Yajnadatta, Yajñadatta: 8 definitions
Yajnadatta means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kavya (poetry)Source: Wisdom Library: Kathāsaritsāgara
1) Yajñadatta (यज्ञदत्त) is the name of a friend of Bhojika, a Brāhman whose story is told in the tale called “the founding of the city of Pāṭaliputra”, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 3.
2) Yajñadatta (यज्ञदत्त) is the name of a Brāhman, whose daughter Piṅgalikā came in poverty to king Udayana for protection and was overheard by queen Vāsavadattā, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 21.
3) Yajñadatta (यज्ञदत्त) is the name of a Brāhman as mentioned in the “story of the Brāhman and the Piśāca”, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 28. The story of Yajñasthala was narrated to Somaprabhā by Kaliṅgasenā in order to demonstrate “the evil importunity of Piśācas” and that “some young princes are just like them, and, though conciliated, produce misfortune...; but they can be guarded against by counsel”.
4) Yajñadattā (यज्ञदत्ता) is the wife of the Brāhman Devaśarman, according to the Kathāsaritsāgara, chapter 64. Accordingly, “... there was in a certain village a Brāhman, named Devaśarman; and he had a wife of equally high birth, named Yajñadattā. And she became pregnant, and in time gave birth to a son, and the Brāhman, though poor, thought he had obtained a treasure in him...”.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story’), mentioning Yajñadatta, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the vidyādharas (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Yajñadatta (यज्ञदत्त).—A youthful sage. In Agni Purāṇa. Chapter 6, it is stated that this youth was shot dead with an arrow by Daśaratha, mistaking him for an elephant, on the bank of the river Sarayū. But Vālmīki Rāmāyaṇa says that the name of the boy-sage who was shot dead by Daśaratha was "Śravaṇa". For more details see 3rd Para under Daśaratha.
2) Yajñadatta (यज्ञदत्त).—A Brāhmaṇa. There was a Brāhmaṇa village called Mahat at the foot of the Yāmuna mountain, between the rivers Gaṅgā and Yamunā. This Brāhmaṇa was born and brought up here. There is a story in Padma Purāṇa, Chapter 92, about him, which says that by mistake he was taken to hell by Kāla’s messenger and that he was reluctant to leave hell. The story is as follows:—
2) Once Yama (Kāla) ordered his agent to bring the Brāhmaṇa named Yajñadatta, who lived in Mahat village, born in Vasiṣṭha gotra and was gentle, scholarly and well-versed in Yajña practices. He was specially warned that he should not make a mistake as there was another Brāhmaṇa with the same name who lived in the neighbourhood and who resembled Yajñadatta in appearance, learning and in every other respect. But in spite of Yama’s specific warning, his agent brought the wrong person.
2) Yama, with his sense of justice, received him with due respect and allowed him to return to the world. But Yajñadatta was not willing to return to the world.
3) Yajñadatta (यज्ञदत्त).—See under Pāṭalīputra.Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Yajñadatta (यज्ञदत्त) is the name of an ancient Sacrificer (Dīkṣita) from Kāmpilya, according to the Śivapurāṇa 2.1.17:—“[...] in the city of Kāmpilya there was a sacrificer named Yajñadatta. Born of Somayāji family he was an adept in the performance of sacrifice. He knew Vedas and Vedāṅgas. He was a great scholar of Vedānta etc. He was honoured by the king. He was a liberal-minded donor and as such his fame had spread far and wide. He assiduously maintained the sacrificial fire and was devoted to the study of the Vedas. His son (Guṇanidhi) was of a very handsome complexion and shone like the moon’s disc”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Yajñadatta (यज्ञदत्त).—the name originally given to Śarabhaṅga, q.v.: Mahāvastu iii.361.17 ff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Yajñadatta (यज्ञदत्त).—[masculine] a man’s name.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Yajñadatta (यज्ञदत्त):—[=yajña-datta] [from yajña > yaj] m. ‘s°-given’, Name of a man (commonly used in examples = [Latin] Caius), [Rāmāyaṇa; Kathāsaritsāgara; Kaṇāda’s Vaiśeṣika-sūtra]
2) Yajñadattā (यज्ञदत्ता):—[=yajña-dattā] [from yajña-datta > yajña > yaj] f. Name of a woman (cf. yajña-dattaka)
3) Yājñadatta (याज्ञदत्त):—[=yājña-datta] [from yājña > yāj] mfn. ([from] yajña-datta), [Pāṇini 1-1, 73], [vArttika] 5, [Patañjali]
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Yajñadatta (यज्ञदत्त):—(yajña + datta) m. ein häufig vorkommender Mannsname [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 66, 6.] [Kathāsaritsāgara 21, 109. 28, 162.] [Pañcatantra 199, 8. ed. orn. 63, 17.] beispielsweise gebraucht wie Gajus [KAṆ. 3, 2, 6. 10.] [WEBER, Nakṣ. 2,] [?319.MUIR, Stenzler 3, 70.] — vadha [Bibliothecae sanskritae 118. fgg.] — Vgl. yājñadatti .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) m. ein häufig vorkommender Mannsname , der auch beispielsweise wie Cajus gebraucht wird. —
2) *f. ā ein Frauenname ; vgl. yajakā.
--- OR ---
Yājñadatta (याज्ञदत्त):—Adj. von yajñadatta [Patañjali zu Pāṇini 1,1,73.] [Vārttika 5.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+27): Yajnadatti, Yajnaka, Ayajnadatta, Yajnadattaka, Yajnadattavadha, Yajnadattasharman, Gunanidhi, Yajnadattiya, Dikshitayajnadatta, Dikshitayani, Shraddhangabhaskare, Shraddharatnamahodadhi, Atreya, Kampilya, Kampilyanagara, Vishnusharman, Yadricchashabda, Vishravas, Meghavahanakalpa, Vaishravana.
Search found 20 books and stories containing Yajnadatta, Yajñadatta, Yajna-datta, Yajña-datta, Yajñadattā, Yajña-dattā, Yājñadatta, Yājña-datta; (plurals include: Yajnadattas, Yajñadattas, dattas, Yajñadattās, dattās, Yājñadattas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 3.2.17 (Above answered—continued) < [Chapter 2 - Of the Inference of Soul and Mind]
Sūtra 3.2.6 (Objection: I. Mark of the Soul, not visible) < [Chapter 2 - Of the Inference of Soul and Mind]
Sūtra 3.2.12 (Counter-objection stated and answered) < [Chapter 2 - Of the Inference of Soul and Mind]
The Shiva Purana (by J. L. Shastri)
Chapter 17 - The Story of Guṇanidhi < [Section 2.1 - Rudra-saṃhitā (1): Sṛśṭi-khaṇḍa]
Chapter 19 - The friendship of Śiva and Kubera < [Section 2.1 - Rudra-saṃhitā (1): Sṛśṭi-khaṇḍa]
Chapter 18 - The Redemption of Guṇanidhi < [Section 2.1 - Rudra-saṃhitā (1): Sṛśṭi-khaṇḍa]
Mundaka Upanishad with Shankara’s Commentary (by S. Sitarama Sastri)
Brahma Sutras (Nimbarka commentary) (by Roma Bose)
Brahma Sutras (Vedanta Sutras) (by George Thibaut)
II, 3, 53 < [Second Adhyāya, Third Pāda]
III, 4, 20 < [Third Adhyāya, Fourth Pāda]
I, 3, 28 < [First Adhyāya, Third Pāda]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)