Vidambana, Viḍambana, Viḍambanā: 14 definitions
Vidambana means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Vidamban.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Viḍambana (विडम्बन) refers to “imitating (the worldly conventions)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.29 (“Śivā-Śiva dialogue”).—Accordingly, after Pārvatī spoke to Śiva: “After saying these words to the great lord, Pārvatī stopped and bowed to Him frequently with shoulders stooping and palms joined in reverence. Thus addressed by her, Śiva of the noble soul, just to follow and imitate the worldly conventions (loka-viḍambana) thought that it should be so. Being desirous of doing so he rejoiced. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
viḍambana (विडंबन).—n or viḍambanā f S Mocking, ridiculing, deriding. 2 Imitating; assuming the appearance, form, or character of. 3 Supernatural assumption of a form.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
viḍambana (विडंबन).—n-nā f Mocking; imitating.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Viḍambana (विडम्बन) or Viḍambanā (विडम्बना).—
1) Imitation; न वेद कश्चिद् भगवंश्चिकीर्षितं तवेहमानस्य नृणां विडम्बनम् (na veda kaścid bhagavaṃścikīrṣitaṃ tavehamānasya nṛṇāṃ viḍambanam) Bhāgavata 1.8.29.
2) Disguise, imposture.
3) Deception, fraud.
4) Vexation, mortification.
5) Paining, distressing.
7) Ridiculousness, mockery, a matter for laughter; इयं च तेऽन्या पुरतो विडम्बना (iyaṃ ca te'nyā purato viḍambanā) Kumārasambhava 5.7; असति त्वयि वारुणीमदः प्रमदाना- मधुना विडम्बना (asati tvayi vāruṇīmadaḥ pramadānā- madhunā viḍambanā) 4.12.
Derivable forms: viḍambanam (विडम्बनम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-naṃ-nā) 1. Afflicting, distressing. 2. Vexation, mortification. 3. Frustrating, rendering vain. 4. Imitation, copying, especially assuming a similar appearance or dress, disguise, masquerade. 5. Deception, fraud. 6. Ridiculousness. 7. The supernatural assumption of a borrowed form, transformation. E. vi before, ḍavi to heap, aff. lyuṭ .Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Viḍambana (विडम्बन).—[vi-ḍamb + ana], I. n. 1. Imitation, copying, disguise, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 3, 23; [Rājataraṅgiṇī] 5, 207. 2. The supernatural assumption of a borrowed form. 3. Afflicting, distressing. 4. Frustrating. 5. Vexation, [Hitopadeśa] 99, 18; mortification, Brahmav. 2, 79. Ii. f. nā. 1. Deceiving, fraud, [Pañcatantra] iv. [distich] 9; breach of faith, [Pañcatantra] 125, 25. 2. Pain, distress, [Pañcatantra] 220, 14; [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 3, 23.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Viḍambana (विडम्बन).—[adjective] the same; [neuter] & [feminine] ā imitating, aping; abuse, mockery, derision, profanation.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Viḍambana (विडम्बन):—[=vi-ḍambana] [from vi-ḍamb] mfn. imitating, representing, acting like, [Bhāgavata-purāṇa]
2) [v.s. ...] n. and f(ā). imitation, copying, representing, playing the part of any one, imposture, disguise ([especially] applied to a god assuming human form), [Kāvya literature; Purāṇa] ([accusative] with √kṛ, to imitate, copy, represent)
3) [v.s. ...] n. derision, ridiculousness, mockery, scoff, scorn, vexation, mortification, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc. ([accusative] with √kṛ, to mock, deride)
4) [v.s. ...] disgrace, degradation profanation, [Bhāgavata-purāṇa]
5) [v.s. ...] abuse, misusage, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
6) [v.s. ...] disappointing, frustrating, [Monier-Williams’ Sanskrit-English Dictionary]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Viḍambana (विडम्बन):—[vi-ḍambana] (naṃ-nā) 1. n. f. Afflicting; vexation; counterfeit; assuming a form.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Viḍaṃbana (विडंबन) [Also spelled vidamban]:—(nm) mimicry; -[kāvya] a parody.
2) Viḍaṃbanā (विडंबना):—(nf) anomaly; mockery; hence [viḍaṃbanīya] (a); [viḍaṃbita] (a).
Prakrit-English dictionarySource: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary
1) Viḍaṃbaṇa (विडंबण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Viḍambana.
2) Viḍaṃbaṇā (विडंबणा) also relates to the Sanskrit word: Viḍambanā.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Viḍaṃbana (ವಿಡಂಬನ):—[adjective] deserving of contempt or scorn; worthless; despicable; contemptible.
--- OR ---
Viḍaṃbana (ವಿಡಂಬನ):—[noun] = ವಿಡಂಬನೆ [vidambane].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Vi.
Ends with: Arcavidambana, Arccavidambana, Bakavidambana, Dhurtavidambana, Jivanavidambana, Kalividambana, Kuvidambana, Lokavidambana, Mahavidyavidambana, Mudhavidambana, Pashandavidambana, Shramavidambana, Tarkavidambana.
Full-text: Jivanavidambana, Bidambana, Pashandavidambana, Kuvidambana, Mudhavidambana, Shramavidambana, Vidamban, Vetavinem, Dhurtavidambana, Pithari, Vilambana, Arcavidambana, Vitambana, Adhuna, Vihethana, Pithara, Puratas, Udha, Damb, Pramada.
Search found 6 books and stories containing Vidambana, Viḍambana, Viḍambanā, Vi-dambana, Vi-ḍambana, Viḍaṃbana, Viḍaṃbanā, Viḍaṃbaṇa, Viḍambaṇa, Viḍaṃbaṇā, Viḍambaṇā; (plurals include: Vidambanas, Viḍambanas, Viḍambanās, dambanas, ḍambanas, Viḍaṃbanas, Viḍaṃbanās, Viḍaṃbaṇas, Viḍambaṇas, Viḍaṃbaṇās, Viḍambaṇās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A History of Indian Philosophy Volume 2 (by Surendranath Dasgupta)
Part 15 - Mahā-vidyā and the Development of Logical Formalism < [Chapter XI - The Śaṅkara School of Vedānta (continued)]
Part 11 - Padmapāda (a.d. 820) < [Chapter XI - The Śaṅkara School of Vedānta (continued)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.19.143 < [Chapter 19 - The Lord’s Pastimes in Advaita’s House]
Verse 2.19.10 < [Chapter 19 - The Lord’s Pastimes in Advaita’s House]
Verse 3.2.394 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 6.17.10 < [Chapter 17 - Śrī Śrī Rādhā and Kṛṣṇa Meet at Siddhāśrama and the Nature of Śrī Rādhā’s Love Is Revealed]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Chandogya Upanishad (Madhva commentary) (by Srisa Chandra Vasu)
Shri Gaudiya Kanthahara (by Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati)