Vikubbana, Vikubbanā: 5 definitions

Introduction:

Vikubbana means something in Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Buddhism

Mahayana (major branch of Buddhism)

[«previous next»] — Vikubbana in Mahayana glossary
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra

Vikubbanā or Vikubbanā-iddhi refers to “magic of bodily transformation” and represents a type of Iddhi (magical process) which is related to the Sanskrit Ṛddyabhijñā: one of the six “superknowledges” (abhijñā), according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XLIII.

Mahayana book cover
context information

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.

Discover the meaning of vikubbana in the context of Mahayana from the community on Patreon

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

[«previous next»] — Vikubbana in Pali glossary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

vikubbana : (nt.) miraculous transformation.

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Vikubbana, (nt.) & °ā (f.) (fr. vikubbati) miraculous transformation, change; assuming a diff. form by supernatural power; miracle Th. 1, 1183; Ps. II, 174, 210; Dpvs VIII, 6 (°esu kovida); Mhvs 19, 19; Miln. 343; Vism. 309, 316 sq. More specific as iddhi-vikubbana (or °ā), i.e. by psychic powers, e.g. D. II, 213; Vism. 373 sq.; or vikubbanā iddhi Vism. 378, 406; VvA. 58; DhsA. 91 (the var. forms of iddhi). Cp. Kvu trsl. 50; Cpd. 61.—The BSk. form is represented by the pp. of vikubbati, i.e. vikurvita, e.g. AvŚ I. 258; Divy 269 etc. (Page 613)

Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary

1) vikubbana (ဝိကုဗ္ဗန) [(na) (န)]—
[vikubbana+vidhāna.uttaralopa.]
[ဝိကုဗ္ဗန+ဝိဓာန။ ဥတ္တရလောပ။]

2) vikubbana (ဝိကုဗ္ဗန) [(ti) (တိ)]—
[vi+kara+o+yu.vi+kubbana.vividhaṃ kubbanaṃ vikubbanaṃ.vikubbati etenāti vikubbanaṃ.maṇimañjū.2.285.vividhaṃ rūpanimmānasaṅkhātaṃ kubbanaṃ etissā atthīti vikubbanā.visuddhi,ṭī,2.1va.vikuvaṇa-saṃ.vikuvvaṇaṃ (ṇā)-prā,addhamāgadhī.]
[ဝိ+ကရ+ဩ+ယု။ ဝိ+ကုဗ္ဗန။ ဝိဝိဓံ ကုဗ္ဗနံ ဝိကုဗ္ဗနံ။ ဝိကုဗ္ဗတိ ဧတေနာတိ ဝိကုဗ္ဗနံ။ မဏိမဉ္ဇူ။ ၂။၂၈၅။ ဝိဝိဓံ ရူပနိမ္မာနသင်္ခါတံ ကုဗ္ဗနံ ဧတိဿာ အတ္ထီတိ ဝိကုဗ္ဗနာ။ ဝိသုဒ္ဓိ၊ဋီ၊၂။၁ဝ။ ဝိကုဝဏ-သံ။ ဝိကုဝွဏံ (ဏာ)-ပြာ၊ အဒ္ဓမာဂဓီ။]

[Pali to Burmese]

Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)

1) vikubbana—

(Burmese text): (ထီ၊န) (၁) အထူးထူး အပြားပြား-အမျိုးမျိုး အဖုံဖုံ-ပြုခြင်း- (က) တန်ခိုးဖန်ဆင်းခြင်း။ ပကတိရုပ်ဆင်းသဏ္ဌာန်ကို စွန့်၍ တစ်မျိုးတစ်ဖုံပြုလုပ်ခြင်း။ (၂) အထူးအထူး အပြားပြား-အမျိုးမျိုး-အဖုံဖုံ-ပြု(ဖန်ဆင်း)အပ်သောအရုပ်။ (၃) အထူးထူး အပြားပြား-အမျိုးမျိုး အဖုံဖုံ (ဆန်ဆင်း) ကြောင်းဖြစ်သော (ဣဒ္ဓိဝိဓဉာဏ်)။ (၄) အထူးထူး အပြားပြား-အထူးထူး အထွေထွေ-အမျိုးမျိုး အဖုံဖုံ-ရုပ်ဆင်းသဏ္ဌာန် ဖန်ဆင်းပြုပြင်ခြင်းရှိသော။

(Auto-Translation): (1) Special and various forms of manifestation - (a) The generation of power. The transformation into a distinctive form, discarding the original shape. (2) A specific and various manifestation that requires a unique form. (3) Special and various forms that are unique in nature. (4) Special and unique forms that undergo modification and manifestation.

2) vikubbana—

(Burmese text): တန်ခိုးဖန်ဆင်းခြင်း အစီအရင်။

(Auto-Translation): Power generation planning.

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of vikubbana in the context of Pali from the community on Patreon

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: