Xi jiao, Xī jiāo, Xī jiǎo, Xì jiāo: 6 definitions
Introduction:
Xi jiao means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
吸膠 [xī jiāo] [xi jiao]—
Sniffing a powerful glue (強力膠 [qiang li jiao]) formulated from chemical components can cause hallucinatory feelings (迷幻感覺 [mi huan gan jue]).
吸膠:吸食一種由化學成分調配而成的強力膠,會使人產生迷幻感覺。
xī jiāo: xī shí yī zhǒng yóu huà xué chéng fēn diào pèi ér chéng de qiáng lì jiāo, huì shǐ rén chǎn shēng mí huàn gǎn jué.
xi jiao: xi shi yi zhong you hua xue cheng fen diao pei er cheng de qiang li jiao, hui shi ren chan sheng mi huan gan jue.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
犀角 [xī jiǎo] [xi jiao]—
1. The horn of a rhinoceros (犀牛的角 [xi niu de jiao]). Composed of keratin fibers (角質纖維 [jiao zhi xian wei]), it is hard and fine (堅硬細緻 [jian ying xi zhi]). It can be used as medicine (入藥 [ru yao]) and has the effects (功效 [gong xiao]) of strengthening the heart (強心 [qiang xin]), reducing fever (解熱 [jie re]), detoxifying (去毒 [qu du]), and stopping bleeding (止血 [zhi xue]). It can also be used to make seals (圖章 [tu zhang]) or other artifacts (器物 [qi wu]).
2. A raised bone on the forehead (額頭上隆起的骨 [e tou shang long qi de gu]). Legend (傳說 [chuan shuo]) has it that it is a sign of a noble person (貴人之相 [gui ren zhi xiang]). From "Strategies of the Warring States: Strategies of Zhongshan" (《戰國策 [zhan guo ce].中山策 [zhong shan ce]》): "Her appearance and complexion already surpassed ordinary people. As for her eyebrows and eyes, with a balanced nose bridge and forehead (准頞權衡 [zhun e quan heng]), a rhinoceros horn-like prominence on the forehead and crescent moon-like eyebrows (偃月 [yan yue]), she is indeed a queen/consort of an emperor (帝王之后 [di wang zhi hou]), not a concubine of a feudal lord (諸侯之姬 [zhu hou zhi ji])."
犀角:1.犀牛的角。由角質纖維所組成,堅硬細緻,可入藥,具有強心、解熱、去毒、止血的功效。亦可用來製做圖章或其他器物。
2.額頭上隆起的骨。傳說為貴人之相。《戰國策.中山策》:「其容貌顏色固已過絕人矣,若乃其眉目,准頞權衡,犀角偃月,彼乃帝王之后,非諸侯之姬也。」
xī jiǎo:1. xī niú de jiǎo. yóu jiǎo zhì xiān wéi suǒ zǔ chéng, jiān yìng xì zhì, kě rù yào, jù yǒu qiáng xīn,, jiě rè,, qù dú,, zhǐ xuè de gōng xiào. yì kě yòng lái zhì zuò tú zhāng huò qí tā qì wù.
2. é tóu shàng lóng qǐ de gǔ. chuán shuō wèi guì rén zhī xiāng. < zhàn guó cè. zhōng shān cè>: “qí róng mào yán sè gù yǐ guò jué rén yǐ, ruò nǎi qí méi mù, zhǔn è quán héng, xī jiǎo yǎn yuè, bǐ nǎi dì wáng zhī hòu, fēi zhū hóu zhī jī yě.”
xi jiao:1. xi niu de jiao. you jiao zhi xian wei suo zu cheng, jian ying xi zhi, ke ru yao, ju you qiang xin,, jie re,, qu du,, zhi xue de gong xiao. yi ke yong lai zhi zuo tu zhang huo qi ta qi wu.
2. e tou shang long qi de gu. chuan shuo wei gui ren zhi xiang. < zhan guo ce. zhong shan ce>: "qi rong mao yan se gu yi guo jue ren yi, ruo nai qi mei mu, zhun e quan heng, xi jiao yan yue, bi nai di wang zhi hou, fei zhu hou zhi ji ye."
犀角 [xī jiǎo] refers to: “rhinoceros horn”.
犀角 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 佉伽婆沙; 佉伽毘沙; 朅伽毘沙拏; 渇伽婆沙; 麟角.
[Sanskrit] khaḍga-viṣāṇa.
[Vietnamese] tê giác.
[Korean] 서각 / seogak.
[Japanese] サイカク / saikaku.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Xi jiao si, Xi jue man yan.
Full-text (+80): Lu xi jiao cuo, Gan yue cheng wen ling xi jiao, Qie jia pi sha na, Te giac, Xijue, Wu long yuan, Xi qian, Mi yun bu yu, Xi jue man yan, Fan pei, Xi niu jiao, Jing xi jiao jia, Xie yao, Xi dai, Jie cha huo zhuo, Xiao zhen mei rong, Xi xue, Wen yuan ge, Ke jia, Qu jia po sha.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Xi jiao, Xī jiāo, Xī jiǎo, Xì jiāo, Xījiāo, Xijiao, Xījiǎo, Xìjiāo, Xījué, Xijue, 吸膠, 息交, 犀角, 矽胶, 矽膠, 西郊; (plurals include: Xi jiaos, Xī jiāos, Xī jiǎos, Xì jiāos, Xījiāos, Xijiaos, Xījiǎos, Xìjiāos, Xījués, Xijues). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Hualin International Journal of Buddhist Studies
The Merging of Tiantai and Vinaya < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 4.1 (2021)]
Therapeutics and Botany in Medieval Japan: The Monk Shinjaku-bо̄ in Context < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 7.1 (2024)]
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 30: Prince Dharma-Shanti and the Evil Consort < [Part 152 - Discourse of the Collection of the Six Perfections]
Chapter 1: The Chapter on Birth < [Part 192 - Buddhacarita (translated by Dharmakshema)]
Chapter 76: Mara's Fear of the Bodhisattva (Part 2) < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
Forgotten Traces of the Buddhist Incantation Spell Practice from Early Korea < [Volume 14, Issue 3 (2023)]
Reconstructing the Archaeological Context of Free-Standing Buddhist Images < [Volume 14, Issue 6 (2023)]
Exploring Early Buddhist–Christian (Jingjiao 景教)... < [Volume 16, Issue 5 (2025)]
Environmental Risk Assessment of Accidental Pollution Incidents in Drinking... < [Volume 11, Issue 19 (2019)]
Distribution of Urban Blue and Green Space in Beijing and Its Influence Factors < [Volume 12, Issue 6 (2020)]
Public Norms in the Operation Scheme of Urban Rail Transit Express Trains < [Volume 13, Issue 13 (2021)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Living Arrangements and Health-Related Quality of Life in Chinese Adolescents... < [Volume 14, Issue 10 (2017)]