Vitthayati, Vi-the-a-ti, Vitthāyati, Vittheti: 4 definitions

Introduction:

Vitthayati means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Vitthayati in Pali glossary

Vitthāyati, (vi+styā: see under thīna) to be embarrassed or confused (lit. to become quite stiff), to be at a loss, to hesitate Vin. I, 94=II. 272; aor. vitthāsi (vitthāyi?) ibid. (the latter taken as aor. of tras by Geiger, P. Gr. § 166).—pp. vitthata2 & vitthāyita. (Page 621)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

1) vittheti (ဝိတ္ထေတိ) [(kri) (ကြိ)]—
[vi+the+a+ti]
[ဝိ+ထေ+အ+တိ]

2) vitthāyati (ဝိတ္ထာယတိ) [(kri) (ကြိ)]—
[vi+the+a+ti.nīti,dhātu.2va9. khīrataraṅginī.vi+thā+a+ti.nirutti.385-nhā.vitthāya (nāmadhātu)+a+ti.pā,yo.277.vi+styāyati-saṃ.]
[ဝိ+ထေ+အ+တိ။ နီတိ၊ဓာတု။၂ဝ၉။ သ္တျဲ ခီရတရင်္ဂိနီ။ ဝိ+ထာ+အ+တိ။ နိရုတ္တိ။ ၃၈၅-နှာ။ ဝိတ္ထာယ (နာမဓာတု)+အ+တိ။ ပါစိတ်၊ ယော။၂၇၇။ ဝိ+သ္တျာယတိ-သံ။]

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

[Pali to Burmese]

vittheti—

(Burmese text): ဝိတ္ထာယတိ-ကြည့်။

(Auto-Translation): Weight loss - Look.

vitthāyati—

(Burmese text): ရွံ့တီး-ရွံ့တွံ့-ရှိုးတိုး ရှန့်တန့်-ဖြစ်၏။ (ဖောက်ပြန်သဖြင့်-တောင့်တင်း-ခက်မာ-သော ကိုယ်ရှိ၏)။

(Auto-Translation): "Distressed - troubled - hindered. (Due to disruption - strained - difficult - one exists)."

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of vitthayati in the context of Pali from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: