Wisdom Library Logo

Chapter 3 - The Beauty of Śri Vṛndāvana (Koḍa-rāga)

Śri Vṛndāvaner Saundarya

Text 1

tulasī malatī yuthī amalaka kunda tathi' marubaka campa nageśwar aḍila bakula-malī madhukara kare keli gandha jhinṭi ketakī keśar .ce off

tulasī-tulasī; malatī-malatī; yuthī-yuthī; amalaka-amalaka; kunda-kunda; tathi-therefore; marubaka-marubaka; campa-campa; nageśwaḥ-nageśwar; aḍila-aḍila; bakula- malī-bakula-malī; madhukara-bees; kare keli-playing; gandha-sweet fragrance; jhinṭi-jhinti; ketakī-keatki; keśaḥ-kesar.

Vṛndāvana is fragrant with many tulasī, malatī, yuthī, amalaka, kunda, tathi, marubaka, campa, nageśwar, aḍila, bakula-malī, jhinṭi, ketakī, and keśara flowers where many bumblebees play.

 

Text 2

aśoka basaka keya kiṃśuka raṅgila cuya śephalika bṛkṣera upar apurba pakaḍi tala narikela tamala ramaguya dekhite sundar .ce off

aśoka-aśoka; basaka-basaka; keya-keya; kiṃśuka-kiṃśuka; raṅgila-raṅgila; cuya-cuya; śephalika-śephalika; bṛkṣera-trees; upaḥ-above; apurba-wonderful; pakaḍi-pakadi; tala-tala; narikela-narikela; tamala-tamala; ramaguya-ramaguya; dekhite-to see; sundaḥ-beautiful.

Vṛndāvana is very beautiful with many aśoka, basaka, keya, kiṃśuka, raṅgila, cuya, śephalika, pakaḍi, tala, narikela, tamala, and ramaguya trees.

 

Text 3

śimali panasa śata guya jalapai kata' kamaraṅga rakta-candan arjuna khejura kṣīrī bikaśita bahu ari nabaḍī hetalera ban .ce off

śimali-śimali; panasa-panasa; śata-hundreds; guya-guya; jalapai-jalapai; kata'-many; kamaraṅga-kamaraṅga; rakta-candan-rakta-candan; arjuna-arjuna; khejura-khejura; kṣīrī-kṣīrī; bikaśita-blossoming; bahu ari-many; nabaḍī-nabaḍī; hetalera-hetala; ban-forest groves.

Vṛndāvana is beautiful with many groves of hundreds of blossoming śimali, panasa, guya, jalapai, kamaraṅga, rakta- candana, arjuna, khejura, kṣīrī, nabaḍī, aned hetala trees.

 

Text 4

nana barnera bṛkṣa pata kothaha madhavī lata nana puṣpa nada manohar śarī-śuka nada pure mayura pekhama dhare nana bṛkṣa dekhite sundar .ce off

nana-many; barnera-colors; bṛkṣa-trees; pata-manifest; kothaha-in many places; madhavī lata-madhavi vines; nana-various; puṣpa-flowers; nada-sounds; manohaḥ-charming; śarī-śuka-parrots; nada-sounds; pure-filled; ayura-peacock; pekhama-tails; dhare-holding; nana-various; bṛkṣa-trees; dekhite-to see; sundaḥ-beautiful. fn 3

Vṛndāvana is beautiful with trees of many colors and kinds, blossoming madhavi vines, many beautiful flowers, and the singing of parrots, and great-tailed peacocks.

 

Text 5

kañcana-parula-phule kuñja-guñja-śata-dale kanaka-campaka manohar padma-nīlotpala-dale śaluka kumuda jale śiyalite śobhe sarobar .ce off

kañcana-parula-phule-blossoming golden flowers; kuñja- guñja-śata-dale-hundreds of gunja bushes; kanaka- campaka-golden campaka; manohaḥ-charming; padma-nīlotpala- dale-lotus flowers; śaluka kumuda jale-water lilies; śiyalite-siyalita flowers; śobhe-beautiful; sarobaḥ-lakes.

Vṛndāvana is beautiful with many golden-colored blossoming flowers, guñja bushes, golden campaka flowers, lotus flowers, water lilies, śiyalita flowers, and graceful lakes

first previous index next last