Wu ding, Wǔ dǐng, Wū dǐng, Wǔ dīng, Wǔ dìng, Wú dìng: 8 definitions
Introduction:
Wu ding means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
五頂 [wu ding]—pañcaśikha, the five locks on a boy's head; also used for 五佛頂尊 [wu fu ding zun] q. v.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
五頂 [wu ding]—(Wǔdǐng) — [Miscellaneous term] Refers to one whose hair on the top of the head is tied into five knots (五髻 [wu ji]). It is the form of a child from the Western Regions (西域 [xi yu]). The end of the first fascicle of the Vijnaptimatratasiddhi-vyakhya (唯識述記 [wei shi shu ji]) states: "般遮尸棄 [ban zhe shi qi] (Bānzhē Shīqì) Pañcaśikhin, this means Five-crested, where the hair on the top of the head has five twists (頂髮五旋 [ding fa wu xuan]), and the head has five corners (頭有五角 [tou you wu jiao])." It is also a Buddha-Crown Deity (佛頂尊 [fu ding zun]) of the Five Bodies; see the entry for Buddha-Crown Deity (佛頂尊 [fu ding zun]) regarding the Five Buddha-Crown Deities (五佛頂 [wu fu ding]).
五頂—【雜名】頂上之髮結為五髻者。西域之童子形。唯識述記一末曰:「般遮尸棄 Pañcaśikhin,此言五頂,頂髮五旋,頭有五角。」
五體之佛頂尊也,見佛頂尊條之五佛頂。(佛頂尊)
[zá míng] dǐng shàng zhī fà jié wèi wǔ jì zhě. xī yù zhī tóng zi xíng. wéi shí shù jì yī mò yuē: “bān zhē shī qì Pañcaśikhin, cǐ yán wǔ dǐng, dǐng fà wǔ xuán, tóu yǒu wǔ jiǎo.”
wǔ tǐ zhī fú dǐng zūn yě, jiàn fú dǐng zūn tiáo zhī wǔ fú dǐng.(fú dǐng zūn)
[za ming] ding shang zhi fa jie wei wu ji zhe. xi yu zhi tong zi xing. wei shi shu ji yi mo yue: "ban zhe shi qi Pancasikhin, ci yan wu ding, ding fa wu xuan, tou you wu jiao."
wu ti zhi fu ding zun ye, jian fu ding zun tiao zhi wu fu ding.(fu ding zun)
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
屋頂 [wū dǐng] [wu ding]—
The uppermost covering of a building. Based on shape, there are domes (圓頂 [yuan ding]), spires (尖頂 [jian ding]), and wavy roofs (波狀頂 [bo zhuang ding]), etc. Based on building materials, there are tiles (瓦 [wa]), wooden boards (木板 [mu ban]), synthetic boards (合成板 [he cheng ban]), and metal sheets (金屬板 [jin shu ban]), etc. All kinds of roofs have functions such as wind protection, rain protection, snow protection, sun resistance, and sound insulation.
屋頂:建築物最上面覆蓋的部分。依形狀分有圓頂、尖頂、波狀頂等,依建材分有瓦、木板、合成板、金屬板等。各式的屋頂皆具有防風、雨、雪、抵擋陽光、隔音等的功能。
wū dǐng: jiàn zhú wù zuì shàng miàn fù gài de bù fēn. yī xíng zhuàng fēn yǒu yuán dǐng,, jiān dǐng,, bō zhuàng dǐng děng, yī jiàn cái fēn yǒu wǎ,, mù bǎn,, hé chéng bǎn,, jīn shǔ bǎn děng. gè shì de wū dǐng jiē jù yǒu fáng fēng,, yǔ,, xuě,, dǐ dǎng yáng guāng,, gé yīn děng de gōng néng.
wu ding: jian zhu wu zui shang mian fu gai de bu fen. yi xing zhuang fen you yuan ding,, jian ding,, bo zhuang ding deng, yi jian cai fen you wa,, mu ban,, he cheng ban,, jin shu ban deng. ge shi de wu ding jie ju you fang feng,, yu,, xue,, di dang yang guang,, ge yin deng de gong neng.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
五丁 [wǔ dīng] [wu ding]—
The legendary five strongmen. From the Northern Wei Dynasty's Li Daoyuan's Commentary on the Water Classic, Mianshui River (北魏 [bei wei].酈道元 [li dao yuan]《水經注 [shui jing zhu].沔水注 [mian shui zhu]》): "King Hui of Qin (秦惠王 [qin hui wang]) wanted to attack Shu (蜀 [shu]), but did not know the way. He made five stone oxen (五石牛 [wu shi niu]), placing gold under their tails, saying they could excrete gold. The King of Shu (蜀王 [shu wang]), relying on his strength, ordered the Five Ding to pull them, thus creating a road." Tang Dynasty's Du Fu's "Thirty Rhymes on the Mausoleum of Bridge, Presented to the Officials Within the County" (唐 [tang].杜甫 [du fu]〈橋陵詩三十韻因呈縣內諸官 [qiao ling shi san shi yun yin cheng xian nei zhu guan]〉詩 [shi]): "Describing the event's grandeur and danger, their achievement surpasses the Five Ding."
五丁:傳說中的五位力士。北魏.酈道元《水經注.沔水注》:「秦惠王欲伐蜀,而不知道,作五石牛,以金置尾下,言能屎金,蜀王負力,令五丁引之成道。」唐.杜甫〈橋陵詩三十韻因呈縣內諸官〉詩:「即事壯重險,論功超五丁。」
wǔ dīng: chuán shuō zhōng de wǔ wèi lì shì. běi wèi. lì dào yuán < shuǐ jīng zhù. miǎn shuǐ zhù>: “qín huì wáng yù fá shǔ, ér bù zhī dào, zuò wǔ shí niú, yǐ jīn zhì wěi xià, yán néng shǐ jīn, shǔ wáng fù lì, lìng wǔ dīng yǐn zhī chéng dào.” táng. dù fǔ 〈qiáo líng shī sān shí yùn yīn chéng xiàn nèi zhū guān〉 shī: “jí shì zhuàng zhòng xiǎn, lùn gōng chāo wǔ dīng.”
wu ding: chuan shuo zhong de wu wei li shi. bei wei. li dao yuan < shui jing zhu. mian shui zhu>: "qin hui wang yu fa shu, er bu zhi dao, zuo wu shi niu, yi jin zhi wei xia, yan neng shi jin, shu wang fu li, ling wu ding yin zhi cheng dao." tang. du fu
1) 屋頂 t = 屋顶 s = wū dǐng p refers to “roof”.
2) 武丁 ts = wǔ dīng p refers to “Wu Ding (c. 14th century BC), legendary founder and wise ruler of Shang dynasty”..
3) 武定 ts = wǔ dìng p refers to “Wuding reign name (543-550) during Eastern Wei of the Northern Dynasties 東魏 | 东魏 [Dong1 Wei4]/see 武定縣 | 武定县 [Wu3 ding4 Xian4]”..
1) 武丁 ts = wǔ dīng p refers to [proper noun] “Wu Ding”; Domain: History 历史 [li shi] , Subdomain: Shang Dynasty , Concept: Person 人 [ren]; Notes: (c. 14th century BC), reign name of legendary founder and wise ruler of Shang dynasty .
2) 武定 ts = wǔ dìng p refers to [proper noun] “Wuding”; Domain: History 历史 [li shi] , Subdomain: China , Concept: Era name 年号 [nian hao]; Notes: A reign name (543-550) during Eastern Wei of the Northern Dynasties 东魏 [dong wei] (CC-CEDICT '武定 [wu ding]')..
3) 武定 ts = wǔ dìng p refers to [proper noun] “Wuding”; Domain: Places 地方 [de fang] , Subdomain: China , Concept: County 县 [xian]; Notes: A county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彝族自治州 [chu xiong yi zu zi zhi zhou], Yunnan (CC-CEDICT '武定 [wu ding]')..
1) 五頂 [wǔ dǐng] refers to: “five locks of hair”.
五頂 is further associated with the following language/terms:
[Sanskrit] pañca-śikhin.
[Vietnamese] ngũ đỉnh.
[Korean] 오정 / ojeong.
[Japanese] ゴチョウ / gochō.
2) 無定 [wú dìng] refers to: “undecided”.
無定 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 不定; 不實; 不決定; 定無; 決定無; 無有; 無有實; 虛妄; 非眞實有.
[Sanskrit] asad-bhūta; kālo nāsti.
[Vietnamese] vô định.
[Korean] 무정 / mujeong.
[Japanese] ムジョウ / mujō.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Wu ding fa, Wu ding lun wang, Wu ding shan, Wu ding shi, Wu ding xian, Wu ding xing.
Full-text (+181): Wu ding shan, Wu ding lun wang, Wu ding xian, Mao wu ding, Ru lai wu ding, Zhong yan, Ying shan, Ta hui, Ju wu ding suo, Wu ding fa, Wu ding xing, Wu ding shi, Xing zong wu ding, Wu fu ding zun, Ling zui luan liang wu ding xian, Luo shui guan, Shu zhu shang liang, Ni gong, Wu dian, Mian gou.
Relevant text
Search found 8 books and stories containing Wu ding, Wǔ dǐng, Wǔdǐng, Wuding, Wū dǐng, Wūdǐng, Wǔ dīng, Wǔdīng, Wǔ dìng, Wǔdìng, Wú dìng, Wúdìng, 五頂, 五丁, 屋頂, 屋顶, 武丁, 武定, 無定; (plurals include: Wu dings, Wǔ dǐngs, Wǔdǐngs, Wudings, Wū dǐngs, Wūdǐngs, Wǔ dīngs, Wǔdīngs, Wǔ dìngs, Wǔdìngs, Wú dìngs, Wúdìngs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Sutta 4: On the Ten Powers and Four Fearlessnesses < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Sutta 7: Four kinds of spiritual powers < [Part 125 - Ekottara-Agama (Numbered Discourses)]
Chapter 170: Nanda's zealous practice for a reward < [Part 190 - The Abhinishkramana-sutra]
The Image Transformation and Literary Writing of Buddhist Temples in Northern... < [Volume 16, Issue 3 (2025)]
Religious and Ethical Conception of Xiao-Filiality in Pre-Imperial China < [Volume 15, Issue 2 (2024)]
The Making of a Monk < [Volume 15, Issue 6 (2024)]
Driving Factors of Heavy Rainfall Causing Flash Floods in the Middle Reaches... < [Volume 14, Issue 13 (2022)]
Vegetation Restoration and Its Environmental Effects on the Loess Plateau < [Volume 10, Issue 12 (2018)]
Assessment of the Effects of Climate Change on Evapotranspiration with an... < [Volume 10, Issue 12 (2018)]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Intrinsic Cross-Correlation Analysis of Hydro-Meteorological Data in the... < [Volume 17, Issue 7 (2020)]
Hydrological Response to Precipitation and Human Activities—A Case Study in... < [Volume 15, Issue 12 (2018)]
Concentrations, Distribution, and Pollution Assessment of Metals in River... < [Volume 18, Issue 13 (2021)]
Ksitigarbha Bodhisattva (Sutra of the Great Vow)
Chapter 13 - Entrusting People and Devas < [Scroll 2]
Chapter 4 - Karmic Retribution for Beings in Jambudvīpa < [Scroll 1]
Hualin International Journal of Buddhist Studies
Monastic and Political Culture in the Late Period of the Northern Dynasties < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 6.2 (2023)]
Survivability < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 3.1 (2020)]
Protection of the Dharma < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 5.1 (2022)]