Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 3.9.14

शश्वत्स्वरूपमहसैव निपीतभेद ।
मोहाय बोधधिषणाय नमः परस्मै ।
विश्वोद्‍भवस्थितिलयेषु निमित्तलीला ।
रासाय ते नम इदं चकृमेश्वराय ॥ १४ ॥

śaśvatsvarūpamahasaiva nipītabheda |
mohāya bodhadhiṣaṇāya namaḥ parasmai |
viśvod‍bhavasthitilayeṣu nimittalīlā |
rāsāya te nama idaṃ cakṛmeśvarāya || 14 ||

The Sanskrit text of Verse 3.9.14 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.9.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shashvat, Arupa, Aha, Nipita, Bheda, Moha, Bodhadhishana, Nama, Namas, Para, Nimitta, Lila, Rasa, Tad, Yushmad, Idam, Ishvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 3.9.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaśvatsvarūpamahasaiva nipītabheda
  • śaśvatsva -
  • śaśvat (noun, masculine)
    [locative plural]
    śaśvat (noun, neuter)
    [locative plural]
  • arūpam -
  • arūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aha -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sai -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • nipīta -
  • nipīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nipīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bheda -
  • bheda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhid (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “mohāya bodhadhiṣaṇāya namaḥ parasmai
  • mohāya -
  • moha (noun, masculine)
    [dative single]
  • bodhadhiṣaṇāya -
  • bodhadhiṣaṇa (noun, masculine)
    [dative single]
  • namaḥ -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • parasmai -
  • para (noun, masculine)
    [dative single]
    para (noun, neuter)
    [dative single]
  • Line 3: “viśvod‍bhavasthitilayeṣu nimittalīlā
  • Cannot analyse viśvod‍bhavasthitilayeṣu*ni
  • nimitta -
  • nimitta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • līlā -
  • līlā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 4: “rāsāya te nama idaṃ cakṛmeśvarāya
  • rāsāya -
  • rāsa (noun, masculine)
    [dative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • nama* -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • cakṛme -
  • kṛ (verb class 1)
    [perfect active first plural]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first plural]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first plural]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first plural]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first plural]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first plural]
  • iśvarāya -
  • iśvara (noun, masculine)
    [dative single]
    iśvara (noun, neuter)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 3.9.14

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 3.9.14 in Bengali sript:
শশ্বত্স্বরূপমহসৈব নিপীতভেদ ।
মোহায বোধধিষণায নমঃ পরস্মৈ ।
বিশ্বোদ্‍ভবস্থিতিলযেষু নিমিত্তলীলা ।
রাসায তে নম ইদং চকৃমেশ্বরায ॥ ১৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: