Vyavasita: 9 definitions
Introduction:
Vyavasita means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryVyavasita, (adj.) (pp. of vi+ava+sā (or śri?), cp. vyavasāna) decided, resolute SnA 200. (Page 653)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvyavasita (व्यवसित).—p S Ascertained, determined, settled.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVyavasita (व्यवसित).—p. p.
1) Endeavoured, attempted; स्वजनमनुगन्तुं व्यवसिता (svajanamanugantuṃ vyavasitā) Ś.6.9.
2) Undertaken.
3) Resolved, determined, settled.
4) Devised, planned.
5) Endeavouring, resolving.
6) Persevering, energetic.
7) Cheated, deceived.
8) Convinced, sure (of anything); सम्यग्- व्यवसिता बुद्धिस्तव राजर्षिसत्तम (samyag- vyavasitā buddhistava rājarṣisattama) Bhāgavata 1.1.15.
-tam Ascertainment, determination; यत्ते व्यवसितं तात तदस्माकमपि प्रियम् (yatte vyavasitaṃ tāta tadasmākamapi priyam) Mahābhārata (Bombay) 6.119.37.
2) An artifice, contrivance.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVyavasita (व्यवसित).—mfn.
(-taḥ-tā-taṃ) 1. Tricked, cheated. 2. Energetic, taking pains, making effort or exertion. 3. Resolved, determined. n.
(-taṃ) Certainty, ascertainment. E. vi and ava before ṣo to destroy. aff. kta .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVyavasita (व्यवसित).—[neuter] siti [feminine] determination, resolve.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vyavasita (व्यवसित):—[=vy-avasita] [from vyava-so] mfn. finished, ended, done, [Kāṭhaka]
2) [v.s. ...] decided, determined, resolved, undertaken (also n. [impersonal or used impersonally]; with [dative case] or [infinitive mood]), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
3) [v.s. ...] one who has resolved upon or is determined or willing to ([locative case], [dative case], or [infinitive mood]), [Kāvya literature; Purāṇa]
4) [v.s. ...] settled, ascertained, known (n. [impersonal or used impersonally]), convinced or sure of anything (with samyak, ‘one who has ascertained what is right’; with [accusative], ‘one who has acknowledged anything as true’), [Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa]
5) [v.s. ...] deceived, tricked, cheated, disappointed, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] energetic, persevering, making effort or exertion, [Horace H. Wilson]
7) [v.s. ...] n. resolution, determination, [Kāvya literature; Purāṇa]
8) [v.s. ...] an artifice, contrivance, [Mṛcchakaṭikā]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVyavasita (व्यवसित):—[vyava-sita] (taḥ-tā-taṃ) a. Energetic; tricked. n. Certainty.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vyavasita (व्यवसित) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vavasia, Vavassia, Viosiya.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vy, Vyava, Sita, Avasita.
Ends with: Avyavasita, Caturvyavasita, Chaturvyavasita, Daivavyavasita, Durvyavasita, Samyagvyavasita.
Full-text: Viosiya, Vyavasta, Caturvyavasitayamaka, Vyavasiti, Avyosita, Vyavaseya, Yathavyavasitam, Durvyavasita, Avyavasita, Samyagvyavasita, Vavassia, Vavasia, Vyavasana, Jnapti, Kara, Sho.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Vyavasita, Vy-avasita, Vyava-sita; (plurals include: Vyavasitas, avasitas, sitas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 296-297 < [Chapter 7 - Doctrine of the Self (ātman, ‘soul’)]
Malatimadhava (study) (by Jintu Moni Dutta)
Part 2.3a - Śabdālaṃkāra (Figure of Word) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
Part 4.3b - Ojas Guṇa (Floridity) < [Chapter 2 - Literary Study of the Mālatīmādhava]
Part 2.4 - Various Customs and Rituals of Marriage < [Chapter 3 - Social Aspects of the Mālatīmādhava]
Jivanandana of Anandaraya Makhin (Study) (by G. D. Jayalakshmi)
Analysis of Aprastutapraśamsā-ālaṅkāra < [Chapter 6 - Dramatic aspects of the Jīvanandana Nāṭaka]
Shrimad Bhagavad-gita (by Narayana Gosvami)
Verse 2.46 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Verse 9.30 < [Chapter 9 - Rāja-guhya-yoga (Yoga through the most Confidential Knowledge)]
Verse 2.40 < [Chapter 2 - Sāṅkhya-yoga (Yoga through distinguishing the Soul from the Body)]
Kuntaka’s evaluation of Sanskrit literature (by Nikitha. M)
5. Mālatīmādhava in Kuntaka’s treatment < [Chapter 4 - Kuntaka’s evaluation of Sanskrit Plays of other Poets]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.42 < [Chapter 2 - The Lord’s Manifestation at the House of Śrīvāsa and the Inauguration of Saṅkīrtana]