Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 2.1.30

द्यौरक्षिणी चक्षुरभूत्पतङ्गः ।
पक्ष्माणि विष्णोरहनी उभे च ।
तद्‍भ्रूविजृम्भः परमेष्ठिधिष्ण्यं ।
आपोऽस्य तालू रस एव जिह्वा ॥ ३० ॥

dyaurakṣiṇī cakṣurabhūtpataṅgaḥ |
pakṣmāṇi viṣṇorahanī ubhe ca |
tad‍bhrūvijṛmbhaḥ parameṣṭhidhiṣṇyaṃ |
āpo'sya tālū rasa eva jihvā || 30 ||

The Sanskrit text of Verse 2.1.30 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Div, Dyau, Akshan, Akshini, Akshi, Cakshu, Cakshus, Patanga, Pakshma, Pakshman, Vishnu, Ahan, Ubha, Parameshthin, Parameshthi, Dhishnya, Dhishni, Apa, Apas, Idam, Rasa, Eva, Jihva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 2.1.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dyaurakṣiṇī cakṣurabhūtpataṅgaḥ
  • dyaur -
  • div (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    dyau (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • akṣiṇī -
  • akṣiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    akṣan (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    akṣi (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    akṣī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • cakṣur -
  • cakṣus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cakṣus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cakṣu (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣai (verb class 1)
    [perfect active third plural]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • pataṅgaḥ -
  • pataṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pakṣmāṇi viṣṇorahanī ubhe ca
  • pakṣmāṇi -
  • pakṣma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pakṣman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viṣṇor -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ahanī -
  • ahan (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ubhe -
  • ubha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ubhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “tad‍bhrūvijṛmbhaḥ parameṣṭhidhiṣṇyaṃ
  • Cannot analyse tad‍bhrūvijṛmbhaḥ*pa
  • parameṣṭhi -
  • parameṣṭhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parameṣṭhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parameṣṭhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parameṣṭhī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    parameṣṭhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    parameṣṭhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dhiṣṇyam -
  • dhiṣṇya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dhiṣṇya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhiṣṇyā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhiṣṇī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 4: “āpo'sya tālū rasa eva jihvā
  • āpo' -
  • āpas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āpa (noun, masculine)
    [nominative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active second single]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tālū -
  • rasa* -
  • rasa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jihvā -
  • jihvā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 2.1.30

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 2.1.30 in Bengali sript:
দ্যৌরক্ষিণী চক্ষুরভূত্পতঙ্গঃ ।
পক্ষ্মাণি বিষ্ণোরহনী উভে চ ।
তদ্‍ভ্রূবিজৃম্ভঃ পরমেষ্ঠিধিষ্ণ্যং ।
আপোঽস্য তালূ রস এব জিহ্বা ॥ ৩০ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: