Coins of South India

Image title: Coins of South India

Description of the photo

Coins of South India—From 4th century-14th century AD., Salankayana, Vishnukundi, Pallava, Chalukya, Rashtrakuta, Yadava, Hoyasla Alupas and various other dynasties issued coins in South India.

Copper coins of Salankayana dynasty (4th-5th century AD.) bear bull on the obverse and legend on the reverse. The rulers of Vishnukundi of Vengi (4th-5th century AD.) issued coins in copper with stylized lion with an upraised paw and uplifted tail or bull on the obverse and a vase flanked by two lamp-stands or two crooked swords on the reverse.

The coins of Pallava rulers (6th-7th century AD.) depict dynastic emblem bull or lion on the reverse and a vase, chakra, swastika or lamp on the reverse. The Chalukyas of Badami in North Karnataka and Eastern Chalukyas of Vengi in Krishna valley (6th-7th century AD.) issued coins with boar device. After two centuries Chalukyas started gold currency, Large, thin, circular gold coins bearing boar with a umbrella in the centre and a chauri on either side with legend, "Sri Chalukya Chandrasa" Rajendra Kulottunga, the chola ruler struck coins on the Eastern Chalukyan pattern.

The coins of Rashtrakuta rulers (8th-10th century AD.) mentioned as Dramma, Suvarna, Gadyanka, Kalanju and Kasu in their epigraphs have not been properly attributed so far. The Chalukyas of Kalyani (10th-12th century AD) issued coins in gold and silver. The coins of the Kalachuries of Kalyani (1200 AD) are similar to the Chalukyan coins and bear the punched devices and legend 'Kalache' and 'Kalachera' both sides.

The coins of the Kadambas of Goa, Hangal, Valur, (11th-12th century AD.) bear the name/title of the ruler. Their gold coins depict lion on one side and legend on the other.

Telugu Cholas, a small kingdom of Deccan and Andhra regions in (7th-9th century AD.) regained their power in 12th century AD. Their gold coins bear legends. Some of coins depict kneeling Garuda and three-line legend on either side. The rulers of Western Ganga dynasty (5th-13th century AD.) issued beautifully and artistically executed gold Pagodas with caparisoned elephant and floral scroll on the obverse and reverse respectively.

The Cholas were the greatest of Tamil powers. They remained obscure after 3rd-9th century AD., and re-emerged as the leading power in the 9th century AD. They issued coinage in gold, base gold, silver and copper. Their coins ear tiger along with bow, fish and legend. Another type represents crude figure on both sides along with legend Raja Raja. Earliest imperial Chola coins so far know are those of Uttam Chola (973-985 century AD.). The varieties of Uttam Chola coins in silver and copper are assigned to Rajendra I (1012-1044 AD.) who bore the title 'Uttam Chola'.

Cheras of Mahodai in South and Central Kerela (11th century AD.) issued two types of double die struck coins with Nagari legend. "Sri Gandaramkhusasya" with a pot in between the legend and " Sri Virakeralasya" with a crocodile with open mouth between legends.

Transcription (not proofread):

दक्षिण भारत के सिक्के—चौथी शताब्दी से लेकर चौदहवीं शताब्दी तक दक्षिण भारत में सालंकयान, विष्णुकुंडी, पल्लव, चालुक्य, राष्ट्रकूट, यादव, होयसल जैसे अन्य विभिन्न राजवंशों ने सिक्के जारी किए, जिनपर विभिन्न प्रकार के रूपांकन तथा लेख अंकित थे। सालंकयान वंश (चौथी-पाँचवी शती ई०) के शासकों ने ताँबे के सिक्के जारी किए, जिनके पुरोभाग पर बैल का रूपांकन तथा पृष्ठभाग पर ब्राह्मी लिपि में लेख है। इसी प्रकार वेंगी के विष्णुकुंडी (चौथी-पाँचवी शती ई०) के शासकों ने ताँबे के सिक्कों जारी किए, जिनके पुरोभाग पर पंजा एवं पूँछ उठाए अलंकृत सिंह या बैल है तथा पृष्ठभाग पर दो दीपदान एवं तिरछी तलवारों के साथ एक कलश का अंकन है। पल्लव राजाओं के (6वीं 7वीं शती) सिक्कों के अग्रभाग पर उनके राजचिन्ह बैल अथवा सिंह का तथा पृष्ठभाग पर कलश, चक्र, स्वास्तिक या दीप का चित्रण है। उत्तर कर्नाटक में बादामी के चालुक्यों तथा कृष्णा-घाटी में वेंगी के पूर्वी चालुक्यों ने वराह के रूपांकन युक्त सिक्के चलाए। लगभग दो शताब्दियों के बाद चालुक्य वंश के राजाओं ने सोने के बड़े-बड़े गोलाकार एवं पतले सिक्के चलाए, जिनके केन्द्र में छत्र और पृष्ठभाग पर श्री चालुक्य चन्द्रस लेख के दोनों ओर चंवर का अंकन है। चोल शासक राजेन्द्र कुलोतुंग ने भी पूर्वी चालुक्य शैली में ही सिक्के जारी किए। राष्ट्रकूट वंश के शासकों (8वीं-10वीं शती) के अभिलेखों में तत्कालीन सिक्कों के लिए द्रम, सुवर्ण, गडयानक, कलंजु व कासु आदि शब्दों का उल्लेख मिलता है, परन्तु मुद्रा शास्त्र में वर्णित सिक्कों के साथ उनकी समानता करना अत्यंत कठिन है। कल्याणी के चालुक्यों (10वीं-12वीं शती) ने सोने एवं चाँदी के सिक्के चलाए। कल्याणी के कल्चुरी वंश के शासकों (1200 ई०) ने चालुक्यवंशीय राजाओं के सिक्कों के समान ही सिक्के निकलवाये, जिन पर विभिन्न चिन्हों के साथ कलचे व कलचेर अभिलेखों का अंकन है। यादव और होयसल (1200-1400 ई०) राजाओं ने अष्टदल कमल एवं सिंह के रूपांकन युक्त सोने के पद्म टंका नामक सिक्के चलाए। इनके सिक्कों पर शेर अथवा सिंहवाहिनी चामुंडा का रूपांकन है। अलूप शासकों (11वीं-14वीं शती) ने पगोडा एवं पणम नामक सिक्के जारी किये, जिनके पुरोभाग पर दो मछलियों तथा पृष्ठभाग पर श्री पांड्य धनंजय लेख अंकित है।

वारंगल के काकतीय (11वीं-14वीं शती) शासकों ने बहुत कम सिक्के जारी किए। प्रतापरूद्र 1 एवं II के ताँबे के मोटे-मोटे सिक्के पर दोनों ओर नागरी-लेख अंकित है। गोवा के कदम्ब, हंगल तथा वेलूर (11वीं-12वीं शती) शासकों के सिक्कों पर राजा का नाम एवं उपाधि का अंकन है। इनके सोने के सिक्कों पर एक ओर सिंह और दूसरी ओर लेख उल्लिखित है। 12वीं शती में जब दक्कन एवं आंध्र क्षेत्र के तेलुगु-चोल पुनः सत्ता में आए तो उन्होंने अपने सोने के सिक्कों पर लेख के अलावा कुछ सिक्कों पर झुके हुए गरूड़ के साथ तीन पंक्तियों में दोनों ओर लेख उल्लिखित करवाया। पश्चिमी गंग वंश (5वीं-13वीं शती) ने सोने के सुंदर-कलात्मक सिक्के (जिनको पगोडा कहा जाता था) जारी किए, जिनके पुरोभाग पर हाथी तथा पृष्ठभाग पर पुष्पलता का चित्रण है। तीसरी से नौवीं शती तक तमिल-चोल एकांकी रहने के बाद 9वीं शती में पुनः तमिल-शक्ति के रूप में उभरे और उन्होंने सोने, मिश्रित सोने, चाँदी व ताँबे के सिक्के जारी किए। उनके सिक्कों में धनुष व मछली के साथ बाघ तथा लेख अंकित है। उनके कुछ अन्य सिक्कों पर एक अपरिष्कृत आकृति के साथ राज राजा लेख उल्लिखित है। इस वंश के राजेन्द्र 1 (1012-1044 ई०) ने उत्तम चोल की उपाधि धारण की। उसके कई प्रकार के चाँदी और ताँबे के सिक्के मिले है। केरल में चेर (11वीं शती) शासकों ने नागरी लिपि में श्री गंडरामकुसस्य एवं श्री वीरकेरलस्य नामांकित सिक्के जारी किए, जिनपर कलश तथा खुले मुख वाले मगरमच्छ का भी रूपांकन है।

Transcription (not proofread):

dakṣiṇa bhārata ke sikke—cauthī śatābdī se lekara caudahavīṃ śatābdī taka dakṣiṇa bhārata meṃ sālaṃkayāna, viṣṇukuṃḍī, pallava, cālukya, rāṣṭrakūṭa, yādava, hoyasala jaise anya vibhinna rājavaṃśoṃ ne sikke jārī kie, jinapara vibhinna prakāra ke rūpāṃkana tathā lekha aṃkita the| sālaṃkayāna vaṃśa (cauthī-pāṃcavī śatī ī0) ke śāsakoṃ ne tāṃbe ke sikke jārī kie, jinake purobhāga para baila kā rūpāṃkana tathā pṛṣṭhabhāga para brāhmī lipi meṃ lekha hai| isī prakāra veṃgī ke viṣṇukuṃḍī (cauthī-pāṃcavī śatī ī0) ke śāsakoṃ ne tāṃbe ke sikkoṃ jārī kie, jinake purobhāga para paṃjā evaṃ pūṃcha uṭhāe alaṃkṛta siṃha yā baila hai tathā pṛṣṭhabhāga para do dīpadāna evaṃ tirachī talavāroṃ ke sātha eka kalaśa kā aṃkana hai| pallava rājāoṃ ke (6vīṃ 7vīṃ śatī) sikkoṃ ke agrabhāga para unake rājacinha baila athavā siṃha kā tathā pṛṣṭhabhāga para kalaśa, cakra, svāstika yā dīpa kā citraṇa hai| uttara karnāṭaka meṃ bādāmī ke cālukyoṃ tathā kṛṣṇā-ghāṭī meṃ veṃgī ke pūrvī cālukyoṃ ne varāha ke rūpāṃkana yukta sikke calāe| lagabhaga do śatābdiyoṃ ke bāda cālukya vaṃśa ke rājāoṃ ne sone ke bare-bare golākāra evaṃ patale sikke calāe, jinake kendra meṃ chatra aura pṛṣṭhabhāga para śrī cālukya candrasa lekha ke donoṃ ora caṃvara kā aṃkana hai| cola śāsaka rājendra kulotuṃga ne bhī pūrvī cālukya śailī meṃ hī sikke jārī kie| rāṣṭrakūṭa vaṃśa ke śāsakoṃ (8vīṃ-10vīṃ śatī) ke abhilekhoṃ meṃ tatkālīna sikkoṃ ke lie drama, suvarṇa, gaḍayānaka, kalaṃju va kāsu ādi śabdoṃ kā ullekha milatā hai, parantu mudrā śāstra meṃ varṇita sikkoṃ ke sātha unakī samānatā karanā atyaṃta kaṭhina hai| kalyāṇī ke cālukyoṃ (10vīṃ-12vīṃ śatī) ne sone evaṃ cāṃdī ke sikke calāe| kalyāṇī ke kalcurī vaṃśa ke śāsakoṃ (1200 ī0) ne cālukyavaṃśīya rājāoṃ ke sikkoṃ ke samāna hī sikke nikalavāye, jina para vibhinna cinhoṃ ke sātha kalace va kalacera abhilekhoṃ kā aṃkana hai| yādava aura hoyasala (1200-1400 ī0) rājāoṃ ne aṣṭadala kamala evaṃ siṃha ke rūpāṃkana yukta sone ke padma ṭaṃkā nāmaka sikke calāe| inake sikkoṃ para śera athavā siṃhavāhinī cāmuṃḍā kā rūpāṃkana hai| alūpa śāsakoṃ (11vīṃ-14vīṃ śatī) ne pagoḍā evaṃ paṇama nāmaka sikke jārī kiye, jinake purobhāga para do machaliyoṃ tathā pṛṣṭhabhāga para śrī pāṃḍya dhanaṃjaya lekha aṃkita hai|

vāraṃgala ke kākatīya (11vīṃ-14vīṃ śatī) śāsakoṃ ne bahuta kama sikke jārī kie| pratāparūdra 1 evaṃ II ke tāṃbe ke moṭe-moṭe sikke para donoṃ ora nāgarī-lekha aṃkita hai| govā ke kadamba, haṃgala tathā velūra (11vīṃ-12vīṃ śatī) śāsakoṃ ke sikkoṃ para rājā kā nāma evaṃ upādhi kā aṃkana hai| inake sone ke sikkoṃ para eka ora siṃha aura dūsarī ora lekha ullikhita hai| 12vīṃ śatī meṃ jaba dakkana evaṃ āṃdhra kṣetra ke telugu-cola punaḥ sattā meṃ āe to unhoṃne apane sone ke sikkoṃ para lekha ke alāvā kucha sikkoṃ para jhuke hue garūra ke sātha tīna paṃktiyoṃ meṃ donoṃ ora lekha ullikhita karavāyā| paścimī gaṃga vaṃśa (5vīṃ-13vīṃ śatī) ne sone ke suṃdara-kalātmaka sikke (jinako pagoḍā kahā jātā thā) jārī kie, jinake purobhāga para hāthī tathā pṛṣṭhabhāga para puṣpalatā kā citraṇa hai| tīsarī se nauvīṃ śatī taka tamila-cola ekāṃkī rahane ke bāda 9vīṃ śatī meṃ punaḥ tamila-śakti ke rūpa meṃ ubhare aura unhoṃne sone, miśrita sone, cāṃdī va tāṃbe ke sikke jārī kie| unake sikkoṃ meṃ dhanuṣa va machalī ke sātha bāgha tathā lekha aṃkita hai| unake kucha anya sikkoṃ para eka apariṣkṛta ākṛti ke sātha rāja rājā lekha ullikhita hai| isa vaṃśa ke rājendra 1 (1012-1044 ī0) ne uttama cola kī upādhi dhāraṇa kī| usake kaī prakāra ke cāṃdī aura tāṃbe ke sikke mile hai| kerala meṃ cera (11vīṃ śatī) śāsakoṃ ne nāgarī lipi meṃ śrī gaṃḍarāmakusasya evaṃ śrī vīrakeralasya nāmāṃkita sikke jārī kie, jinapara kalaśa tathā khule mukha vāle magaramaccha kā bhī rūpāṃkana hai|

Transcription (not proofread):

dakshin bharat ke sikke—chauthi shatabdi se lekar chaudahvin shatabdi tak dakshin bharat mein salankayan, vishnukundi, pallav, chalukya, rashtrakut, yadav, hoysal jaise anya vibhinn rajvanshon ne sikke jari kiye, jinpar vibhinn prakar ke rupankan tatha lekh ankit the. salankayan vansh (chauthi-panchvi shati i0) ke shaskon ne tambe ke sikke jari kiye, jinke purobhag par bail ka rupankan tatha pashchbhag par brahmi lipi mein lekh hai. isi prakar vengi ke vishnukundi (chauthi-panchvi shati i0) ke shaskon ne tambe ke sikkon jari kiye, jinke purobhag par panja evam puchh uthae alankrit sinh ya bail hai tatha pashchbhag par do deepdan evam tirchi talvaron ke sath ek kalash ka ankan hai. pallav rajaon ke (6vin 7vin shati) sikkon ke agrabhag par unke rajchinh bail athva sinh ka tatha pashchbhag par kalash, chakr, swastik ya deep ka chitran hai. uttar karnatak mein badami ke chalukyon tatha krishna-ghati mein vengi ke purvi chalukyon ne varah ke rupankan yukt sikke chalaye. lagbhag do shatabdiyon ke bad chalukya vansh ke rajaon ne sone ke bade-bade golakar evam patle sikke chalaye, jinke kendra mein chatr aur pashchbhag par shri chalukya chandras lekh ke donon or chanvar ka ankan hai. chol shask rajendra kulotung ne bhi purvi chalukya shaili mein hi sikke jari kiye. rashtrakut vansh ke shaskon (8vin-10vin shati) ke abhilekhon mein tatkalin sikkon ke liye dram, suvarn, gadyanak, kalanju v kasu adi shabdon ka ullekh milta hai, parantu mudra shastra mein varnit sikkon ke sath unki samanata karna atyant kathin hai. kalyani ke chalukyon (10vin-12vin shati) ne sone evam chandi ke sikke chalaye. kalyani ke kalchuri vansh ke shaskon (1200 i0) ne chalukyavanshiy rajaon ke sikkon ke saman hi sikke niklavae, jin par vibhinn chinhon ke sath kalche v kalcher abhilekhon ka ankan hai. yadav aur hoysal (1200-1400 i0) rajaon ne ashtadal kamal evam sinh ke rupankan yukt sone ke padm tanka namak sikke chalaye. inke sikkon par sher athva sinhvahini chamunda ka rupankan hai. alup shaskon (11vin-14vin shati) ne pagoda evam panam namak sikke jari kiye, jinke purobhag par do machhiyon tatha pashchbhag par shri pandya dhananjay lekh ankit hai.

warangal ke kakatiy (11vin-14vin shati) shaskon ne bahut kam sikke jari kiye. pratapurudr 1 evam II ke tambe ke mote-mote sikke par donon or nagri-lekh ankit hai. gova ke kadamb, hangal tatha velur (11vin-12vin shati) shaskon ke sikkon par raja ka nam evam upadhi ka ankan hai. inke sone ke sikkon par ek or sinh aur dusri or lekh ullikhit hai. 12vin shati mein jab dakkan evam andhr kshetra ke telugu-chol punah satta mein ae to unhone apne sone ke sikkon par lekh ke alava kuch sikkon par jhuke hue garud ke sath tin panktiyon mein donon or lekh ullikhit karvaya. pashchimi gang vansh (5vin-13vin shati) ne sone ke sundar-kalatmak sikke (jinko pagoda kaha jata tha) jari kiye, jinke purobhag par hathi tatha pashchbhag par pushpalata ka chitran hai. tisri se nauvin shati tak tamil-chol ekanki rahne ke bad 9vin shati mein punah tamil-shakti ke rup mein ubhre aur unhone sone, mishrit sone, chandi v tambe ke sikke jari kiye. unke sikkon mein dhanush v machhli ke sath bagh tatha lekh ankit hai. unke kuch anya sikkon par ek aparishkrit akriti ke sath raj raja lekh ullikhit hai. is vansh ke rajendra 1 (1012-1044 i0) ne uttam chol ki upadhi dharan ki. uske kai prakar ke chandi aur tambe ke sikke mile hai. keral mein cher (11vin shati) shaskon ne nagri lipi mein shri gandramakusasya evam shri virakeralasya namankit sikke jari kiye, jinpar kalash tatha khule mukh vale magarmachh ka bhi rupankan hai.

Gallery information:

These photographs are from the section “Coins gallery” and “Transparencies of Indian Scripts and Coins” within the National Museum of New Delhi (India). The gallery opens with several info-boards.

Photo details:
Date: 2024-04-04
Camera: SONY ILCE-6400
Exposure: 1/50
Aperture: f/3.5
ISO: 100
Focal length: 18mm

High resolution:
Download file
Size: 105.98 KB
Resolution: 323 x 300
© Copyright: see gallery source

Goto gallery photo:
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: