Vikatayita, Vikaṭāyita: 2 definitions


Vikatayita means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Kavya (poetry)

[«previous next»] — Vikatayita in Kavya glossary
Source: Naisadhacarita of Sriharsa

Vikaṭāyita (विकटायित) refers to a “flash” or “charming display”, and is mentioned in the Naiṣadha-carita 11.40; 21.44.—In verse 18.19, vikaṭa means “beautiful” or “loud”.

Kavya book cover
context information

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.

Discover the meaning of vikatayita in the context of Kavya from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[«previous next»] — Vikatayita in Sanskrit glossary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Vikaṭāyita (विकटायित).—A flash, a charming display; कटाक्षरुचिच्छटानामन्वेतु तत्र विकटायितमायताक्षि (kaṭākṣarucicchaṭānāmanvetu tatra vikaṭāyitamāyatākṣi) N.11.4.

Derivable forms: vikaṭāyitam (विकटायितम्).

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of vikatayita in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: