Vimsha, Viṃśa: 12 definitions
Introduction:
Vimsha means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Viṃśa can be transliterated into English as Vimsa or Vimsha, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Viṃśa (विंश).—The eldest son of King Ikṣvāku. It is stated in Aśvamedha Parva, Chapter 4, Stanza 4; that he had a son named Viviṃśa.
Viṃśa (विंश) refers to “twenty (crores)” (of Gaṇas), according to the Śivapurāṇa 2.3.40 (“The Marriage Procession of Śiva”).—Accordingly, as Brahmā narrated to Nārada: “[...] Sumantra, the leader of Gaṇas, went with a crore of Gaṇas. Kākapādodara and Santānaka went each with six crores of Gaṇas. Mahābala, Madhupiṅga and Kokila each went with nine crores. Nīla and Pūrṇabhadra each went with ninety crores of Gaṇas. Caturvaktra with seven crores, Karaṇa with twenty crores (viṃśa-koṭī) and the leader of Gaṇas Ahiromaka went with ninety crores. [...]”.
1a) Viṃśa (विंश).—(viviṃśa)—the father of a son Kalyāṇa by name.*
- * Vāyu-purāṇa 86. 6.
1b) A son of Cakṣuṣa and father of Viviṃśaka.*
- * Viṣṇu-purāṇa IV. 1. 26.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
Viṃśa (विंश) or Viṃśabāhu refers to “one who has twenty arms”, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Accordingly, “He has eight faces and, very powerful, shines like a white lotus. He is mightily proud and has sharp teeth and great body. He is terrible and fierce and his face is deformed. O Śambhu, he has twenty arms [i.e., viṃśa-bāhu] and the goddess sits on his lap. He holds a sword, mallet and noose, a double-headed drum, a dagger, the Kaustubha jewel, a rosary, a skull bowl full of fruit and the like and a piece of human flesh. [...]”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Viṃśa (विंश).—a. (-śī f.) Twentieth.
-śaḥ A twentieth part.
Viṃśa (विंश).—mfn.
(-śaḥ-śī-śaṃ) Twentieth. E. viṃśati twenty, and ḍaṭ aff.
Viṃśa (विंश).—1. Ordinal number (cf. viṃśati), m., f. śī, n. Twentieth,
Viṃśa (विंश).—[adjective] the twentieth or twentifold; [with] śata [neuter] one hundred and twenty. [masculine] (±aṃśa or bhāga) a twentieth [particle]
1) Viṃśa (विंश):—1. viṃśa (for 2. See below). See paḍviṃśa.
2) [from viṃśati] 2. viṃśa mf(ī)n. twentieth, [Manu-smṛti; Yājñavalkya; Bhāgavata-purāṇa]
3) [v.s. ...] accompanied or increased by 20 [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā] (with śata n. 120 [Pāṇini 5-2, 46])
4) [v.s. ...] consisting of 20 parts, [Taittirīya-saṃhitā] etc. etc.
5) [v.s. ...] (ifc.) = viṃśati, 20 [Hemādri’s Caturvarga-cintāmaṇi]
6) [v.s. ...] m. (with or without aṃśa or bhāga) the 20th part, [Manu-smṛti; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
7) [v.s. ...] Name of a king, [Mahābhārata; Viṣṇu-purāṇa]
8) [v.s. ...] n. a decade, 20 [Mahābhārata; Rāmāyaṇa etc.]
Viṃśa (विंश):—[(śaḥ-śī-śaṃ) a.] Twentieth.
Viṃśa (विंश):—(von viṃśati)
1) adj. [Pāṇini’s acht Bücher 6, 4, 142.] a) der zwanzigste [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 56.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 40.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 3, 23.] — b) mit oder ohne bhāga, aṃśa ein Zwanzigstel [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 261.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 82, 10.] [Manu’s Gesetzbuch 8, 398. 9, 112. 10, 120.] am Ende eines adj. comp. f. ā [WEBER, Jyotiṣa 104.] — c) von zwanzig begleitet, um zwanzig vermehrt: śata hundertundzwanzig [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 46.] [Vopadeva’s Grammatik 7, 95.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 58, 30.] — d) aus zwanzig Theilen bestehend [Mahābhārata 12, 9904.] puruṣa (mit Zehen und Fingern) [Taittirīyasaṃhitā 7, 3, 9, 2.] [Pañcaviṃśabrāhmaṇa 23, 14, 5.] ārbhava (wegen des 20theiligen Stoma) [?19, 5, 7; vgl. The Śatapathabrāhmaṇa 13, 5, 1, 1.] n. Zwanzigzahl, ein Zwanzig: ahaṃ yojanaviṃśānāṃ plavitā [Rāmāyaṇa 4, 45, 13.] yojanaviṃśānāṃ sahasrāṇi śatāni ca [Mahābhārata 3, 12876.] saviṃśe yojanaśate hundertundzwanzig Yojana [Rāmāyaṇa 4, 62, 18.] —
2) m. Nomen proprium eines Fürsten [Mahābhārata 14, 68.] [Viṣṇupurāṇa 352.] — Vgl. triṃśadviṃśa, vi .
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Nepali dictionary
Viṃśa (विंश):—n. → बीस [bīsa]
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+13): Vimshabahu, Vimshabhaga, Vimshachotika, Vimshadankayantravidhi, Vimshadbahu, Vimshaja, Vimshaka, Vimshakchloki, Vimshakoti, Vimshakshari, Vimshamsha, Vimshat, Vimshati, Vimshatibahu, Vimshatibhaga, Vimshatibhuja, Vimshatidina, Vimshatidvija, Vimshatigunja, Vimshatipa.
Full-text (+42): Pancavimsha, Trayovimsha, Ekavimsha, Shadvimsha, Navavimsha, Caturvimsha, Dvavimsha, Trimshadvimsha, Ashtavimsha, Parovimsha, Vivimsha, Saptavimsha, Dvipancavimsha, Padvimsha, Vimshamsha, Arvagvimsha, Vimshaja, Shronakotivimsha, Ekonavimsha, Savimsha.
Relevant text
Search found 31 books and stories containing Vimsha, Viṃśa, Vimsa; (plurals include: Vimshas, Viṃśas, Vimsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Sucindrasthala-mahatmya (critical edition and study) (by Anand Dilip Raj)
Chapter 20 - Vimsha Adhyaya (vimso'dhyayah) < [Chapter 5 - Sucindrasthalamahatmya: Sanskrit critical edition]
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.23.292 < [Chapter 23 - Wandering about Navadvīpa On the Day the Lord Delivered the Kazi]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 10.120 < [Section XIV - Sources of Income (vittāgama)]
Verse 8.398 < [Section XLVIII - Laws relating to Civic Misdemeanours]
Verse 9.112 < [Section XIII - Separation of the Brothers: Partition: Allotment of Shares]