Vridh, Vṛdh: 8 definitions

Introduction:

Vridh means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit term Vṛdh can be transliterated into English as Vrdh or Vridh, using the IAST transliteration scheme (?).

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Vṛdh (वृध्).—I. 1 Ā. (but Paras. also in the second Future, Aorist and Conditional, also in the Desiderative) (vardhate, vavṛdhe, avṛdhat-avardhiṣṭa, vardhiṣyate, vartsyati, vṛddha; desid. vivṛtsati, or vivardhiṣate)

1) To grow, increase; become larger, stronger, or greater, thrive, prosper; अन्योन्यजयसंरम्भो ववृधे वादिनोरिव (anyonyajayasaṃrambho vavṛdhe vādinoriva) R.12.92;1.78; धनक्षये वर्धति जाठराग्निः (dhanakṣaye vardhati jāṭharāgniḥ) Subhāṣ.; Bhaṭṭikāvya 14.13;19.26; Manusmṛti 7.136.

2) To continue, last.

3) To rise, ascend.

4) To have cause for congratulation, usually with दिष्ट्या (diṣṭyā); दिष्ट्या धर्मपत्नी- समागमेन पुत्रमुखदर्शनेन चायुष्मान् वर्धते (diṣṭyā dharmapatnī- samāgamena putramukhadarśanena cāyuṣmān vardhate) Ś.7. 'your honour is to be congratulated upon your union &c.' -Caus. (vardhayati-te, also vardhāpayati-te)

1) To cause to grow, increase, augment, heighten, amplify, enhance; वर्धयन्निव तत्कूटानुद्धूतैर्धातुरेणुभिः (vardhayanniva tatkūṭānuddhūtairdhātureṇubhiḥ) R.4.71.

2) To cause to prosper or thrive, glorify, magnify, exalt; प्रजां संरक्षति नृपः सा वर्धयति पार्थिवम् (prajāṃ saṃrakṣati nṛpaḥ sā vardhayati pārthivam) H.3.3.

3) To congratulate, felicitate (vardhāpayati in this sense.); जयेन जयतां श्रेष्ठं वर्धयन्ति स्म राघवम् (jayena jayatāṃ śreṣṭhaṃ vardhayanti sma rāghavam). Rām. 2.2.1; यदि कोऽपि त्वां सांप्रतं मदयन्तिकालमेन वर्धापयति तदा किं तस्य पारितोषिकं करोषि (yadi ko'pi tvāṃ sāṃprataṃ madayantikālamena vardhāpayati tadā kiṃ tasya pāritoṣikaṃ karoṣi) Mālatīmādhava (Bombay) 8. -II. 1 U. (vardhayati-te)

1) To speak.

2) To shine.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Vṛdh (वृध्).—[(u)vṛdhu] r. 1st cl. (vardhate) 1. To increase or grow. 2. The continue, to last. 3. To become joyful, to have cause for congratulation. r. 10th cl. (vardhayati-te) 1. To shine. 2. To speak.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Vṛdh (वृध्).— (i. e. vi-ṛdh), i. 1, [Ātmanepada.]; in the aor., fut., and condit., also [Parasmaipada.] (in epic poetry also in the remaining forms, Mahābhārata 1, 7864), 1. To grow, to increase, Mahābhārata 1, 4865; [Pañcatantra] i. [distich] 408; iv. [distich] 66 (but cf. Böhtl. Ind. Spr. 781). 2. To prosper, Chr. 298, 24 = [Rigveda.] i. 112, 24 (vṛdhe, ved. infin.); Mahābhārata 3, 12268; with diṣṭyā, properly, to prosper by fortune: it is used as a mode of giving joy; diṣṭyā vardhase, I give you joy, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 8, 2; with the instr. of the object of gratulation, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] 11, 11, I give you joy on account of. 3. To last, [Rājataraṅgiṇī] 5, 461. 4. To augment, Mahābhārata 1, 5540. Ptcple. of the pres. vardhāmāna, m. 1. A shallow earthen platter, used also as top to water-jars, a lid. 2. A sort of riddle. 3. A mystical figure. 4. Viṣṇu. 5. The name of a district and city, Burdwan, [Pañcatantra] 134, 2 (f. , [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 28, 9). 6. The castor-oil tree. Ptcple. of the pf. pass. vṛddha (see also s. v.). 1. Grown up, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 148. 2. Full-grown. 3. Heaped. 4. Large. Comp. Tapovº, i. e. tapas-, adj. abounding in austerities, pious, Chr. 48, 2. [Causal.] vardhaya, 1. To augment, [Mānavadharmaśāstra] 6, 23; [Hitopadeśa] ii. [distich] 88 (cf. Böhtl. Ind. Spr. 3228). 2. To make powerful, [Hitopadeśa] iii. [distich] 3. 3. To exalt, [Mānavadharmaśāstra] 9, 109. vardhita, Filled, full, [Mānavadharmaśāstra] 3, 224. i. 10, † To speak, to shine.

— With the prep. abhi abhi, 1. To increase, [Mānavadharmaśāstra] 2, 94. 2. To abound, [Mānavadharmaśāstra] 3, 259.

— With pari pari, 1. To grow up, [Pañcatantra] i. [distich] 228. 2. To increase, [Rājataraṅgiṇī] 5, 194. [Causal.] To rear, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 100, 15.

— With pra pra, To increase, [Mānavadharmaśāstra] 4, 42. pravṛddha, 1. Grown up, [Rājataraṅgiṇī] 5, 8; full-grown. 2. Expanded. 3. Large, [Rāmāyaṇa] 3, 53, 15. 4. Swollen. 5. Deep. 6. Violent, [Ṛtusaṃhāra] 1, 15. Comp. Su-, I. adj. fullgrown. Ii. m. a proper name.

— With atipra ati-pra, atipravṛddha (rather pravṛddha with ati), One who behaves too arrogantly, [Mānavadharmaśāstra] 9, 320.

— With abhipra abhi-pra, [Causal.] To cause to prosper, Mahābhārata 1, 4350.

— With vi vi, 1. To increase too much, [Pañcatantra] i. [distich] 201. 2. To increase, Mahābhārata 1, 2992; to grow, [Pañcatantra] i. [distich] 47. 3. To prosper, Mahābhārata 3, 16881. vivṛddha, Very large, [Pañcatantra] i. [distich] 6.

— With saṃvi sam-vi, To increase, Mahābhārata 1, 4977.

— With sam sam, To grow up, [Sāvitryupākhyāna] 2, 10. saṃvṛddha, Increased, [Rājataraṅgiṇī] 5, 382. [Causal.] 1. To cause to grow, to plant, [Pañcatantra] i. [distich] 275. 2. To augment, [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 158; Mahābhārata 2, 1601. 3. To cherish, [Rāmāyaṇa] 1, 39, 18; to bring up, [Pañcatantra] 182, 13. 4. To nourish, [Hitopadeśa] 58, 10, M.M. saṃvardhita, Cherished, brought up, [Daśakumāracarita] in Chr. 189, 4.

— Cf. [Gothic.] valdan; [Anglo-Saxon.] waldan, and at least as akin, [Gothic.] vaurts, [Old High German.] uurza; = ved. vrādh in vrādhant); [Anglo-Saxon.] weald;

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Vṛdh (वृध्).—1. vardhati vardhate [participle] vṛddha (q.v.) A. make to grow, elevate, strengthen, cheer, gladden, rouse, inspire; [Middle] (A.) grow, thrive, increase in ([accusative]); spread, expand, lengthen (days); be blessed or fortunate (±diṣṭhyā). [Causative] vardhayati, te A. elevate, rear, bring up, promote, further, make great or strong; delight, cheer, inspire ([Middle] [intransitive] or refl.).

--- OR ---

Vṛdh (वृध्).—2. [adjective] pleased, merry, inspired; gladdening, increasing, strengthening.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Vṛdh (वृध्):—[class] 1. [Ātmanepada] ([Dhātupāṭha xviii, 20]) vardhate ([Vedic or Veda] and [Epic] also ti; [perfect tense] vavardha, vavṛdhe, [Ṛg-veda] etc. etc. [Vedic or Veda] also vāvṛ; vavṛdhāti, dhītās, dhasva, [Ṛg-veda]; vāvṛdhete, [Ṛg-veda]; p. vAvfDa/t, [Ṛg-veda; Atharva-veda]; [Aorist] [Vedic or Veda] avṛdhat, vṛdhātas, dhātu; p. vṛdhat, dhāna; avardhiṣṭa, [Mahābhārata] etc.; Prec. vardhiṣīmahi, [Vājasaneyi-saṃhitā]; [future] vardhitā [grammar]; vartsyati, [Kāvya literature]; vardhiṣyate [grammar]; [infinitive mood] [Vedic or Veda] vṛdhe [‘for increase’, ‘to make glad’], vṛdhase, vāvṛdhadhyai; [Classical] vardhitum; [indeclinable participle] vṛddhvā, or vardhitvā [grammar]; in [Mahābhārata] √vṛdh is sometimes confounded with √1. vṛt),

—trans. [Parasmaipada], to increase, augment, strengthen, cause to prosper or thrive, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata];

—to elevate, exalt, gladden, cheer, exhilarate ([especially] the gods, with praise or sacrifice), [Ṛg-veda];—(intrans. [Ātmanepada]; in [Vedic or Veda] [Parasmaipada] in [perfect tense] and [Aorist]; in Class. [Parasmaipada] in [Aorist] [future] and cond.; also [Parasmaipada] mc. in other forms),

—to grow, grow up, increase, be filled or extended, become longer or stronger, thrive, prosper, succeed, [Ṛg-veda] etc. etc.;

—to rise, ascend (as the scale in ordeals), [Yājñavalkya [Scholiast or Commentator]];

—to be exalted or elevated, feel animated or inspired or excited by ([instrumental case] [locative case] [genitive case]) or in regard to ([dative case]), become joyful, have cause for congratulation (vṛdhaḥ, dhat in sacrificial formulas = ‘mayest thou or may he prosper’; in later language often with diṣṭyā), [Ṛg-veda] etc. etc.:—[Causal] vardhayati, te (in later language also vardhāpayati; [Aorist] [Vedic or Veda] avīvṛdhat, dhata),

—to cause to increase or grow, augment, increase, make larger or longer, heighten, strengthen, further, promote ([Ātmanepada] ‘for one’s self’), [Ṛg-veda] etc. etc.;

—to rear, cherish, foster, bring up, [ib.];

—to elevate, raise to power, cause to prosper or thrive, [Atharva-veda; Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata] etc.;

—to exalt, magnify, glorify ([especially] the gods), make joyful, gladden ([Ātmanepada] in [Vedic or Veda] also = to rejoice, be joyful, take delight in [instr.], enjoy, [Ṛg-veda] etc. etc.; with. or [scilicet] diṣṭyā)

—to congratulate, [Kādambarī];

— ([class] 10. [according to] to [Dhātupāṭha xxxiii, 109]) ‘to speak’ or ‘to shine’ (bhāṣārthe or bhāsārthe) :—[Desiderative] of [Causal] See vivardhayiṣu:—[Desiderative] vivardhiṣate or vivṛtsati [grammar]:—[Intensive] varivṛdhyate, varivṛdhīti, [ib.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Vṛdh (वृध्):—(ṅa, u) varddhate 1. d. To increase or grow. (ka) varddhayati 10. a. To shine or speak.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Vṛdh (वृध्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vaḍḍha, Vuḍḍha.

[Sanskrit to German]

Vridh in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of vridh or vrdh in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: