Wu zhong, Wǔ zhǒng, Wǔ zhòng, Wǔ zhōng, Wù zhǒng, Wú zhōng, Wú zhǒng: 9 definitions
Introduction:
Wu zhong means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
1) 五種 [wu zhong]—The five kinds; but frequently the 種 [zhong] is omitted, e. g. for 五種正食 [wu zhong zheng shi] see 五正食 [wu zheng shi].
2) 五衆 [wu zhong]—idem 五蘊 [wu yun]. Also, the five groups, i. e. monks, nuns, nun-candidates, and male and female novices.
3) 五衆 [wu zhong]—see 五蘊 [wu yun]. 陰 [yin] is the older term.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
五眾 [wu zhong]—(Wǔ zhòng) — [Term] An old translation (舊譯 [jiu yi]) for the Five Aggregates (五蘊 [wu yun]). Old translations also referred to it as "五隱 [wu yin]" (Wǔ yǐn) or "". The character "眾 [zhong]" signifies the meaning of "accumulation" or "assembly" (和集 [he ji]). The Lotus Sutra, Chapter on Parables (法華經譬喻品 [fa hua jing pi yu pin]), states: "expounding separately the arising and ceasing of all phenomena as the Five Aggregates." The Commentary on the Lotus Sutra by Jiāxiáng (法華嘉祥疏 [fa hua jia xiang shu]), volume 5, states: "Because five dharmas accumulate (和集 [he ji]), it is meaningfully called the Five Aggregates. Furthermore, each 'aggregate' (陰 [yin]) consists of many elements, hence it is called '眾 [zhong]'. The Abhidharmahrdaya (雜心 [za xin]) says: 'Accumulation is the meaning of '陰 [yin]' (skandha).'"
The five groups of renunciants:
1. Bhikkhu (比丘 [bi qiu]): A man who has received the full ordination.
2. Bhikkhuni (比丘尼 [bi qiu ni]): A woman who has received the full ordination.
3. Śikṣamāṇā (式叉摩那 [shi cha mo na]): Translated as "female student of the Dharma." A woman who is about to receive full ordination and is studying the six precepts.
4. Śrāmaṇera (沙彌 [sha mi]): A man who has left home and received the ten precepts.
5. Śrāmaṇerī (沙彌尼 [sha mi ni]): A woman who has left home and received the ten precepts.
See Tripitaka Dharma Numbers (三藏法數 [san cang fa shu]), volume 22.
五眾—【名數】五蘊之舊譯,舊譯曰五隱,五眾。眾為和集之義。法華經譬喻品曰:「分別說諸法生滅之五眾。」法華嘉祥疏五曰:「以五法和集,義稱五眾。又一一陰法各眾多故云眾也。雜心云:積聚是陰義。」
出家之五眾:一、比丘,受具足戒之男子。二、比丘尼,受具足戒之女子。三、式叉摩那,譯言學法女。將受具足戒而學六法之女子。四、沙彌,出家受十戒之男子。五、沙彌尼,出家受十戒之女子。見三藏法數二十二。
[míng shù] wǔ yùn zhī jiù yì, jiù yì yuē wǔ yǐn, wǔ zhòng. zhòng wèi hé jí zhī yì. fǎ huá jīng pì yù pǐn yuē: “fēn bié shuō zhū fǎ shēng miè zhī wǔ zhòng.” fǎ huá jiā xiáng shū wǔ yuē: “yǐ wǔ fǎ hé jí, yì chēng wǔ zhòng. yòu yī yī yīn fǎ gè zhòng duō gù yún zhòng yě. zá xīn yún: jī jù shì yīn yì.”
chū jiā zhī wǔ zhòng: yī,, bǐ qiū, shòu jù zú jiè zhī nán zi. èr,, bǐ qiū ní, shòu jù zú jiè zhī nǚ zi. sān,, shì chā mó nà, yì yán xué fǎ nǚ. jiāng shòu jù zú jiè ér xué liù fǎ zhī nǚ zi. sì,, shā mí, chū jiā shòu shí jiè zhī nán zi. wǔ,, shā mí ní, chū jiā shòu shí jiè zhī nǚ zi. jiàn sān cáng fǎ shù èr shí èr.
[ming shu] wu yun zhi jiu yi, jiu yi yue wu yin, wu zhong. zhong wei he ji zhi yi. fa hua jing pi yu pin yue: "fen bie shuo zhu fa sheng mie zhi wu zhong." fa hua jia xiang shu wu yue: "yi wu fa he ji, yi cheng wu zhong. you yi yi yin fa ge zhong duo gu yun zhong ye. za xin yun: ji ju shi yin yi."
chu jia zhi wu zhong: yi,, bi qiu, shou ju zu jie zhi nan zi. er,, bi qiu ni, shou ju zu jie zhi nu zi. san,, shi cha mo na, yi yan xue fa nu. jiang shou ju zu jie er xue liu fa zhi nu zi. si,, sha mi, chu jia shou shi jie zhi nan zi. wu,, sha mi ni, chu jia shou shi jie zhi nu zi. jian san cang fa shu er shi er.
五眾 t = 五众 s = wǔ zhòng p refers to [phrase] “five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: Sanskrit equivalent: pañcaskandha; see 五蘊 [wu yun] (FGDB '五蘊 [wu yun]') .
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
1) 吳中 t = 吴中 s = wú zhōng p refers to “Wuzhong district of Suzhou city 蘇州市 | 苏州市 [Su1 zhou1 shi4], Jiangsu”.
2) 吳忠 t = 吴忠 s = wú zhōng p refers to “see 吳忠市 | 吴忠市 [Wu2 zhong1 Shi4]”..
3) 物種 t = 物种 s = wù zhǒng p refers to “species”..
1) 無終 [wú zhōng] refers to: “endless”.
無終 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 漫漫.
[Sanskrit] anidhana.
[Vietnamese] vô chung.
[Korean] 무종 / mujong.
[Japanese] ムシュウ / mushū.
2) 五種 [wǔ zhǒng] refers to: “five kinds”.
五種 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 五; 五法; 半者; 般遮; 五品; 五部; 五大色; 五色; 五分; 五大; 五事; 五種相.
[Sanskrit] pañca; pañca-prakāra; pañca-varṇa; pañca-vidha; pañcadhā; pañcākāra.
[Tibetan] lnga.
[Vietnamese] ngũ chủng.
[Korean] 오종 / ojong.
[Japanese] ゴシュ / goshu.
3) 五衆 [wǔ zhòng] refers to: “five skandhas”.
五衆 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 五蘊; 五陰.
[Sanskrit] pañca-skandha.
[Tibetan] 'khor rnam pa lnga.
[Vietnamese] ngũ chúng.
[Korean] 오중 / ojung.
[Japanese] ゴシュウ / goshū.
4) 無種 [wú zhǒng] refers to: “seedless”.
無種 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 無性.
[Sanskrit] agotraka; bījābhāva; na-kula.
[Vietnamese] vô chõng.
[Korean] 무종 / mujong.
[Japanese] ムシュ / mushu.
5) 五重 [wǔ zhòng] refers to: “five-leveled”.
五重 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] ngũ trọng.
[Korean] 오중 / ojung.
[Japanese] ゴジュウ / gojū.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Zhong, Jiao zhong, Wu.
Starts with (+24): Wu zhong a du li, Wu zhong a na han, Wu zhong ban, Wu zhong ban ruo, Wu zhong bi liang, Wu zhong bian, Wu zhong bu fan, Wu zhong bu hai, Wu zhong bu hai guo, Wu zhong bu jing, Wu zhong bu ke si yi, Wu zhong bu nan, Wu zhong bu nu, Wu zhong bu sheng, Wu zhong bu shi, Wu zhong bu sui, Wu zhong bu tui, Wu zhong bu wei, Wu zhong bu ying shi, Wu zhong cang.
Full-text (+995): Wu zhong mo, Wu zhong xing, Wu zhong ban, Wu zhong wei shi, Wu zhong bu hai, Wu zhong xiu fa, Wu zhong yun, Wu zhong tan fa, Wu zhong za xing, Wu zhong bu fan, Wu zhong bu nu, Wang wu zhong wu, Wu zhong yin, Zeng wu zhong, Zhong sheng wu shi wu zhong, Wu zhong chan ti, Wu zhong na han, Wu zhong zheng xing, Wu zhong e bing, Wu zhong bu shi.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Wu zhong, Wǔ zhǒng, Wǔzhǒng, Wuzhong, Wǔ zhòng, Wǔzhòng, Wǔ zhōng, Wǔzhōng, Wù zhǒng, Wùzhǒng, Wú zhōng, Wúzhōng, Wú zhǒng, Wúzhǒng, Wǔchóng, Wuchong, 五種, 五衆, 五眾, 五中, 五重, 吳中, 吳忠, 吴中, 吴忠, 無終, 無種, 物種, 物种; (plurals include: Wu zhongs, Wǔ zhǒngs, Wǔzhǒngs, Wuzhongs, Wǔ zhòngs, Wǔzhòngs, Wǔ zhōngs, Wǔzhōngs, Wù zhǒngs, Wùzhǒngs, Wú zhōngs, Wúzhōngs, Wú zhǒngs, Wúzhǒngs, Wǔchóngs, Wuchongs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 4: The Buddha's Renunciation of Food and the Nine Kinds of Food < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Sutta 3: Five Types of Fighters < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Chapter 11: The Bodhisattva's Descent from Tushita Heaven, Part 1 < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)
Sessō Sōsai and the Chinese Anti-Christian Discourse < [Volume 14, Issue 8 (2023)]
A Study on Pei Yue and His Poems Written to Monks < [Volume 13, Issue 3 (2022)]
A Humane Kings Convocation Held in the Zhongxing Palace < [Volume 14, Issue 6 (2023)]
Bhesajjakkhandhaka (Chapter on Medicine) (by Hin-tak Sik)
Medicines (a): Roots (Mūla) < [Chapter 4 - Medicinal Substances in the Chapter on Medicine]
Medicines (i): Salts (Loṇa/Lavaṇa) < [Chapter 4 - Medicinal Substances in the Chapter on Medicine]
Seven-day Medicines (b): Animal Fats (Vasā) < [Chapter 4 - Medicinal Substances in the Chapter on Medicine]
Buddha-nature (as Depicted in the Lankavatara-sutra) (by Nguyen Dac Sy)
2. Middle period (b): The Buddha-nature Treatise < [Chapter 2 - The Buddha-Nature in the Tathāgatagarbha Literature]
Analysis of Ningxia Hui Autonomous District’s Gray Water Footprint from... < [Volume 15, Issue 16 (2023)]
Multi-Scale Evaluation of Suzhou City’s Sustainable Development Level Based... < [Volume 12, Issue 3 (2020)]
Optimization of Tourism Management Based on Regional Tourism Competitiveness... < [Volume 15, Issue 12 (2023)]