Ashtavakra Gita [sanskrit]

by John Richards | 1994 | 2,996 words

Ashtavakra Gita is a Sanskrit text belonging to the Advaita Vedanta school of orthodox Indian philosophy, instructing the reader in some of the core concepts. Traditionally believed to be authored by sage Ashtavakra, it is presented in the form of a dialogue between him and Janaka, king of Mithila. Alternative titles: अष्टावक्रगीता, Aṣṭāvakragītā, Astavakragita, अष्टावक्र-गीता, Aṣṭāvakra-gītā.

Verse 14.4

अन्तर्विकल्पशून्यस्य बहिः स्वच्छन्दचारिणः ।
भ्रान्तस्येव दशास्तास्तास्तादृशा एव जानते ॥ ४ ॥

antarvikalpaśūnyasya bahiḥ svacchandacāriṇaḥ |
bhrāntasyeva daśāstāstāstādṛśā eva jānate || 4 ||

The various states of one who is empty of uncertainty within, and who outwardly wanders about as he pleases like a madman, can only be known by someone in the same condition.

English translation by John Richards (1994) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Antar, Vikalpashunya, Bahih, Bahi, Bahis, Svacchandacarin, Bhranta, Iva, Dasha, Tas, Tadrisha, Eva, Janat, Janata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ashtavakra Gita Verse 14.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “antarvikalpaśūnyasya bahiḥ svacchandacāriṇaḥ
  • antar -
  • antar (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    antar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vikalpaśūnyasya -
  • vikalpaśūnya (noun, masculine)
    [genitive single]
    vikalpaśūnya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bahiḥ -
  • bahiḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • svacchandacāriṇaḥ -
  • svacchandacārin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    svacchandacārin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “bhrāntasyeva daśāstāstāstādṛśā eva jānate
  • bhrāntasye -
  • bhrānta (noun, masculine)
    [genitive single]
    bhrānta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • daśās -
  • daśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    daśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tās -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • tās -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • tādṛśā* -
  • tādṛśa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tādṛśā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jānate -
  • jānat (noun, masculine)
    [dative single]
    jānat (noun, neuter)
    [dative single]
    jānatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    jñā -> jānat (participle, masculine)
    [dative single from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jānat (participle, neuter)
    [dative single from √jñā class 9 verb]
    jñā (verb class 9)
    [present middle third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ashtavakra Gita Verse 14.4

Cover of edition (1994)

Ashtavakra Gita (song of Ashtavakra)
by John Richards (1994)

Or the Song of Ashtavakra, Ashtavakra Samhita

Cover of edition (2016)

Astavakra (Ashtavakra) Gita
by Swami Chinmayananda (2016)

Sanskrit Text, Transliteration, Word-to-Word Meaning, Translation and Detailed Commentary

Buy now!
Cover of edition (2013)

Ashtavakra Gita
by Kaka Hariom (2013)

Word-to-Word Meaning with Hindi Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: