Xuan feng, Xuān fēng, Xuán fēng, Xuán fèng, Xuǎn fēng: 9 definitions
Introduction:
Xuan feng means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
玄風 [xuán fēng] [xuan feng]—
1. The ideological trend of Daoist (道家 [dao jia]) tranquility and non-action (清靜無為 [qing jing wu wei]) and the fashion of metaphysical discourse (玄談 [xuan tan]). Song Shu (宋書 [song shu]), Biography of Xie Lingyun (謝靈運傳 [xie ling yun chuan]), Historian's Commentary (史臣曰 [shi chen yue]): "During the revival of the Jin Dynasty (晉中興 [jin zhong xing]), the metaphysical trend uniquely flourished." Liu Xie (劉勰 [liu xie]) of the Southern Liang Dynasty, The Literary Mind and the Carving of Dragons (文心雕龍 [wen xin diao long]), Clarifying Poetry (明詩 [ming shi]): "The poetic styles of Jiangzuo (江左 [jiang zuo]) were immersed in the metaphysical trend, ridiculing ambitions to serve and exalting discussions devoid of practical application (亡機之談 [wang ji zhi tan])."
2. The customs or literary style of ancient times. Xiao Tong (蕭統 [xiao tong]) of the Southern Liang Dynasty, Preface to Selections of Refined Literature (文選序 [wen xuan xu]): "Observing the origins, we vaguely perceive the ancient style." Selections of Refined Literature (文選 [wen xuan]), Jiang Yan (江淹 [jiang yan]), Miscellaneous Poems (雜體詩 [za ti shi]), Yin Dongyang (殷東陽 [yin dong yang]): "Seeking benevolence originates from oneself, why should one externally admire the ancient style?"
玄風:1.道家清靜無為的思想潮流和玄談的風氣。《宋書.卷六七.謝靈運傳.史臣曰》:「有晉中興,玄風獨振。」南朝梁.劉勰《文心雕龍.明詩》:「江左篇制,溺乎玄風,嗤笑徇務之志,崇盛亡機之談。」
2.上古的世風或文風。南朝梁.蕭統〈文選序〉:「式觀元始,眇覿玄風。」《文選.江淹.雜體詩.殷東陽》:「求仁既自我,玄風豈外慕。」
xuán fēng:1. dào jiā qīng jìng wú wèi de sī xiǎng cháo liú hé xuán tán de fēng qì. < sòng shū. juǎn liù qī. xiè líng yùn chuán. shǐ chén yuē>: “yǒu jìn zhōng xìng, xuán fēng dú zhèn.” nán cháo liáng. liú xié < wén xīn diāo lóng. míng shī>: “jiāng zuǒ piān zhì, nì hū xuán fēng, chī xiào xùn wù zhī zhì, chóng shèng wáng jī zhī tán.”
2. shàng gǔ de shì fēng huò wén fēng. nán cháo liáng. xiāo tǒng 〈wén xuǎn xù〉: “shì guān yuán shǐ, miǎo dí xuán fēng.” < wén xuǎn. jiāng yān. zá tǐ shī. yīn dōng yáng>: “qiú rén jì zì wǒ, xuán fēng qǐ wài mù.”
xuan feng:1. dao jia qing jing wu wei de si xiang chao liu he xuan tan de feng qi. < song shu. juan liu qi. xie ling yun chuan. shi chen yue>: "you jin zhong xing, xuan feng du zhen." nan chao liang. liu xie < wen xin diao long. ming shi>: "jiang zuo pian zhi, ni hu xuan feng, chi xiao xun wu zhi zhi, chong sheng wang ji zhi tan."
2. shang gu de shi feng huo wen feng. nan chao liang. xiao tong
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
懸峰 [xuán fēng] [xuan feng]—
A mountain peak towering into the sky. Tang Dynasty, Song Zhiwen, "High Mountain Ballad": "Climbing through the clouds, ascending the secluded peak, the long road stretches endlessly, where shall I go from here?"
懸峰:聳立高空的山峰。唐.宋之問〈高山引〉:「攀雲窈窕兮上躋懸峰,長路浩浩兮此去何從?」
xuán fēng: sǒng lì gāo kōng de shān fēng. táng. sòng zhī wèn 〈gāo shān yǐn〉: “pān yún yǎo tiǎo xī shàng jī xuán fēng, zhǎng lù hào hào xī cǐ qù hé cóng?”
xuan feng: song li gao kong de shan feng. tang. song zhi wen
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
選風 [xuǎn fēng] [xuan feng]—
Election integrity. For example, "The Ministry of Justice (法務部 [fa wu bu]) is fully investigating vote-buying in an effort to rectify election integrity."
選風:選舉的風紀。如:「法務部正全力查辦賄選,以端正選風。」
xuǎn fēng: xuǎn jǔ de fēng jì. rú: “fǎ wù bù zhèng quán lì chá bàn huì xuǎn, yǐ duān zhèng xuǎn fēng.”
xuan feng: xuan ju de feng ji. ru: "fa wu bu zheng quan li cha ban hui xuan, yi duan zheng xuan feng."
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
旋風 [xuán fēng] [xuan feng]—
1. A spiral wind. It forms when the air pressure suddenly drops in a certain area, causing air from all directions to rush towards that point. (- xuàn fēng)
2. To describe swift movements. Qing Dynasty, Hong Sheng, The Palace of Eternal Life, Act 17: "The horse's hooves prance like a whirlwind (- xuàn fēng) departing, the bow is drawn taut, the string is quickly pulled." (馬蹄兒 [ma ti er] - mǎ tí ér, 洪昇 [hong sheng] - Hóng Shēng, 長生殿 [zhang sheng dian] - Cháng Shēng Diàn)
3. Something with a fierce momentum or that causes a shock. For example: "Some time ago, a retro whirlwind (- xuàn fēng) swept through the fashion industry." (服裝界 [fu zhuang jie] - fú zhuāng jiè, 復古 [fu gu] - fù gǔ)
旋風:1.螺旋狀的風。某處氣壓驟低時,四面空氣,向該處急吹而形成。
2.形容動作迅速。清.洪昇《長生殿》第一七齣:「馬蹄兒潑剌剌旋風赸,弓來緊彎,弦來急攀。」
3.來勢凶猛或引起震撼的事。如:「前些時候,服裝界颳起一陣復古的旋風。」
xuán fēng:1. luó xuán zhuàng de fēng. mǒu chù qì yā zhòu dī shí, sì miàn kōng qì, xiàng gāi chù jí chuī ér xíng chéng.
2. xíng róng dòng zuò xùn sù. qīng. hóng shēng < zhǎng shēng diàn> dì yī qī chū: “mǎ tí ér pō lá lá xuán fēng shàn, gōng lái jǐn wān, xián lái jí pān.”
3. lái shì xiōng měng huò yǐn qǐ zhèn hàn de shì. rú: “qián xiē shí hòu, fú zhuāng jiè guā qǐ yī zhèn fù gǔ de xuán fēng.”
xuan feng:1. luo xuan zhuang de feng. mou chu qi ya zhou di shi, si mian kong qi, xiang gai chu ji chui er xing cheng.
2. xing rong dong zuo xun su. qing. hong sheng < zhang sheng dian> di yi qi chu: "ma ti er po la la xuan feng shan, gong lai jin wan, xian lai ji pan."
3. lai shi xiong meng huo yin qi zhen han de shi. ru: "qian xie shi hou, fu zhuang jie gua qi yi zhen fu gu de xuan feng."
旋風 t = 旋风 s = xuán fēng p refers to “whirlwind/tornado”.
1) 玄風 [xuán fēng] refers to: (1) “mysterious wind”; (2) “profound teaching style”.
玄風 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] huyền phong.
[Korean] 현풍 / hyeonpung.
[Japanese] ゲンプウ / genpū.
2) 旋風 [xuán fēng] refers to: “whirlwind”.
旋風 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 旋.
[Sanskrit] maṇḍala-cara.
[Tibetan] dkyil 'khor na rgyu ba; rlung gi tshub ma.
[Vietnamese] toàn phong.
[Korean] 선풍 / seonpung.
[Japanese] センプウ / senpū.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Xuan feng chui, Xuan feng jiao, Xuan feng zhuang.
Full-text (+60): Xuan feng jiao, Gua long yu, Xuan feng zhuang, Zheng shi xuan feng, Hui biao, Miao di, Kansha, Huyen phong, Yang jiao feng, Zhe de, Xun wu, Rou yan yu mei, Hui feng, Qi liu qi lin, Xuan feng chui, Guan men zhuang, Jian fu yin fu, Yan cha, Yu, Bamta.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Xuan feng, Xuān fēng, Xuán fēng, Xuán fèng, Xuǎn fēng, Xuānfēng, Xuanfeng, Xuánfēng, Xuánfèng, Xuǎnfēng, 懸峰, 旋風, 旋风, 暄風, 玄風, 玄鳳, 翾風, 選風; (plurals include: Xuan fengs, Xuān fēngs, Xuán fēngs, Xuán fèngs, Xuǎn fēngs, Xuānfēngs, Xuanfengs, Xuánfēngs, Xuánfèngs, Xuǎnfēngs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 111: A Great Assembly and Another Display of Power < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Chapter 3: The Noble Lineage < [Part 187 - Lalitavistara (translated by Divakara)]
Chapter 5: The Chapter on Descent to Birth < [Part 187 - Lalitavistara (translated by Divakara)]
A New Study on Fushi of Early Quanzhen Daoism < [Volume 14, Issue 6 (2023)]
The Daoist Art of the Bedchamber of Male Homosexuality in Ming and Qing... < [Volume 15, Issue 7 (2024)]
The Parable of Wise and Foolish Builders in Yishen Lun and Rabbinic Literature < [Volume 15, Issue 1 (2024)]
The body in early Hatha Yoga (by Ruth Westoby)
Comparative case study: Nüdan’s “slaying the red dragon” < [Chapter 4 - ‘I will slay your red dragon’]
Translation and analysis of Guo Xiang's Zhuang Zi commentary. < [Volume 36 (1974)]
Influence of Housing Resettlement on the Subjective Well-Being of... < [Volume 13, Issue 15 (2021)]
Analyzing Coupling Coordination and Driving Factors of... < [Volume 16, Issue 23 (2024)]
Exploring the Effects of Carpooling on Travelers’ Behavior during the... < [Volume 13, Issue 20 (2021)]