Viklava: 8 definitions


Viklava means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Viklava (विक्लव).—a.

1) Overcome with fear, startled, alarmed, frightened; आचकाङ्क्ष घनशब्दविक्लवाः (ācakāṅkṣa ghanaśabdaviklavāḥ) R.19.38; Kumārasambhava 4. 11.

2) Timid; तोयोत्सर्गस्तनितमुखरो मा च भूर्विक्लवास्ताः (toyotsargastanitamukharo mā ca bhūrviklavāstāḥ) Meghadūta 39.

3) Affected by, overcome with; निसर्गदुर्बोधम- बोधविक्लवाः क्व भूपतीनां चरितं क्व जन्तवः (nisargadurbodhama- bodhaviklavāḥ kva bhūpatīnāṃ caritaṃ kva jantavaḥ) Kirātārjunīya 1.6.

4) Agitated, excited, confused, bewildered; प्रतिषेधाक्षरविक्लवाभि- रामम् (pratiṣedhākṣaraviklavābhi- rāmam) Ś.3.24.

5) Distressed, afflicted; grieved; निरा- करणविक्लवायाः प्रियायाः (nirā- karaṇaviklavāyāḥ priyāyāḥ) Ś.6; Śiśupālavadha 12.63; Kumārasambhava 4.39; सुतविक्लवाय राज्ञे (sutaviklavāya rājñe) Bu. Ch.1.86.

6) Disgusted with, averse from; मृगयाविक्लवं चेतः (mṛgayāviklavaṃ cetaḥ) Ś.2.

7) Faltering; प्रस्थानविक्लवगतेरवलम्ब- नार्थम् (prasthānaviklavagateravalamba- nārtham) Ś.5.3.

-vam 1 Agitation, bewilderment; किमिदं देवि करोषि हृदि विक्लवम् (kimidaṃ devi karoṣi hṛdi viklavam) Rām.2.44.25.

2) Fear; गतविक्लवः (gataviklavaḥ) Rām.7.32.45.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Viklava (विक्लव).—mfn.

(-vaḥ-vā-vaṃ) Overcome with fear or agitation, confused, confounded, lost, bewildered. E. vi before, klu to go, aff. ac .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Viklava (विक्लव).— (cf. klav, but this vb. is dubious; I should prefer a derivation from klam), adj. 1. Overcome with fear or agitation, confused, bewildered, [Daśakumāracarita] in Chr. 200, 16. 2. Disgusted, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 22, 5.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Viklava (विक्लव).—[adjective] depressed, timid, shy, afraid, perplexed, troubled, out of order; uncertain about, incapable of (—°). [neuter], [feminine], & tva [neuter] as [abstract]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Viklava (विक्लव):—[=vi-klava] [from vi] a See under vi-√klav.

2) [=vi-klava] [from vi-klav] b mf(ā)n. overcome with fear or agitation, confused, perplexed, bewildered, alarmed, distressed, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.

3) [v.s. ...] timid, shy, [Meghadūta; Śiśupāla-vadha]

4) [v.s. ...] (ifc.) disgusted with, averse from, [Śakuntalā]

5) [v.s. ...] faltering (as speech), [Rāmāyaṇa]

6) [v.s. ...] unsteady (as gait), [Śakuntalā]

7) [v.s. ...] impaired (as senses), [Kāśī khaṇḍa, from the skanda-purāṇa]

8) [v.s. ...] exhausted, [Kathāsaritsāgara]

9) [v.s. ...] n. agitation, bewilderment, [Rāmāyaṇa; Bhāgavata-purāṇa]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Viklava (विक्लव):—[vi-klava] (vaḥ-vā-vaṃ) a. Overcome with fear or agitation, bewildered.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Viklava (विक्लव) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vikkava.

[Sanskrit to German]

Viklava in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of viklava in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: