Yas: 11 definitions
Introduction:
Yas means something in Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Yas (यस्).—tad. affix य (ya) with mute स् (s) to indicate the application of the term पद (pada) to the preceding base as a consequence of which the final म् (m) of the words कम् (kam) and शम् (śam), after which यस् (yas) is prescribed, gets changed into anusvara e. g. कंयुः, दंयुः (kaṃyuḥ, daṃyuḥ): cf P.V.2.138.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Biology (plants and animals)
Yas in India is the name of a plant defined with Alhagi maurorum in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Alhagi kirghisorum sensu Grossh. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Hort. Goenk. (1812)
· United Arab Rep. J. (1979)
· Species Plantarum (1753)
· Vorlesungen der Churpfälzischen physicalisch-öconomischen Gesellschaft (1787)
· Annals of the Missouri Botanical Garden (1994)
· Acta Helvetica, Physico-Mathematico-Anatomico-Botanico-Medica (1755)
If you are looking for specific details regarding Yas, for example chemical composition, extract dosage, side effects, health benefits, pregnancy safety, diet and recipes, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Yas (यस्).—1, 4 P. (yasati, yasyati, yasta) To strive, endeavour, labour. -Caus. (yāsayati-te) To put to trouble.
Yas (यस्).—[(ir, u) ir yasu] r. 1st and 10th cls. (yasati yasyati) 1. To endeavour, to persevere, to make strenuous and presevering exertion. 2. To be afflicted. With āṅ prefixed, To labour. With nir, To exude. r. 10th cl. (yāsayati-te) With ā, To torment, to trouble.
Yas (यस्).— (akin to yam, for yaṃs), i. 4, and † 1, [Parasmaipada.] To make strenuous and persevering exertion, to endeavour.
— With the prep. ā ā, 1. To endeavour, [Rāmāyaṇa] 2, 14, 62. 2. To be afflicted, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 6, 69. āyasta, 1. Pained, distressed, [Rāmāyaṇa] 2, 20, 8. 2. Vexed, angry. 3. Managed with difficulty. 4. Hurt. 5. Thrown. 6. Sharpened. 7. Strained, [Pañcatantra] v. [distich] 28. [Causal.] To torment, [Mālavikāgnimitra, (ed. Tullberg.)] 32, 7 ([Prakrit]). Comp. ptcple. of the pf. pass. an-āyāsita, Not practised, [Pañcatantra] i. [distich] 429 (rather an-āyāsa + ita).
— With pra pra, To endeavour, Naiṣ. 1, 125. prayasta. Seasoned, dressed with condiments.
Yas (यस्).—yasyati yayasti [participle] yasta be hot or eager, exert one’s self.
--- OR ---
Yās (यास्).—v. ayās.
1) Yas (यस्):—[class] 4. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxvi, 101]) yasyati (rarely yasati cf. [Pāṇini 3-1, 71]; [imperative] -yayastu, [Ṛg-veda]; [grammar] also [perfect tense] yayāsa; [Aorist] ayasat; [future] yasitā, yasiṣyati; [infinitive mood] yasitum; [indeclinable participle] yasitvā, or yastvā),
—to froth up, foam, [Ṛg-veda] (cf. √yeṣ);
—to heat or exert one’s self, [Caraka];
—to strive after ([dative case]), [Kāvyādarśa ii, 83] ([varia lectio]) :—[Causal] yāsayati ([Aorist] ayīyasat) [grammar]:—[Desiderative] yiyasiṣati, [ib.] :—[Intensive] yāyasyate, yāyasti, [ib.] [Ct. [Greek] ζέω etc.]
2) Yās (यास्):—1. yās = yas (only in avayāsisīṣṭhām), [Kāṭhaka]
3) 2. yās mfn. See a-yās.
Yas (यस्):—(ipa, u) yasati yasyati 1. 4. a. To endeavour; to persevere. With ā to labour; with nir to exude.
Yas (यस्):—, yasyati (prayatne [DHĀTUP. 26, 101]) und yasati [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 71.] [Vopadeva’s Grammatik 8, 67. 11, 5.]
1) sprudeln (von siedender Flüssigkeit), Schaum auswerfen (vgl. yeṣ): tapuryayastu ca.uragni.ā~ iva [Ṛgveda 7, 104, 2.] —
2) sich’s heiss werden lassen, sich abmühen; mit dat. eines nom. act.: tvanmukhendurmamāsūnāṃ haraṇāyaiva yasyati (v. l. für kalpate) [Spr. 4330.] — ava, davon avayāsa m. etwa Abspannung [Taittirīyasaṃhitā 1, 4, 35, 1.] — ā, āyasyati sich’s heiss werden lassen, sich anstrengen: rāmābhiṣekārthamihāyasyasi (abhiṣekārthe ed. Bomb.) [Rāmāyaṇa 2, 14, 62.] piṇḍārthamāyasyataḥ (Conj. für āyāsyataḥ) [Spr. 4675.] ātmārthamāyasya [Mārkāṇḍeyapurāṇa 34, 12.] ermüden: nāyasyasi tapasyantī [Bhaṭṭikavya 6, 69.] nāyayāsa dviṣāṃ dehaiḥ [14, 104.] na cāyasat [15, 54.] — āyasta = tejita, kṣipta [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 149.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 248.] [Medinīkoṣa t. 93.] = kleśita, kruddha (kupita), hata [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa]
1) angefacht: analaḥ pavanāyastaḥ [Harivaṃśa 5522.] —
2) angestrengt, sich anstrengend [Mahābhārata 7, 1360] (ed. Bomb. āsādya st. āyasto). [Mārkāṇḍeyapurāṇa 109, 52.] paramāyasta [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 55, 19.] āyastanayana (= krodhaprasāritanetra [Nīlakaṇṭha]) so v. a. die Augen aufreissend [Harivaṃśa 4756.] anāyastānanā so v. a. das Gesicht nicht verziehend [Mārkāṇḍeyapurāṇa 82, 49.] anāyasta wobei man sich nicht anstrengt [Bhāgavatapurāṇa 11, 25, 28.] anāyastam adv. ruhig = (akarkaśākṣaram [Nīlakaṇṭha]) [Harivaṃśa 16160.] —
3) ermüdet, erschlafft; niedergeschlagen: mathanāyastairbāhubhiḥ [Spr. 767.] [Chāndogyopaniṣad 5, 3, 4.] [Harivaṃśa 4761. 15218.] [Rāmāyaṇa 2, 20, 8. 30, 22.] paramāyasta [37, 16] (paramāyatta ed. Bomb.). [3, 40, 11. 6, 19, 65. 87, 28. 7, 99, 4.] āyastamanas [2, 114, 34.] nityāyasta für immer erschlafft so v. a. todt [Mahābhārata 13, 26.] — Vgl. āyāsa, āyāsin . — caus. angeblich stets med. [Pāṇini’s acht Bücher 1, 3, 89.] [Vopadeva’s Grammatik 23, 58.] anstrengen, ermüden, quälen, peinigen: na cāyāsayeccharīram [Suśruta 1, 367, 3.] nāyāsayāmi bhartāraṃ kuṭumbārthe [Mahābhārata 13, 5876.] yenātimātramātmānamāyāsayasi [Harivaṃśa 7084.] [Kathāsaritsāgara 117, 93.] im Prākrit [Vikramorvaśī 16, 16.] [Mālavikāgnimitra 32, 7.] kākenāyāsitāṃ bhṛśam [Rāmāyaṇa 2, 96, 39 (105, 38 Gorresio).] pass. sich abhärmen, sich quälen: mannimittaṃ ca kaccidrāghavaḥ . alpamāyāsyate rāmo videśe [Rāmāyaṇa 5, 33, 36.] einen Bogen anstrengen so v. a. häufig in Bewegung setzen: anāyāsitakārmuka [Spr. 912.] so v. a. verkümmern, schmälern: nāyāsayanta (= nopapīḍayanti sma) ṛtavo nyo nyasaṃpadaḥ [Bhaṭṭikavya 8, 61.] — samā, partic. yasta hart bedrängt: śaraugha [Rāmāyaṇa 6, 36, 48.] — ud s. udyāsa . — ni, niyasya [Mahābhārata 9, 3586] fehlerhaft für niyamya (so die ed. Bomb.). — nis s. niryāsa . — pra, yasyati [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 71,] [Scholiast] [Vopadeva’s Grammatik 8, 67. 11, 5.]
1) partic. prayasta überwallend: u.hā cidindra.yeṣantī.prayastā.phenamasyati [Ṛgveda 3, 53, 22.] prayasyantī, prayastā in’s Wallen gerathend, im Wallen befindlich [Atharvavedasaṃhitā 12, 5, 31.] prayasta = susaṃskṛta schmackhaft zubereitet (gut gekocht) [Amarakoṣa 2, 9, 45.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 411.] —
2) sich bemühen: punaḥ punaḥ prāyasadutplavāya saḥ [Naiṣadhacarita 1, 125.] prayasta sich bemühend, eifrig [Śākuntala 75.] — Vgl. prayāsa, prāyāsa . — caus. partic. prayāsita n. Anstrengung, Bemühung [MĀLATĪM. 153, 6.] — vi s. viyāsa . — sam, saṃyasyati und saṃyasati [Pāṇini’s acht Bücher 3, 1, 72.] [Vopadeva’s Grammatik 8, 67. 11, 5.] — Vgl. saṃyāsa .
--- OR ---
Yas (यस्):—
2) mit instr. dhanuṣā [CARAKA 8, 9.] — saṃpra vgl. saṃprayāsa .
Yas (यस्):—, yasyati , yasati , yayasti sich’s heiss werden lassen , sich abmühen. dhanuṣā [Carakasaṃhitā 8,1 (ed] Calc. S. 652). — Mit ava in avayāsa. — Mit ā —
1) sich’s heiss werden lassen , sich anstrengen. —
2) ermüden (intrans.) [Bhaṭṭikāvya] —
3) āyasta — a) angefacht. — b) angestrengt , sich anstrengend , eifrig beschäftigt mit (im Comp. vorangehend) [Kād. (1872) 78,3.2,129,14.] nayana Adj. so v.a. die Augen aufreissend. — c) ermüdet , erschlafft. nityāyasta für immer erschlafft , so v.a. todt. — d) niedergeschlagen. — Caus. āyāsayati , te —
1) anstrengen , ermüden , quälen , peinigen , belästigen [Kād. (1872) 70,8.78,3.] Einen Bogen anstrengen , so v.a. häufig in Bewegung setzen. Pass. sich abhärmen , sich quälen. —
2) Med. verkümmern , schmälern [Bhaṭṭikāvya] — Mit samā, yasta hart bedrängt. — Mit ud in udyāsa. — Mit ni, yasya [Mahābhārata 9,358] fehlerhaft für yamya. — Mit nis in niryāsa. — Mit pra —
1) in’s Wallen gerathen. prayasta überwallend , im Wallen befindlich. —
2) sich bemühen. prayasta sich bemühend , eifrig. —
3) prayasta schmackhaft zubereitet. — Caus. in prayāsita. — Mit saṃpra in saṃprayāsa. = Mit vi in * viyāsa. — Mit sam in saṃyāsa.
--- OR ---
Yās (यास्):—1. = yas avayāsisīṣṭhās [Kāṭhaka (weber) 34,19(] [Vājasaneyisaṃhitā 21,3]).
--- OR ---
Yās (यास्):—2. Adj. in ayās.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Yas is another spelling for यस [yasa].—pron./adj. (oblique and inflected form of 'यो [yo] ') this; this one; (as in यसको, यसले, यसलाई, यसबाट, यसदेखि, यसमा, [yasako, yasale, yasalāī, yasabāṭa, yasadekhi, yasamā, ] etc.);
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+16): Yacakam, Yacakan, Yacakattirunal, Yasa, Yasa Sutta, Yasadayaka, Yasagga, Yasasharkara, Yasha Labhasa Yenem, Yashaapayasha, Yashada, Yashadatta, Yashah, Yashahkama, Yashahkamya, Yashahkara, Yashahkarasvamin, Yashahkarna, Yashahkaya, Yashahketu.
Full-text (+174): Ayas, Prayas, Ayasaka, Ayasin, Prayasa, Ayasa, Udyasa, Yasya, Niryasa, Avayaj, Samyasa, Viyasa, Prayasta, Yasa, Sharada, Ayasta, Vatamayas, Samyas, Malara, Sadama.
Relevant text
Search found 116 books and stories containing Yas, Yās; (plurals include: Yases, Yāses). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.2.243 < [Part 2 - Devotional Service in Practice (sādhana-bhakti)]
Verse 4.8.24 < [Part 8 - Compatible & Incompatible Mellows (maitrī-vaira-sthiti)]
Verse 3.2.129 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Krishna Sandarbha of Jiva Goswami (by Kusakratha Prabhu)
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 20 < [Chapter 8 - Aṣṭama-yāma-sādhana (Rātri-līlā–prema-bhajana sambhoga)]
Text 11 < [Chapter 5 - Pañcama-yāma-sādhana (Aparāhna-kālīya-bhajana–kṛṣṇa-āsakti)]
Srila Gurudeva (The Supreme Treasure) (by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja)
Every Soul has a Particular Rasa < [Chapter 2.2 - Śrīman Mahāprabhu’s Greatest Donation]
Chapter 2.15 - Meeting With Śrīla Gour Govinda Mahārāja
Introduction (Śrīla Swāmī Mahārāja) < [Chapter 2.6 - Relationship with Śrīla Bhaktivedānta Swāmī Mahārāja]
Brihat Samhita (by N. Chidambaram Iyer)

