Vyajokti, Vyājōkti, Vyājokti, Vyaja-ukti: 9 definitions
Introduction:
Vyajokti means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Kavyashastra (science of poetry)
Source: Shodhganga: The Kavyavilasa of Ciranjiva Bhattacarya (kavyashastra)Vyājokti (व्याजोक्ति) refers to one of the 93 alaṃkāras (“figures of speech”) mentioned by Cirañjīva Bhaṭṭācārya (fl. 17th century) in his Kāvyavilāsa and is listed as one of the 89 arthālaṃkāras (figure of speech determined by the sense, as opposed to sound).—The figure of speech vyājokti has been admitted by Ālaṃkārikas like Ruyyaka, (A.S.P/174) Mammaṭa (K.P. X/(184) Viśvanātha (S.D. X/P. 120), Jayadeva (C.L.V/110) and Appayyadīkṣita (Kuv. P. 169). According to Ruyyaka (A.S. P. 174) the vyājokti is a poetic statement which conceals a matter which has already betrayed itself. Ruyyaka has treated this figure following Mammaṭa.
Cirañjīva has define vyājokti as follows—“vyājoktiḥ śaṅkamānasya cchadmanā vastugopanam”.—“When the actual incident is suspected by one and another person tries to conceal before him the incident which has been revealed by some pleas then this figure vyājokti takes place”. In this figure the speaker reveals the actual thing which should remain concealed inadvertently. When the hearer goes to understand the actual thing, the speaker again conceals the actual thing by some pleas.
Example of the vyājokti-alaṃkāra:—
kiṃ paśyasi tvaṃ parivṛttavaktrā muhurmuhuḥ khinnaśarirayaṣṭiḥ |
uttuṅgagaṅgālaharīrnirīkṣya bhayena paśyāmi punaḥpunastāḥ ||“With fatigued body what are you beholding again and again by turning your face? Beholding the high tides of the ganges I watch them with fear again and again”.
Notes: In this verse it has been described that a lady was watching a lustful person, this incident was revealed to her female friend when the lady was asked by her female friend regarding that incident the lady tried to conceal the fact by the plea that she was watching the beauty of the high tides of the ganges. Here the lady conceals the actual thing revealed somehow before her suspecting female friend. So this is an example of vyājokti alaṃkāra.
Kavyashastra (काव्यशास्त्र, kāvyaśāstra) refers to the ancient Indian tradition of poetry (kavya). Canonical literature (shastra) of the includes encyclopedic manuals dealing with prosody, rhetoric and various other guidelines serving to teach the poet how to compose literature.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvyājōkti (व्याजोक्ति).—f S Disguised or covert speech; speech whether allusive and darkly expressive of the mind of the speaker, or fraudulently disguised and designed to deceive.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVyājokti (व्याजोक्ति).—f.
1) a figure of speech in which what is apparently the effect of one cause is intentionally ascribed to another; in other words, where a feeling is dissembled by being attributed to a different cause; see K. P.1 under व्याजोक्ति (vyājokti).
2) covert allusion, insinuation.
Derivable forms: vyājoktiḥ (व्याजोक्तिः).
Vyājokti is a Sanskrit compound consisting of the terms vyāja and ukti (उक्ति).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVyājokti (व्याजोक्ति).—f.
(-ktiḥ) Covert expression of any thing so as to mislead others from its real cause. E. vyāja craft or disguise, ukti saying.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryVyājokti (व्याजोक्ति):—[from vy-āja] f. (in [rhetoric]) dissimulating statement (a figure of speech in which the effect of one cause is ascribed to another, or where a feeling is dissembled by being attributed to a different cause), [Sāhitya-darpaṇa; Kāvyaprakāśa etc.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVyājokti (व्याजोक्ति):—[vyājo+kti] (ktiḥ) 2. f. Covert expression concealing the real cause.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryVyājokti (व्याजोक्ति):—(nf) a dissimulating statement.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVyājōkti (ವ್ಯಾಜೋಕ್ತಿ):—
1) [noun] a deceitful, dissimulating statement.
2) [noun] (rhet.) a figure of speech in which the effect of one cause is ascribed to another or where a feeling is dissembled by being attributed to a different cause.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vyajoktishataka.
Full-text: Vacyalankara, Alamkara.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Vyajokti, Vyājōkti, Vyājokti, Vyaja-ukti, Vyāja-ukti; (plurals include: Vyajoktis, Vyājōktis, Vyājoktis, uktis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Alamkaras mentioned by Vamana (by Pratim Bhattacharya)
24: Definition of Vyājokti Alaṃkāra < [Chapter 4 - Arthālaṃkāras mentioned by Vāmana]
1-2: The number of Alaṃkāras (poetic figures) mentioned < [Chapter 5 - A Comparative study of the different alaṃkāras mentioned by Vāmana]
7: Definition of Śleṣa Alaṃkāra < [Chapter 4 - Arthālaṃkāras mentioned by Vāmana]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.180 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 10.179 [Vyājokti] < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]
Text 9.1 [Vakrokti] < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Mudrarakshasa (literary study) (by Antara Chakravarty)
3.29. Use of Vyājokti-alaṃkāra < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
3.4a. Arthālaṃkāras (Alaṃkāras that depend upon the meanings of words) < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
2. Classification and number of Alaṃkāras < [Chapter 3 - Use of Alaṃkāras in Mudrārākṣasa]
Shishupala-vadha (Study) (by Shila Chakraborty)
Knowledge of Rhetoric (Alaṃkāra) in the Śiśupālavadha < [Introduction]