Vishrambha, Viśrambha, Visraṃbha: 11 definitions
Introduction:
Vishrambha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Viśrambha can be transliterated into English as Visrambha or Vishrambha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Viśrambha (विश्रम्भ).—Relaxation, a characteristic of the grave accent, as contrasted with आयाम (āyāma) which characterizes the acute accent; cf. उदात्तश्चानुदात्तश्च स्वरितश्च त्रयः स्वराः । आयामविश्रम्भाक्षेपैस्त उच्यन्ते (udāttaścānudāttaśca svaritaśca trayaḥ svarāḥ | āyāmaviśrambhākṣepaista ucyante)Sक्षराश्रयाः । विश्रम्भः अधोगमनं गात्राणाम् (kṣarāśrayāḥ | viśrambhaḥ adhogamanaṃ gātrāṇām) Uvvaṭa on R.Pr.III.1.विश्रम्भ (viśrambha) is the same as अन्ववसर्ग (anvavasarga) which is explained in the Mahābhāṣya as अन्ववसर्गो गात्राणां शिथिलता (anvavasargo gātrāṇāṃ śithilatā). M. Bh. on P. I.2.29,30.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Shyanika-shastra (the science of Hawking and Hunting)
Viśrambha (विश्रम्भ) refers to “relying (on one’s horse)” (during hunting), according to the Śyainika-śāstra: a Sanskrit treatise dealing with the divisions and benefits of Hunting and Hawking, written by Rājā Rudradeva (or Candradeva) in possibly the 13th century.—Accordingly, “Hunting on horseback (āśvina) represents one of the eight subdivisions of Hunting (mṛgayā). [...] Five or six horsemen are quite enough for hunting rhinoceros. [...] If it turns back, then the horseman relying (viśrambha) on the dexterity of his horse should at once run in its front; others should hit it from behind or skilled archers should pierce it with arrows on the sides. [...]”.

Shyanika-shastra (श्यैनिकशास्त्र, śyainikaśāstra) deals with ancient Indian skill of hawking/falconry (one of the ways of hunting) which were laid down in a systematic manner in various Sanskrit treatises. It also explains the philosophy behind how the pleasures derived from sense-experience could lead the way to liberation.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Viśrambha (विश्रम्भ).—
1) Trust, confidence, familiar confidence, perfect intimacy or familiarity; विश्रम्भादुरसि निपत्य लब्ध- निद्राम् (viśrambhādurasi nipatya labdha- nidrām) Uttararāmacarita 1.49; Mālatīmādhava (Bombay) 3.1.
2) A confidential matter, secret; विश्रम्भेष्वभ्यन्तरीकरणीया (viśrambheṣvabhyantarīkaraṇīyā) K.
3) Rest, relaxation.
4) An affectionate inquiry.
5) A love-quarrel, an amorous dispute.
6) Killing.
Derivable forms: viśrambhaḥ (विश्रम्भः).
--- OR ---
Visraṃbha (विस्रंभ).—See विस्रब्ध, विस्रम्भ (visrabdha, visrambha).
-visrabdham ind. Confidently, without reserve; विस्रब्धं ब्राह्मणः शूद्राद् द्रव्योपादान- माचरेत् (visrabdhaṃ brāhmaṇaḥ śūdrād dravyopādāna- mācaret) Manusmṛti 8.417.
See also (synonyms): visrabdha.
Viśrambha (विश्रम्भ).—m.
(-mbhaḥ) 1. Trust, confidence. 2. Affection, affectionate inquiry. 3. Festive or sportive noise or tumult, amorous quarrel. 4. Rest, repose. 5. Killing. E. vi before śrambh to trust, aff. ghañ, and the initial optionally changed; also visrambha .
--- OR ---
Visrambha (विस्रम्भ).—m.
(-mbhaḥ) 1. Trust, confidence. 2. Affection, regard, affectionate solicitation. 3. Acquaintance. 4. Killing. E. vi, sraṃbh to trust, aff. ghañ .
Viśrambha (विश्रम्भ).—[vi-śrambh + a] (also visrambha visrambha), m. 1. Trust, confidence, [Pañcatantra] i. [distich] 306; ii. [distich] 190. 2. Affection, [Hitopadeśa] 46, 1, M.M. (-ālāpa, Affectionate talk). 3. Sportive noise.
--- OR ---
Visrambha (विस्रम्भ).—and visrambhin visrambhin, see viśrº.
Viśrambha (विश्रम्भ).—[masculine] trust, confidence in ([locative], [genetive], or —°); unrestrained behaviour, ease.
1) Viśrambha (विश्रम्भ):—[=vi-śrambha] [from vi-śrambh] m. (ifc. f(ā). ) slackening, loosening, relaxation (of the organs of utterance), cessation, [Ṛgveda-prātiśākhya]
2) [v.s. ...] trust, confidence in ([locative case] [genitive case], or [compound])
3) [v.s. ...] absence of restraint, familiarity, intimacy, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc. ([in the beginning of a compound] or bhāt ind., bheṇa ind. ‘confidingly, confidentially’; bhaṃ √kṛ with [genitive case], ‘to win the confidence of’; kasmai bhaṃ kathayāmi, ‘in whom shall I trust?’)
4) [v.s. ...] a playful or amorous quarrel, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] killing (?), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
1) Viśrambha (विश्रम्भ):—[vi-śrambha] (mbhaḥ) 1. m. Trust, confidence, affection; festive noise.
2) Visrambha (विस्रम्भ):—[vi-srambha] (mbhaḥ) 1. m. Trust; affection; acquaintance; killing.
Viśrambha (विश्रम्भ):—(von śrambh mit vi) m.
1) das Nachlassen [Prātiśākhya zum Ṛgveda 3, 1.] —
2) Vertrauen; vertrautes Benehmen, Vertraulichkeit; = viśvāsa [Amarakoṣa 2, 8, 1, 23.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 290.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1518.] [Anekārthasaṃgraha 3, 459.] [Medinīkoṣa bh. 20.] [Halāyudha 4, 84.] = praṇaya [Amarakoṣa 3, 4, 22, 138. 24, 154.] [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] — aviśrambheṇa (aviśrambhe na v. l.) gantavyaṃ viśrambhe dhārayenmanaḥ [Mahābhārata 12, 6965. 14, 1047.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 23, 2. 7, 6, 30.] viśrambhātpriyatāmeti viśrambhātkāryamṛcchati . viśrambheṇa hi devendro ditergarbhamaghātayat .. [Spr. 2849.] premaviśrambhapeśalam [Kathāsaritsāgara 29, 8.] prītiviśrambhabhājanam [Hitopadeśa 43, 6.] viśrambheṇa praviśyatām [Rāmāyaṇa Gorresio 1, 75, 14.] viśrambhārha (svairālāpa) [Spr. 1836.] duṣṭāmātyeṣu [Mahābhārata 5, 1483. 12, 5100.] [Spr. 1432.] darśapūrṇamāsādivākyeṣu [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad] [S. 184.] viśrambhādyasya [Spr. 2580.] yadviśrambhāt [Bhāgavatapurāṇa 9, 14, 29.] dvaite dhruvārthaviśrambhaṃ tyaja [6, 15, 26.] viśrambhaṃ kuru me [Mahābhārata 1, 6051.] viśrambhaste na kartavyasteṣu [Rāmāyaṇa 1, 9, 50 (49 Gorresio).] [Spr. (II) 389.] kṛta adj. [Bhāgavatapurāṇa 4, 22, 15.] viśrambhaṃ labhate [Rāmāyaṇa 2, 60, 7.] aprāpya viśrambhaṃ prabhaviṣṇuṣu [Spr. (II) 483.] tasya viśrambhamālabhya [KĀM. NĪTIS. 9, 63.] yathā viśrambhamāpnuyāt [64.] viśrambhaṃ jagmuḥ fassten Vertrauen [Mahābhārata 5, 5424.] viśrambhastu na gantavyo ballavānām [3, 14825.] yadā tvayi viśrambhameṣyati [Kathāsaritsāgara 12, 66.] tasya viśrambhāspadaṃ yayau [7, 81.] eke na manaso ddhā viśrambhamanavasthānasya śaṭhakirāta iva saṃgacchante [Bhāgavatapurāṇa 5, 6, 2.] nītvā viśrambham [Kathāsaritsāgara 104, 59.] samutpannaviśrambhā [1, 21.] saṃjāta [18, 215.] ādadhatsarvabhūteṣu viśrambhaṃ paramaṃ śubham . jalacareṣu sarveṣu śītaraśmiriva prabhuḥ .. [Mahābhārata 13, 2645.] vidhāyālīkaviśrambhamajñeṣu Vertrauen an den Tag legen [Spr. 5303.] saṃsupta [KĀM. NĪTIS. 18, 64.] (mantrāḥ) aviśrambheṣu vartante viśrambheṣvapyasaṃśayam so v. a. was man nicht mit Vertrauen erwartet und was man vertrauensvoll erwartet [Mahābhārata 12, 9648.] bhāryāyāḥ ratāntaviśrambhajuṣaḥ Vertraulichkeit [Kathāsaritsāgara 19, 30.] (tam) mantrasvairakathādyeṣu viśrambheṣu vyavarjayat [Rājataraṅgiṇī 8, 2069.] viśrambhāt vertraulich [Mahābhārata 6, 3514.] [Harivaṃśa 5269.] [Mṛcchakaṭikā 55, 13.] [Kathāsaritsāgara 31, 1.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 4, 24. 12, 29. 20, 33.] bhṛtya ein vertrauter Diener [Rājataraṅgiṇī 8, 2121.] viśrambhālāpāḥ vertrauliche Gespräche [Hitopadeśa 21, 4. 25, 17. 29, 12.] kathitāni [Śākuntala 33, 3.] saviśrambhavayasyā vertraut [Kathāsaritsāgara 45, 243.] saviśrambhāḥ kathāḥ vertraulich [13, 13.] —
3) ein scherzhafter Streit (kelikalaha) [Trikāṇḍaśeṣa] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] —
4) Tödtung (vadha) [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [VIŚVA im Śabdakalpadruma] — Wird auch visrambha geschrieben, in den Bomb. Ausgg. aber nur ganz ausnahmsweise.
--- OR ---
Visrambha (विस्रम्भ):—und visrambhin s. viśra .
Viśrambha (विश्रम्भ) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Vissaṃbha, Vesaṃbha.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Viśraṃbha (ವಿಶ್ರಂಭ):—
1) [noun] firm belief or confidence in the honesty, integrity, reliability, justice, etc. of another person or thing; trust; credence.
2) [noun] excessive familiarity; leniency.
3) [noun] an enquiring fondly or kindly after a person’s health, welfare, etc.
--- OR ---
Visraṃbha (ವಿಸ್ರಂಭ):—[noun] firm belief or confidence.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Shrambha, Vi.
Starts with (+0): Vishrambhabhashana, Vishrambhabhritya, Vishrambhabhumi, Vishrambhagarbhakatha, Vishrambhakatha, Vishrambhakathita, Vishrambhalapa, Vishrambhana, Vishrambhaniya, Vishrambhapatra, Vishrambhapravana, Vishrambhasamkatha, Vishrambhasamsupta, Vishrambhasthana, Vishrambhat, Vishrambhata, Vishrambhavan, Vishrambhavat.
Full-text (+21): Vishrambhakatha, Vishrambhalapa, Avishrambha, Vishrambhata, Vishrambhabhritya, Savishrambha, Samjatavishrambha, Savishrambham, Vishrambhasamkatha, Vishrambhasamsupta, Vishrambhavat, Vishrambhakathita, Amuktavishrambha, Vishrambhabhashana, Vishrambhapatra, Vishrambhabhumi, Vishrambhasthana, Vishrambhapravana, Vishrambhin, Vaishrambhaka.
Relevant text
Search found 17 books and stories containing Vishrambha, Vi-shrambha, Vi-śrambha, Vi-srambha, Viśrambha, Visrambha, Visraṃbha, Viśraṃbha; (plurals include: Vishrambhas, shrambhas, śrambhas, srambhas, Viśrambhas, Visrambhas, Visraṃbhas, Viśraṃbhas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.3.8 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Verse 2.5.30 < [Part 5 - Permanent Ecstatic Mood (sthāyī-bhāva)]
Verse 3.3.9 < [Part 3 - Fraternal Devotion (sakhya-rasa)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.9.311 < [Chapter 9 - The Glories of Advaita]
Verse 3.9.360 < [Chapter 9 - The Glories of Advaita]
Verse 2.23.460-465 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 268 < [Volume 4 (1877)]
A True Servant—A True Master (by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja)
Letter 103 - Śrī Guru-Pādapadma is truly the embodiment of love,...
Letter 6 - The nature of the conditioned soul,...
Letter 62 - The eternal service of Śrīmān Sundarānanda Prabhu,...
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 13 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prātaḥ-kālīya-bhajana)]