Yoni, Yonī, Yōṉi: 34 definitions
Yoni means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Ayurveda (science of life)Source: Google Books: Essentials of Ayurveda
The Yoni (योनि, “female gential tract”) consists of three folds. In its last fold is situated the uterus lying between urinary bladder and rectum.Source: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms
1) Yoni (योनि):—Source material
2) Place of origin; Root cause of everything
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Purana and Itihasa (epic history)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
1a) Yoni (योनि).—Same as Dhūtapāpā: a river in Kuśadvīpa.*
- * Matsya-purāṇa 122. 71.
1b) The sacrificial fire-place, a vitasti in measurement and in appearance like the lips of an elephant.*
- * Matsya-purāṇa 265. 34.
1c) From Prakṛti.*
- * Vāyu-purāṇa 101. 228.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vastushastra (architecture)Source: McGill: The architectural theory of the Mānasāra
Yoni (योनि, “womb”) refers to the fourth of āyādiṣaḍvarga, six principles that constitute the “horoscope” of an architectural or iconographic object, according to the Mānasāra (IX, 63-73). Their application is intended to “verify” the measurements of the architectural and iconographic object against the dictates of astrology that lay out the conditions of auspiciousness.
Yoni is “womb, receptacle” (or “matrix”, as Dagens translates it), and is eight in number. In order from one to eight, they are:
- dhvajā or aśvā, mare;
- dhūmā, she-buffalo (literally, “smoke”);
- siṃhā, lioness;
- śunakā, bitch;
- vṛṣabhā, cow;
- gardabhā, female donkey;
- gajā or dantī, elephant;
- kākā, female crow.
Among these, the first, third, fifth and seventh yonis are considered auspicious and therefore to be preferred, and the rest, inauspicious and to be avoided.Source: OpenEdition books: Architectural terms contained in Ajitāgama and Rauravāgama
Yoni (योनि) refers to “n. of one of the āyādi formulas §§ 2.6, 7.”.—(For paragraphs cf. Les enseignements architecturaux de l'Ajitāgama et du Rauravāgama by Bruno Dagens)
Vastushastra (वास्तुशास्त्र, vāstuśāstra) refers to the ancient Indian science (shastra) of architecture (vastu), dealing with topics such architecture, sculpture, town-building, fort building and various other constructions. Vastu also deals with the philosophy of the architectural relation with the cosmic universe.
Vyakarana (Sanskrit grammar)Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar
Yoni (योनि).—Place of origin: cf. तपः श्रुतं च योनिश्च एतद् ब्राह्मणकारणम् (tapaḥ śrutaṃ ca yoniśca etad brāhmaṇakāraṇam), M. Bh. on P. V.1.115: cf. also M.Bh. on P.IV.1. 48 Vart. 9; cf. also ओष्ठयोनिरोष्ठयः (oṣṭhayoniroṣṭhayaḥ).
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)Source: archive.org: Isvara Samhita Vol 5
Yoni (योनि) refers to a specific part of the kuṇḍas “fire-pit” described in the twenty-fifth chapter of the Īśvarasaṃhitā, dealing with the classification of the places for building the fire-pits. Accordingly, “two parts each are to be marked for yoni like a semi-circle so as n would stay on the western part of the two sides of the string in the middle. Making into two strings reach the two curved edges of the elevated part, it shall be stretched upto the region of the earth dug (for the purpose) from its base to resemble the banyan leaf. Thus is formed the auspicious yoni for all fire pits”.
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
1) Yoni (योनि) refers to the “womb of energy” (between the anus and the genitals), according to the Śrīmatottara-tantra, an expansion of the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, as Bhairava explains: “[...] The womb (of energy) (yoni) between the anus and the genitals shines like heated gold. One should imagine that it [i.e., parāśakti—the supreme energy] enters the other body up to the end of emission (in the End of the Twelve). O goddess, that very moment, (the disciple) is well pierced and so falls shaking (to the ground). Having visualized (the goddess) entering into the middle of the Heart in the form of a flame, the goddess in the sheath of the lotus (of the Heart) can cause even mountains to fall”.
2) Yoni (योनि) (or Yonimudrā) is the name of the gesture (mudrā) associated with Kāmarūpa, one of the sacred seats (pīṭha), according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Note: Although not all the mantras uttered in the course of a ritual are accompanied by a corresponding gesture, many are, and so are commonly formed (baddha lit. ‘bound’) in quick succession. In this context, the gestures [i.e., yoni] are, like the other constituents of the seats, channels through which the deity's energy flows and operates. The goddess, as pure spiritual energy, is herself Mudrā—Gesture.Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (shaktism)
Yoni (योनि) refers to one of the ten gestures (daśamudrā or mudrā-daśaka) of the Goddess Nityā Sundarī, according to the Kāmasiddhi-stuti (also Vāmakeśvarī-stuti) and the Vāmakeśvaratantra (also known as Nityāṣoḍaśikārṇava).—[...] Although the Vāmakeśvaratantra does not assign a place for the gestures (mudrā) in the maṇḍala, it does describe them and asks the worshipper to use them during the worship. As found in the third chapter of the Vāmakeśvaratantra, these ten gestures are [e.g., yoni, ...]
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Mantrashastra (the science of Mantras)Source: Shodhganga: Kasyapa Samhita—Text on Visha Chikitsa (mantra)
Yoni (योनि) or Yonimudrā refers to one of the Pañcamudrās (“five mudrās or signs”), according to the Śeṣa-samhitā (p.26, mudrāvidhi).—Mantras refers to “that which is chanted by people to obtain their spiritual aspirations”. Mantras must be accompanied by the prescribed mudrās or signs. Mudrā is the position of the hand and finger indicative of various moods and sentiments, and accelerate the effectiveness of the accompanying mantras. The Śeṣasamhitā states that the five Mudrās [e.g., yoni-mudrā] yield the four puruṣārthas when displayed in the middle and end of a japa.Source: OAPEN: Adaptive Reuse: Aspects of Creativity in South Asian Cultural History
Yoni (योनि) refers to the “source” (of the mantras), according to Utpala Vaiṣṇava’s commentary (called Spandapradīpikā) on the Spandakārikā by Vasugupta.—Accordingly, “And moreover, [it is said] in the Saṅkarṣaṇasūtras: ‘The form of consciousness, which is installed in itself alone, and is prepared through presence and absence, is perceivable through self-awareness, and its sphere of knowledge lies beyond nature. This source (yoni) of the mantras is recollected, o sage, to consist of cognition. These mantras, which appear externally and internally in the form of phonemes rest on the undivided level. Like the [sense] organs of the embodied beings, when they are employed, [the mantras] are successful at all times because of the connection with vigour”.
Mantrashastra (शिल्पशास्त्र, mantraśāstra) refers to the ancient Indian science of mantras—chants, incantations, spells, magical hymns, etc. Mantra Sastra literature includes many ancient books dealing with the methods reciting mantras, identifying and purifying its defects and the science behind uttering or chanting syllables.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines
'modes of generation.' There are 4 generation from the egg, from the mother's womb, from moisture, and spontaneous rebirth (opapātika) in heaven, hell, etc. Explained in M.12.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra
1) Yoni (योनि, “womb”) refers to four different kind of “births” among men and animals, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter XIV).—Men (manuṣya) and animals (tiryagyoni) are of four kinds: born from an egg (aṇḍaja), born from exudation (saṃsvedaja), apparitional (upapāduka) or born from a placenta (jarāyuja). These are the four “wombs’ or yoni which are listed in Dīgha, III, p. 230; Majjhima, I, p. 73; etc. To illustrate these four types of birth, the Kāraṇaprajñapti in Tibetan, Vibhāṣā and Kośa (III, p. 28) have gathered a long series of examples. The Mahāprajñāpāramitāśāstra mentions the cases of Viśākhā, Āmrapāli and Ārāmavāsā.
2) Yoni (योनि) refers to the “womb”, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 22, v2).—Accordingly, “[...] Sometimes there are Bodhisattvas who arise apparitionally (upapāduka) on the lotuses. In regard to the four wombs (yoni), the Bodhisattva is born from the chorion (jarāyuja) or he is of apparitional birth (upapāduka). In regard to the four castes of men (jāti), the Bodhisattva is born either into the kṣatriya caste or in that of the Brāhmaṇa, for these two castes are honored by men”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)Source: Wisdom Library: Dharma-samgraha
Yoni (योनि) or Caturyoni refers to the “four wombs” as defined in the Dharma-saṃgraha (section 90):
- aṇḍaja (egg-born)
- saṃsvedaja (moisture-born),
- jarāyuja (viviparous),
- upapāduka (spontaneously-born).
The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., yoni). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
General definition (in Jainism)Source: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 2: the Category of the living
Yoni (योनि).—What is the meaning of nuclei (yoni)? The place of birth of a living being is called nucleus (nuclei is the plural). The nucleus is like a container. What is the difference between birth (janman) and nucleus? Nucleus is the container and birth is like what is contained in it. It can also be said that nucleus is like the foundation and birth is the structure built on the foundation.
How many nuclei (yoni) of birth are there and which are they? There are nine namely living matter (sacitta), cold (śita), covered (saṃvṛta), non living beings (acitta), hot (uṣṇa), exposed (vivṛta), mixed (living and non living being), Hot and cold (śītoṣṇa) and covered-uncovered (saṃvṛta-vivṛta).Source: The University of Sydney: A study of the Twelve Reflections
Yoni (योनि) refers to the “wombs (of mobile and immobile beings)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Also all connections are obtained by all those possessing a body who have roamed about for time without a beginning in the wombs of mobile and immobile beings (yoni—trasasthāvarayoniṣu)”.
Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geographySource: Project Gutenberg: Castes and Tribes of Southern India, Volume 1
Yoni (“female generative organs”) refers to a factor taken into consideration, by consulting an astrologer, before marriage among the Agamudaiyans (a cultivating case foundin all the Tamil districts).—The asterisms are supposed to belong to several animals. An individual belongs to the animal to which the asterism under which he was born belongs. For example, a man is a horse if his asterism is Aswini, a cow if his asterism is Uththirattadhi, and so on. The animals of husband and wife must be on friendly terms, and not enemies. The elephant and man, horse and cow, dog and monkey, cat and mouse, are enemies. The animals of man and wife should not both be males. Nor should the man be a female, or the wife a male animal.Source: academia.edu: Elements of Newar Buddhist Art
The Yoni symbol is associated withe Goddess Khagānanā who is associated with Dharmodaya (“inverted triangle symbolizing the female principle”).—In esoteric Buddhist literature the word khagamukha—“the face or the bill of a bird” means female genitalia. Since the term khagamukha is synonymous with khagānana in Sanskrit, it become abundantly clear that the mother goddess was known as “Bird-faced” because of her association with yoni. The yoni symbol is represented in South Asian art in many different ways. It is true that in some example the yoni is depicted almost like the bill of a bird.
The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
yoni : (f.) origin; realm of existence; the female organ; knowledge; species.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Yoni, (f.) (Vedic yoni) 1. the womb.—2. origin, way of birth, place of birth, realm of existence; nature, matrix. There are four yonis or ways of being born or generation, viz. aṇḍaja oviparous creation, jalābuja viviparous, saṃsedaja moisture-sprung, opapātika spontaneous: M. I, 73; D. III, 230; Miln. 146; Vism. 552, 557 sq.; cp. VbhA. 203 sq.—frequent in foll. combinations: tiracchāna° the class of animals, the brute creation A. I, 37, 60; V, 269; It. 92; Pv IV. 111; Vism. 103, 427; PvA. 27, 166; nāga° birth among the Nāgas S. III, 240 sq. (in ref. to which the 4 kinds of birth, as mentioned above, are also applied); Vism. 102 (niraya-nāga-yoni); pasu°=tiracchāna° Pv. II, 1312; pisāca° world of the Pisācas S. I, 209; peta° the realm of the Petas PvA. 68 (cp. peta).—kamma° K. as origin A. III, 186.—yoni upaparikkhitabba (=kiṃjātikā etc.) S. III, 42.—ayoni unclean origin Th. 1, 219.—3. thoroughness, knowledge, insight Nett 40.—ayoni superficiality in thought S. I, 203 (“muddled ways” Mrs. Rh. D.).—yoniso (Abl.) “down to its origin or foundation, ” i.e. thoroughly, orderly, wisely, properly, judiciously S. I, 203 (“in ordered governance” K. S. I. 259); D. I, 118 (wisely); It. 30 (āraddha āsavānaṃ khayāya); Pug. 25; Vism. 30, 132, 599; PpA 31. Opp. ayoniso disorderly improperly Pug. 21; DhA. I, 327; PvA. 113, 278.—Esp. frequent in phrase yoniso manasikāra “fixing one’s attention with a purpose or thoroughly, ” proper attention, “having thorough method in one’s thought” (K. S. I. 259) Ps. I, 85 sq.; It. 9; J. I, 116; Miln. 32; Nett 8, 40, 50, 127; Vism. 132; PvA. 63. See also manasikāra.—Opp. ayoniso manasikāra disorderly or distracted attention D. III, 273; VbhA. 148; ThA. 79. In BSk. the same phrase: yoniśo manasikāraḥ Divy 488; AvŚ I. 122; II, 112 (Speyer: “the right & true insight, as the object of consideration really is”). See further on term Dial. III, 218 (“systematized attention”); K. S. I. 131; II, 6 (“radical grasp”).
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
yōni (योनि).—f (S) Pundendum muliebre or vulva. Hence 2 Place or seat of birth or production; spring, source, fountain, origin. 3 A form or modification of being; a class or nature of created existence, animate or inanimate. 84,00000 are enumerated. Ex. cauṛyāṃyaśī lakṣa yōni bhōgāvyā tēvhāṃ naradēhācī prāpti. The yōni bearing speciality are manuṣyayōni, paśuyōni, pakṣīyōni, jalajajīvayōni, kīṭakayōni or jīvayōni; then vṛkṣayōni, dhātuyōni &c. The vegetable kingdom, the mineral kingdom &c.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
yōni (योनि).—f Spring or origin. A form of being.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Yoni (योनि).—m. f. [yu-ni Uṇādi-sūtra 4.51]
1) Womb, uterus, vulva, the female organ of generation.
2) Any place of birth or origin, generating cause, spring, fountain; स्वासु योनिषु शाम्यति (svāsu yoniṣu śāmyati) Manusmṛti 9.321; सा योनिः सर्ववैराणां सा हि लोकस्य निर्ऋतिः (sā yoniḥ sarvavairāṇāṃ sā hi lokasya nirṛtiḥ) Uttararāmacarita 5.3; जगद्योनिरयोनिस्त्वम् (jagadyonirayonistvam) Kumārasambhava 2.9;4.43; oft. at the end of comp. in the sense of 'sprung or produced from'; ये हि संस्पर्शजा भोगा दुःखयोनय एव ते (ye hi saṃsparśajā bhogā duḥkhayonaya eva te) Bhagavadgītā (Bombay) 5.22.
3) A mine.
4) An abode, a place, repository, seat, receptacle.
5) Home, lair.
6) A family, stock, race, birth, form of existence; as मनुष्ययोनि, पक्षि°, पशु° (manuṣyayoni, pakṣi°, paśu°) &c.
7) The asterism पूर्वफल्गुनी (pūrvaphalgunī).
9) The base (of a sāman) i. e. the ऋक् (ṛk) which is set to music and sung as सामन् (sāman); योनिश्चासौ शस्या च योनिशस्या (yoniścāsau śasyā ca yoniśasyā) ŚB. on MS. 7.2.17.
1) Copper; L. D. B.
11) The primary cause; कला पञ्चदशी योनिस्तद्धाम प्रतिबुध्यते (kalā pañcadaśī yonistaddhāma pratibudhyate) Mahābhārata (Bombay) 12.34.4.
12) The source of understanding; एषा धर्मस्य वो योनिः समासेन प्रकीर्तिता (eṣā dharmasya vo yoniḥ samāsena prakīrtitā) Manusmṛti 2.25 (com. yonirjñaptikāraṇaṃ 'vedo'khilo dharmamūlam' ityā- dinoktamityarthaḥ).
13) Longing for, desire (vāsanā); संसार- सागरगमां योनिपातालदुस्तराम् (saṃsāra- sāgaragamāṃ yonipātāladustarām) Mahābhārata (Bombay) 12.25.15.
14) Seed, grain. °पोषणम् (poṣaṇam) the growing of seed.
Derivable forms: yoniḥ (योनिः).
--- OR ---
Yonī (योनी).—See योनि (yoni).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Yoni (योनि).—mfn. (-niḥ-niḥ or -nī) 1. The vulva. 2. A mine. 3. Cause, origin. 4. Water. 5. Place or site of birth or production in general. 6. A repository, a seat. 7. Home, abode, nest. 8. A form of existence, race, birth, as in “devayoni,” &c. E. yu to join or mix, Unadi aff. ni .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Yoni (योनि).—i. e. yu + ni, m. f., and nī, f. 1. The vulva, [Suśruta] 2, 397, 10; the womb, [Pañcatantra] 188, 5; 6. 2. Place of birth, [Hitopadeśa] iv. [distich] 68. 3. Origin, [Mānavadharmaśāstra] 2, 25. 4. A mine. 5. Water.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Yoni (योनि).—[masculine] [feminine], yonī lap, womb, vulva; place of origin or abiding, home, lair, nest, etc.; family, race, caste; source, spring; seat, place i.[grammar]; adj. born among, sprung from (—°); yonitas by birth or blood.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Yoni (योनि):—mf. (in, [Ṛg-veda] only m.; sometimes also f(yonī). ; [from] √2. yu) the womb, uterus, vulva, vagina, female organs of generation, [Ṛg-veda] etc. etc. (together with the liṅga, a typical symbol of the divine procreative energy, [Religious Thought and Life in India 224])
2) place of birth, source, origin, spring, fountain (ifc. = sprung or produced from), [ib.]
3) place of rest, repository, receptacle, seat, abode, home, lair, nest, stable, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa]
4) family, race, stock, caste, the form of existence or station fixed by birth (e.g. that of a man, Brāhman, animal etc.; ifc. = belonging to the caste of), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.
5) seed, grain (cf. yonī-poṣaṇa)
6) a [particular] part of a fire-pit, [Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi]
7) a mine, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) copper, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) water, [Naighaṇṭuka, commented on by Yāska]
10) the regent of the Nakṣatra Pūrvaphalgunī, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
11) Name of the sound e, [Upaniṣad]
12) of a [particular] verse or formula, [Kātyāyana-śrauta-sūtra]
13) Yonī (योनी):—[from yoni] f. Name of a river in Śālmala-dvīpa, [Viṣṇu-purāṇa]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Yoni (योनि):—[(niḥ-ni)] 2. m. f. The vulva; a mine; origin; water.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Yoni (योनि) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Joṇi.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Yoni (योनि):—(nf) vagina, female organ of generation; the form of existence or station fixed by birth (according to Hindu traditional belief these forms number eighty four lacs); ~[vdāra/mukha] the orifice of the womb; ~[bhraṃśa] a disease in which uterus is displaced-prolapsus uteri; -[mārga] vagina; -[viṣayaka/saṃbaṃdhī] vaginal, sexual.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
1) [noun] the external parts of the female genital organs; the vulva.
2) [noun] organ of conception and gestation in a woman; the womb; the uterus.
3) [noun] the fact or an instance of being born; a coming into life; birth.
4) [noun] the place of origin; source.
5) [noun] family; lineage.
6) [noun] the prime cause.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionarySource: DDSA: University of Madras: Tamil Lexicon
Yōṉi (யோனி) noun < yōni.
1. Pudendum muliebre; பெண்குறி. விரிந்தது யோனியும் [penkuri. virinthathu yoniyum] (திருமந். [thiruman.] 455).
2. Place of birth, source, origin; உற் பத்தி ஸ்தானம். உலகவை புரக்கும் யோனி [ur pathi sthanam. ulagavai purakkum yoni] (ஞானாமிர்தம் [gnanamirtham] 14, 4).
3. Womb, matrix; கருப்பப் பை. [karuppap pai.]
4. Cause; காரணம். (சதுராகராதி) [karanam. (sathuragarathi)]
5. Form of life; பிறவி. எந்நின்ற யோனியுமாய்ப் பிறந்தாய் [piravi. enninra yoniyumayp piranthay] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் இயற். திருவிருத்தம் [nalayira thivyappirapandam iyar. thiruvirutham] 1).
6. Pedestal of a liṅkam. See ஆவுடையாள். [avudaiyal.]
7. A necessary adjunct or part of a drama; ஒரு நாடகவுறுப்பு. [oru nadagavuruppu.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 3, 13, உரை. [urai.])
8. The 11th asterism. See பூரம். [puram.]
9. Water; நீர். (இலக்கியச் சொல்லகராதி) [nir. (ilakkiyas sollagarathi)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+76): Yoni-patta, Yonibhramsha, Yonibija, Yonicankaram, Yonicankaran, Yonicatushtaya, Yonicikitsa, Yoniciravam, Yonidaha, Yonidesha, Yonidevata, Yonidhara, Yonidhvaja, Yonidosha, Yonidoshacikitsa, Yonidushta, Yonidvara, Yonigahvara, Yonigahvaratantra, Yonigana.
Ends with (+155): Abjayoni, Adviyoni, Agastyakumbhayoni, Ajanayoni, Ajinayoni, Akkatayoni, Akshatayoni, Ambhojayoni, Ambhoyoni, Amnayayoni, Amritayoni, Analayoni, Anindyayoni, Annayoni, Antyayoni, Anyacchayayoni, Apsuyoni, Ashmayoni, Ashtayoni, Asurayoni.
Full-text (+684): Duryoni, Ikshuyoni, Ajinayoni, Yonidevata, Ayonika, Parvayoni, Ghatayoni, Ayonija, Svayoni, Vastrayoni, Antyayoni, Devayoni, Jagadyoni, Kripitayoni, Abjayoni, Manoyoni, Akshatayoni, Meghayoni, Padmayoni, Kalacayoni.
Search found 103 books and stories containing Yoni, Yonī, Yōṉi, Yōni, Yaoni; (plurals include: Yonis, Yonīs, Yōṉis, Yōnis, Yaonis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vastu-shastra (1): Canons of Architecture (by D. N. Shukla)
(iv) The Six Canons of Hindu Architecture (Āyādi-ṣaḍvarga) < [Chapter 6 - Fundamental Canons of Hindu Architecture]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 3.53.4 < [Sukta 53]
Rig Veda 9.37.2 < [Sukta 37]
Rig Veda 5.67.2 < [Sukta 67]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
The Mother Goddess Kamakhya < [March 1948]
The Enigmatic Monument < [July – September, 1990]
Karma < [July – September 1973]
Manasara (English translation) (by Prasanna Kumar Acharya)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)