dhṛti-matimān vijayate durjayārim
śama-dama-niyamair yamaiḥ svadharmair
nahi paravān sukha-sadhane samarthaḥ
hari—of Lord Hari; pada—the lotus feet; bhajana—the service; icchuh—one who desires; indriya—of material senses; augham—the host; dhṛti—patience; mati—discrimination; mān—possessing; vijayate—conquers; durjaya—difficult to defeat; arim—enemy; sama-dama-niyamaiḥ yamaiḥ—by trying to subdue the senses in the practice of aṣṭāṅga-yga; svadharmaiḥ—by performance of one's duties in the varṇāśrama system; na—not; hi—indeed; paravān—subordinate to the senses; sukha—of happiness; sādhane—in the attainment; samarthaḥ—successful.
Sober and discriminating persons who aspire to serve the lotus feet of Lord Hari, easily conquer the unconquerable, enimical material senses. Those who try to subdue the senses bypracticing the different restraints of the aṣṭāṅga-yoga system, or by following the prescriptions of th e varnāśrama-dharma, remain unsuccessful and do not become happy.