Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Chapter 287

[English text for this chapter is available]

pālakāpya uvāca |
gajalakṣaama cikitsāñca lomapāda vadāmi te |
dīrghahastā mahocchvāsāḥ praśastāste sahiṣṇavaḥ || 1 ||
[Analyze grammar]

viṃśatyaṣṭādaśanakhāḥ śītakālamadāśca ye |
dakṣiṇañconnatandantaṃ vṛṃhitaṃ jaladopamaṃ || 2 ||
[Analyze grammar]

karṇau ca vipulau yeṣāṃ sūkṣmavindvanvitatvacau |
te dhāryyā na tathā dhāryyā vāmanā ye ca saṅkuśāḥ2 || 3 ||
[Analyze grammar]

hastinyaḥ pārśvagarbhiṇyo ye ca mūḍhā mataṅgajāḥ |
varṇaṃ satvaṃ balaṃ rūpaṃ kāntiḥ saṃhananañjavaḥ || 4 ||
[Analyze grammar]

saptasthito gajaśvedṛk saṅgrāmerīñjayetsa ca |
kuñjarāḥ paramā śobhā śivirasya balasya ca || 5 ||
[Analyze grammar]

āyattaṃ kuñjaraiścaiva vijayaṃ pṛthivīkṣitāṃ |
pākaleṣu ca sarveṣu karttavyamanuvāsanaṃ || 6 ||
[Analyze grammar]

ghṛtatailaparīpākaṃ sthānaṃ vātavivarjitaṃ |
skandheṣu ca kriyā kāryyā tathā pālakavannṛpāḥ || 7 ||
[Analyze grammar]

gomūtraṃ pāṇḍurogeṣu rajanībhyāṃ ghṛtandvija |
ānāhe tailasiktasya niṣekastasya śasyate || 8 ||
[Analyze grammar]

lavaṇaiḥ pañcabhirmmiśrā pratipānāya vāruṇī |
viḍaṅgatriphalāvyoṣasaindhavaiḥ kavalān kṛtān || 9 ||
[Analyze grammar]

mṛrcchāsu bhojayennāgaṃ kṣaudrantoyañca pāyayet |
abyaṅga śirasaḥ śule nasyañcaiva praśasyate || 10 ||
[Analyze grammar]

nāgānāṃ snehapuṭakaḥ pādarogānupakramet |
paścāt kalkakaṣāyeṇa śodhanañca vidhīyate || 11 ||
[Analyze grammar]

śikhitittirilāvānāṃ pippalīmaricānvitaiḥ |
rasaiḥ sambhojyennāgaṃ vepathuryasya jāyate || 12 ||
[Analyze grammar]

bālavilvaṃ tathā lodhraṃ dhātakī sitayā saha |
atīsāravināśāya piṇḍīṃ bhuñjīta kuñjaraḥ || 13 ||
[Analyze grammar]

nasyaṃ karagrahe deyaṃ ghṛtaṃ lavaṇasaṃyutam |
māgadhīnāgarājājīyavāgūrmustasādhitā || 14 ||
[Analyze grammar]

utkarṇake tu dātavyā vārahañca tathā rasam |
daśamūlakulatthāmlakākamācīvipācitam || 15 ||
[Analyze grammar]

tailamūṣaṇasaṃyuktaṃ galagrahagadāpaham |
aṣṭabhirlavaṇaiḥ piṣṭaiḥ prasannāḥ pāyayedghṛtam || 16 ||
[Analyze grammar]

mūtrabhaṅge'tha vā vījaṃ kkathitaṃ trapūṣasya ca |
tvagdoṣeṣu pivennimbaṃ vṛṣaṃ vā kkathitaṃ dvipaḥ || 17 ||
[Analyze grammar]

gavāṃ mūtraṃ viḍa़ṅgāni kṛmikoṣṭheṣu śasyate |
śrṛṅgaverakaṇādrākṣāśarkarābhiḥ śrṛtaṃ payaḥ || 18 ||
[Analyze grammar]

kṣatakṣayakaraṃ pānaṃ tathā māṃsarasaḥ śubhaḥ |
mudgodanaṃ vyoṣayutamarucau tu praśasyate || 19 ||
[Analyze grammar]

trivṛdvyoṣāgnidantyarkaśyāmākṣīre bhapippalī |
etairgulmaharaḥ snehaḥ kṛtaścaiva tathāparaḥ || 20 ||
[Analyze grammar]

bhedanadrāvaṇābhyaṅgasnehapānānuvāsanaiḥ |
sarvāneva samutpannān vidravān samupāharet || 21 ||
[Analyze grammar]

yaṣṭikaṃ mudgasūpena śāradena tathā pivet |
bālavilvaistathā lepaḥ kaṭurogeṣu śasyate || 22 ||
[Analyze grammar]

viḍaṅgendrayavau hiṅgu saralaṃ rajanīdvayam |
pūrvāhṇe pāyayet piṇḍāt piṇḍān sarvaśūlopaśāntaye || 23 ||
[Analyze grammar]

pradhānabhojane teṣāṃ yaṣṭikabrīhiśālayaḥ |
madhyamau yavagodhūmau yavagodhūmau śeṣā dantini cādhamāḥ || 24 ||
[Analyze grammar]

yavaścaiva tathaivekṣurnāgānāṃ balavarddhanaḥ |
nāgānāṃ yavasaṃ śuṣkaṃ tathā dhātuprakopaṇaṃ || 25 ||
[Analyze grammar]

madakṣīṇasya nāgasya payaḥpānaṃ praśasyate |
dīpanīyaistathā dravyaiḥ śrṛto māṃsarasaḥ śubhaḥ || 26 ||
[Analyze grammar]

cāyasaḥ kukkuraścobhau kākolūkakulo hariḥ |
bhavet kṣaudreṇa saṃyuktaḥ piṇḍo yuddhe mahāpadi4 || 27 ||
[Analyze grammar]

kaṭumatsyaviḍa़ṅgāni kṣāraḥ koṣātakī payaḥ |
haridrāceti dhūpoyaṃ kuñjarasya jayāvahaḥ || 28 ||
[Analyze grammar]

pippalītaṇḍulāstailaṃ mādhvīkaṃ mākṣaikam tathā |
netrayoḥ pariṣekoyaṃ dīpanīyaḥ praśasyate || 29 ||
[Analyze grammar]

purīṣañjatanetrastu tathā pārāvatasya ca |
kṣīravṛkṣakarīṣāśca prasannāyeṣṭamañjanaṃ || 30 ||
[Analyze grammar]

anenāñjinetrastu karoti kadanaṃ raṇe |
utpalāni ca nīlāni sustantagarameva ca || 31 ||
[Analyze grammar]

taṇḍulodakapiṣṭāni netranirvāpanaṃ param |
nakhavṛddhau nakhacchedastailasekaśca māsyapi || 32 ||
[Analyze grammar]

śayyāsthānaṃ bhaveccāsya karīṣaiḥ pāṃśubhistathā |
śarannidāghayoḥ sekaḥ sarpiṣā ca tatheṣyate || 33 ||
[Analyze grammar]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Chapter 287

Cover of edition (1987)

The Agni Puranam (Anandashram Edition)
by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Publisher: Anandashram, Pune; 633 pages; Title: अग्निपुराणम्;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: