Wang nian, Wàng niàn, Wǎng nián, Wàng nián: 9 definitions
Introduction:
Wang nian means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Chinese Buddhism
妄念 [wang nian]—False or misleading thoughts.
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
妄念 [wang nian]—Deluded Thought — [Term (術語 [shu yu])] An illusory (虛妄 [xu wang]) mental thought (心念 [xin nian]). It is also the mind of an ordinary person (凡夫 [fan fu]) that craves and clings (貪著 [tan zhe]) to the realms (境界 [jing jie]) of the six dusts (六塵 [liu chen]).
妄念—【術語】虛妄之心念也,凡夫貪著六塵境界之心也。
[shù yǔ] xū wàng zhī xīn niàn yě, fán fū tān zhe liù chén jìng jiè zhī xīn yě.
[shu yu] xu wang zhi xin nian ye, fan fu tan zhe liu chen jing jie zhi xin ye.
1) 妄念 ts = wàng niàn p refers to [phrase] “Delusive Thoughts”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao] , Subdomain: Fo Guang Shan; Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism).
2) 妄念 ts = wàng niàn p refers to [phrase] “false thoughts; deluded thoughts”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: (Ding '妄念 [wang nian]'; FGDB '妄念 [wang nian]'; SH '妄念 [wang nian]', p. 210)..
3) 忘念 ts = wàng niàn p refers to [phrase] “lose concentraion; lose train of thought; wandering mind; loss of memory”; Domain: Buddhism 佛教 [fu jiao]; Notes: See 失念 [shi nian] (FGDB '失念 [shi nian]') ..
Chinese Buddhism (漢傳佛教, hanchuan fojiao) is the form of Buddhism that developed in China, blending Mahayana teachings with Daoist and Confucian thought. Its texts are mainly in Classical Chinese, based on translations from Sanskrit. Major schools include Chan (Zen), Pure Land, Tiantai, and Huayan. Chinese Buddhism has greatly influenced East Asian religion and culture.
Languages of India and abroad
Chinese-English dictionary
[The following represents an unverified English translation. For all purposes consult the original Chinese text.]
往年 [wǎng nián] [wang nian]—
In the past, formerly. Tang Dynasty, Bai Juyi, "Retitling Peonies at Ximing Temple" poem: "In (wǎng nián), you went to the eastern capital, and I once lamented that you had not returned when the flowers were in bloom." Dream of the Red Chamber, Chapter 43: "In (wǎng nián), no matter whose birthday it was, everyone would send their own gifts."
往年:過去、從前。唐.白居易〈重題西明寺牡丹〉詩:「往年君向東都去,曾歎花時君未迴。」《紅樓夢》第四三回:「往年不拘誰作生日,都是各自送各自的禮。」
wǎng nián: guò qù,, cóng qián. táng. bái jū yì 〈zhòng tí xī míng sì mǔ dān〉 shī: “wǎng nián jūn xiàng dōng dōu qù, céng tàn huā shí jūn wèi huí.” < hóng lóu mèng> dì sì sān huí: “wǎng nián bù jū shuí zuò shēng rì, dōu shì gè zì sòng gè zì de lǐ.”
wang nian: guo qu,, cong qian. tang. bai ju yi
1) 妄念 ts = wàng niàn p refers to “wild fantasy/unwarranted thought”.
2) 往年 ts = wǎng nián p refers to “in former years; in previous years”..
往年 ts = wǎng nián p refers to [noun] “former years”; Domain: Modern Chinese 现代汉语 [xian dai han yu] , Subdomain: Time .
1) 妄念 [wàng niàn] refers to: “deluded thought”.
妄念 is further associated with the following language/terms:
[Vietnamese] vọng niệm.
[Korean] 망념 / mangnyeom.
[Japanese] モウネン / mōnen.
2) 忘念 [wàng niàn] refers to: “forgetfulness”.
忘念 is further associated with the following language/terms:
[Related Chinese terms] 忘失法; 誤失; 失念; 忘失念; 憶不忘.
[Sanskrit] muṣita-smṛtitā; muṣitayā smṛtyā; pramoṣaka; smṛti-saṃpramoṣa.
[Tibetan] brjed ngas pa; brjed nges pa; brjed pa; brjed par byas pa; dran pa nyams pa; myos pa; yid rtul ba.
[Vietnamese] vong niệm.
[Korean] 망념 / mangnyeom.
[Japanese] ボウネン / bōnen.
Chinese language.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Wang nian ben kong, Wang nian ben wu, Wang nian fen bie, Wang nian sun, Wang nian zhi hao, Wang nian zhi jiao.
Full-text (+118): Xi wang nian tian, Wang nian fen bie, Wang nian ben wu, Wang nian ben kong, Li wang nian, Bu wang nian, You xi wang nian tian, Vong niem, Wang nian zhi hao, Wang nian zhi jiao, Xi wang tian, Wang xi, Xi lu ning xin, brjed nges pa, Nian lou, brjed par byas pa, dran pa nyams pa, mi brjed pa nyid, Wang feng, yid rtul ba.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Wang nian, Wàng niàn, Wǎng nián, Wàng nián, Wàngniàn, Wangnian, Wǎngnián, Wàngnián, 妄念, 往年, 忘年, 忘念; (plurals include: Wang nians, Wàng niàns, Wǎng niáns, Wàng niáns, Wàngniàns, Wangnians, Wǎngniáns, Wàngniáns). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 11: Prophecy for the Ninth Prince < [Part 158 - Karunapundarika-sutra (unkown translator)]
The Sutra of the Great Auspicious King, Scroll 4 < [Part 191 - The Sutra of the Great King]
Sutta 68: The Only Son's Filial Piety < [Part 152 - Discourse of the Collection of the Six Perfections]
Hualin International Journal of Buddhist Studies
The Tangut Versions of the Zhonghua chuan xindi chanmen shizi chengxi tu by... < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 7.1 (2024)]
Precepts and the Calculation of Time: The Case of the Buddhist Monk Yixing < [Hualin International Journal of Buddhist Studies 5.2 (2022)]
The East Asian Mahāyāna Teaching of the One Mind and Its... < [Volume 14, Issue 9 (2023)]
Women Become Immortal through the Use of Procreation Ability < [Volume 14, Issue 6 (2023)]
Some Wondrous Effects of Inner Calm, as Described and Explained in Yu Yan’s... < [Volume 10, Issue 1 (2019)]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Early-Life Exposure to Perfluoroalkyl Substances (PFAS) and Child Language... < [Volume 20, Issue 24 (2023)]