Zhen zi, Zhēn zi, Zhēn zì, Zhěn zi, Zhèn zi: 9 definitions

Introduction:

Zhen zi means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Buddhism

Chinese Buddhism

眞子 [zhen zi]—A son of the True One, i.e. the Tathāgata; a Buddha-son, one who embodies Buddha's teaching.

Source: archive.org: A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

真子 [zhen zi]—(zhēn zǐ) - [Technical Term] The true sons of the Tathagata (如來 [ru lai]) refer to Bodhisattvas (菩薩 [pu sa]). They are those who believe in and comply with the Dharma (法 [fa]), and are capable of inheriting the Buddha's work (佛業 [fu ye]). Furthermore, their true practice and understanding arise from the Buddha's mouth and are born from the true Dharma (正法 [zheng fa]), hence they are called true sons. The Nirvana Sutra (涅槃經 [nie pan jing]) says: "Achieving such immeasurable merits, all are the Buddha's true sons." The Commentary on the Srimala Sutra (勝鬘寶窟 [sheng man bao ku]) states: "True sons are those who believe in and comply with the Dharma, and are capable of inheriting the Buddha's work, hence they are called true sons. Also, their practice and understanding are not false, hence called true; they are born from the Buddha's mouth and from the true Dharma, hence called the Tathagata's true sons." Furthermore, according to the intent of the Abhidharma-samuccaya (攝論 [she lun]), there are five meanings for a Buddha's child (佛子 [fu zi]): first, faith as the seed; second, Prajna (般若 [ban ruo]) as the mother; third, Dhyana (禪 [chan]) as the body; fourth, forbearance (忍 [ren]) as the milk; and fifth, the Buddha as the father. Moreover, like the Sutra of Innumerable Meanings (無量義經 [wu liang yi jing]) takes all Buddhas as the father, and the Vaipulya Sutras (方等經 [fang deng jing]) take all Buddhas as the mother, giving birth to Bodhisattva children. The Commentary on the Mahavairocana Sutra (大日經疏 [da ri jing shu]) says: "Because they are born from the Tathagata's lineage and from the Buddha's body, speech, and mind, they are called true sons."

真子—【術語】如來之真子,謂諸菩薩也。是於法信順堪紹佛業者。又真實之行解由佛口而生,依正法而生,故云真子。涅槃經一曰:「成就如是無量功德,一切皆是佛之真子。」勝鬘寶窟下曰:「真子者,於法信順,堪紹佛業,故名真子。又行解非妄名真,從佛口生,從正法故,名如來真子。又攝論意,佛子有五義:一以信心為種子,二以般若為母,三以禪為體,四以忍為乳,五以佛為父。又如無量義經以諸佛為父,方等經以諸佛為母,生菩薩子。」大日經疏一曰:「以從如來種性生,從佛身語意生,故曰真子。」

[shù yǔ] rú lái zhī zhēn zi, wèi zhū pú sà yě. shì yú fǎ xìn shùn kān shào fú yè zhě. yòu zhēn shí zhī xíng jiě yóu fú kǒu ér shēng, yī zhèng fǎ ér shēng, gù yún zhēn zi. niè pán jīng yī yuē: “chéng jiù rú shì wú liàng gōng dé, yī qiè jiē shì fú zhī zhēn zi.” shèng mán bǎo kū xià yuē: “zhēn zi zhě, yú fǎ xìn shùn, kān shào fú yè, gù míng zhēn zi. yòu xíng jiě fēi wàng míng zhēn, cóng fú kǒu shēng, cóng zhèng fǎ gù, míng rú lái zhēn zi. yòu shè lùn yì, fú zi yǒu wǔ yì: yī yǐ xìn xīn wèi zhǒng zi, èr yǐ bān ruò wèi mǔ, sān yǐ chán wèi tǐ, sì yǐ rěn wèi rǔ, wǔ yǐ fú wèi fù. yòu rú wú liàng yì jīng yǐ zhū fú wèi fù, fāng děng jīng yǐ zhū fú wèi mǔ, shēng pú sà zi.” dà rì jīng shū yī yuē: “yǐ cóng rú lái zhǒng xìng shēng, cóng fú shēn yǔ yì shēng, gù yuē zhēn zi.”

[shu yu] ru lai zhi zhen zi, wei zhu pu sa ye. shi yu fa xin shun kan shao fu ye zhe. you zhen shi zhi xing jie you fu kou er sheng, yi zheng fa er sheng, gu yun zhen zi. nie pan jing yi yue: "cheng jiu ru shi wu liang gong de, yi qie jie shi fu zhi zhen zi." sheng man bao ku xia yue: "zhen zi zhe, yu fa xin shun, kan shao fu ye, gu ming zhen zi. you xing jie fei wang ming zhen, cong fu kou sheng, cong zheng fa gu, ming ru lai zhen zi. you she lun yi, fu zi you wu yi: yi yi xin xin wei zhong zi, er yi ban ruo wei mu, san yi chan wei ti, si yi ren wei ru, wu yi fu wei fu. you ru wu liang yi jing yi zhu fu wei fu, fang deng jing yi zhu fu wei mu, sheng pu sa zi." da ri jing shu yi yue: "yi cong ru lai zhong xing sheng, cong fu shen yu yi sheng, gu yue zhen zi."

Source: DILA Glossaries: Ding Fubao: Dictionary of Buddhist Studies
context information

Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.

Discover the meaning of zhen zi in the context of Chinese Buddhism from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Chinese-English dictionary

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

真字 [zhēn zì] [zhen zi]—
A type of Chinese calligraphy that evolved from the official script (隸書 [li shu]). See the entry for "regular script" (楷書 [kai shu]). Dream of the Red Chamber (紅樓夢 [hong lou meng]), chapter 41: "Engraved on the cup were three characters in the official script (隸字 [li zi]), '𤫫瓟斝 [ban bo jia]', followed by a line of small regular script reading 'Treasured by Wang Kai of Jin' (晉王愷珍玩 [jin wang kai zhen wan])." A History of Civilization (文明小史 [wen ming xiao shi]), chapter 43: "At that time, a member of the secretariat drafted a document for him, transcribed it into regular script, and instructed him on what to do."

真字:一種漢字書體。由隸書演變而來。參見「楷書」條。《紅樓夢》第四一回:「杯上鐫著『𤫫瓟斝』三個隸字,後有一行小真字是『晉王愷珍玩』。」《文明小史》第四三回:「當時就由文案上委員替他擬了一篇的底子,謄了真字,又教導他一番。」

zhēn zì: yī zhǒng hàn zì shū tǐ. yóu lì shū yǎn biàn ér lái. cān jiàn “kǎi shū” tiáo. < hóng lóu mèng> dì sì yī huí: “bēi shàng juān zhe ‘bān bó jiǎ’ sān gè lì zì, hòu yǒu yī xíng xiǎo zhēn zì shì ‘jìn wáng kǎi zhēn wán’ .” < wén míng xiǎo shǐ> dì sì sān huí: “dāng shí jiù yóu wén àn shàng wěi yuán tì tā nǐ le yī piān de dǐ zi, téng le zhēn zì, yòu jiào dǎo tā yī fān.”

zhen zi: yi zhong han zi shu ti. you li shu yan bian er lai. can jian "kai shu" tiao. < hong lou meng> di si yi hui: "bei shang juan zhe 'ban bo jia' san ge li zi, hou you yi xing xiao zhen zi shi 'jin wang kai zhen wan' ." < wen ming xiao shi> di si san hui: "dang shi jiu you wen an shang wei yuan ti ta ni le yi pian de di zi, teng le zhen zi, you jiao dao ta yi fan."

[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]

榛子 [zhēn zi] [zhen zi]—
A nickname for hazel trees in the family Corylaceae. Its nuts are also called "hazelnuts", the kernels of which can be eaten as dried fruit and also used in medicine to regulate the stomach, strengthen the stomach, and improve eyesight. In Chapter 28 of The Gallant Maidens (兒女英雄傳 [er nu ying xiong chuan]), "The girl took a look and saw a box with five small dishes inside, one with ham, one with braised pork, and one with hazelnuts."

榛子:榛木科榛樹的別稱。其堅果亦稱「榛子」,種仁可為乾果,亦入藥,調中、健胃、明目。《兒女英雄傳》第二八回:「姑娘一看,只見一個盒子裡面,放著五個碟子,一碟火腿,一碟黃悶肉,一碟榛子。」

zhēn zi: zhēn mù kē zhēn shù de bié chēng. qí jiān guǒ yì chēng “zhēn zi” , zhǒng rén kě wèi gān guǒ, yì rù yào, diào zhōng,, jiàn wèi,, míng mù. < ér nǚ yīng xióng chuán> dì èr bā huí: “gū niáng yī kàn, zhǐ jiàn yī gè hé zi lǐ miàn, fàng zhe wǔ gè dié zi, yī dié huǒ tuǐ, yī dié huáng mèn ròu, yī dié zhēn zi.”

zhen zi: zhen mu ke zhen shu de bie cheng. qi jian guo yi cheng "zhen zi" , zhong ren ke wei gan guo, yi ru yao, diao zhong,, jian wei,, ming mu. < er nu ying xiong chuan> di er ba hui: "gu niang yi kan, zhi jian yi ge he zi li mian, fang zhe wu ge die zi, yi die huo tui, yi die huang men rou, yi die zhen zi."

Source: moedict.tw: Mengdian Mandarin Chinese Dictionary

1) 榛子 ts = zhēn zi p refers to “hazelnut”.

2) 疹子 ts = zhěn zi p refers to “rash”..

3) 鎮子 t = 镇子 s = zhèn zi p refers to “town/village”..

4) 陣子 t = 阵子 s = zhèn zi p refers to “period of time”..

Source: CC-CEDICT: Community maintained free Chinese-English dictionary

1) 眞子 [zhēn zi] refers to: “true child of the tathāgata”.

眞子 is further associated with the following language/terms:

[Sanskrit] aurasaḥ putraḥ.

[Tibetan] thugs kyi sras.

[Vietnamese] chān tử; chơn tử.

[Korean] 진자 / jinja.

[Japanese] シンシ / shinshi.

2) 枕子 [zhěn zi] refers to: “a pillow”.

枕子 is further associated with the following language/terms:

[Vietnamese] chẳm tí.

[Korean] 침자 / chimja.

[Japanese] チンス / chinsu.

Source: DILA Glossaries: Digital Dictionary of Buddhism
context information

Chinese language.

Discover the meaning of zhen zi in the context of Chinese from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: