kṛṣṇāśritā na māryādaṃ
pralaye 'ti jahāty aho
gabhīratā—with depth; svacchata—and clarity; ādyaiḥ—and other auspicious qualities; ye—those who; payonidhi—the ocean; sannibhāḥ—like; krsna—of Lord Kṛṣṇa; āśritaḥ—taken shelter; na—not; maryādām—the shoreline; pralaye—at the time of annihilation; ati—greatly; jahāti—cross beyond; aho—O.
Taking shelter of Lord Kṛṣṇa, the devotees are profound, clear, and full of aupicious qualities like the ocean. Even at the time of devestation they do not cross beyond the shoreline oftheir own nature and reject the Lord's shelter.