Virakti: 12 definitions
Introduction:
Virakti means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
virakti (विरक्ति).—f (S) Disengagement from worldly affections and passions; weanedness from the world. 2 Aversion or indifference arisen towards; alienation of mind from.
virakti (विरक्ति).—f Weanedness from the world. Aversion or indifference arisen towards.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Virakti (विरक्ति).—f.
1) Change of disposition, dissatisfaction, discontent, disaffection.
2) Estrangement.
3) Indifference, absence of desire, freedom from passion or worldly attachment; Bhāgavata 1.16.28.
Derivable forms: viraktiḥ (विरक्तिः).
Virakti (विरक्ति).—f.
(-ktiḥ) 1. Aversion, disinclination. 2. Absence of affection. E. vi before rañj to affect, ktin aff.
Virakti (विरक्ति).—i. e. vi-rañj + ti, and vi-rakti, f. 1. Absence of affection. 2. Aversion, [Pañcatantra] 114, 1.
Virakti (विरक्ति).—[feminine] indifference (cf. [preceding]); p. mant.
1) Virakti (विरक्ति):—[=vi-rakti] [from vi-rakta > vi-rañj] f. change of disposition or feeling, alienation of mind, want of interest, freedom of passion, indifference to ([locative case] [genitive case] with upari, or [accusative] with prati), [Rājataraṅgiṇī; Pañcatantra; Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] indifference to worldly objects, weanedness from the world, [Bhāgavata-purāṇa]
Virakti (विरक्ति):—[vi-rakti] (ktiḥ) 2. f. Aversion.
Virakti (विरक्ति):—(von raj mit vi) f. Gleichgiltigkeit: viraktiṃ yā gegen Jmd gleichgiltig werden, aufhören ihn zu lieben [Rājataraṅgiṇī 3, 200.] viraktiḥ saṃjātā me sāṃpratamasya deśasyopari [Pañcatantra 114, 1. fgg.] śāstraṃ prati me mahatī viraktiḥ saṃjātā [143, 15.] viṣaye [PRAŚNOTTARAM. 2.] anyatra [Bhāgavatapurāṇa 3, 5, 13.] Insbes. die gegen die ganze Aussenwelt eingetretene Gleichgiltigkeit eines Asketen [1, 16, 28. 19, 4. 3, 26, 72. 27, 5. 7, 10, 42. 64. 11, 9, 25.] tībrā und tīvratarā [Oxforder Handschriften 269,a,16.]
Virakti (विरक्ति) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Viratti.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Virakti (ವಿರಕ್ತಿ):—[noun] the quality or sate of being not influenced by personal interest, selfish motives, sensual enjoyments, worldly possessions, etc.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Virakti (விரக்தி) noun < vi-rakti. See விரத்தி. [virathi.]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Viraktimant, Viraktimat, Viraktiratnavali.
Full-text: Viraktiratnavali, Viraktimat, Virati, Bhagavatadharma, Upapadanem, Viraktimant, Samadhiyogarddhitapovidyaviraktimat, Atikaya.
Relevant text
Search found 19 books and stories containing Virakti, Vi-rakti, Viragdhi, Viragdi, Viragthi, Virakthi, Virkti; (plurals include: Viraktis, raktis, Viragdhis, Viragdis, Viragthis, Virakthis, Virktis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 322 < [Hindi-English-Nepali (1 volume)]
Page 226 < [Hindi-Sindhi-English Volume 1]
Page 73 < [Hindi-Bengali-English Volume 3]
Sankalpa Suryodaya of Venkatanatha (Critical Study) (by R. Laxmi)
The characters of Raga and Dvesa < [Chapter 4a - Characterisation of the play]
Assisting characters not seen on the stage < [Chapter 4a - Characterisation of the play]
Chapter 3 - Commencement of the Adoption of the means for Moksa < [Chapter 3 - Significance]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Page 346 < [Volume 9 (1910)]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 409 < [Volume 2 (1872)]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.3.30 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]