣaḥ -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • samantāt -
  • samantāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    samanta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    samanta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 10.6.23

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 10.6.23 in Bengali sript:
চক্র্যগ্রতঃ সহগদো হরিরস্তু পশ্চাত্ ।
ত্বত্পার্শ্বযোর্ধনুরসী মধুহাজনশ্চ ।
কোণেষু শঙ্খ উরুগায উপর্যুপেন্দ্রঃ ।
তার্ক্ষ্যঃ ক্ষিতৌ হলধরঃ পুরুষঃ সমন্তাত্ ॥ ২৩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: