Vic: 8 definitions
Introduction:
Vic means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Vich.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarVic (विच्).—Krt affix वि (vi) (which also becomes nil or zero) applied to a root in the sense of an agent, as observed in Vedic and classical use, as also to the root यज् (yaj) with उप (upa) and roots ending in आ (ā) generally in Vedic Literature but sometimes in popu-1ar language; cf. विजुपे छन्दसि । आतो मनिन्कनिबवनिपश्च। अन्येभ्योपि दृश्यन्ते (vijupe chandasi | āto maninkanibavanipaśca| anyebhyopi dṛśyante) | कीलालपाः, शुभ्ंयाः (kīlālapāḥ, śubhṃyāḥ) etc. Kas on P. III. 2.73, 74, 75.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVic (विच्).—3, 7 U. (vevekti, vevikte, vinakti, viṅkte, vikta)
1) To separate, divide, sever.
2) To discriminate, distinguish, discern; प्र मे विविकाँ अविदन् मनीषाम् (pra me vivikāṃ avidan manīṣām) Ṛv.3.57.1.
3) To deprive of, remove from (with instr.); शशास स बहून् योधान् जीवितेन विवेच च (śaśāsa sa bahūn yodhān jīvitena viveca ca) Bhaṭṭikāvya 14.13.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVic (विच्).—[(auir)au vicir] r. 7th cl. (vinakti viṃkte) 1. To differ, to be separate or distinct. 2. To divide, to separate, especially in judgment. to discriminate, to judge. With vi, 1. To divide. 2. To discriminate. 3. To describe. 4. To tear up, to remove.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVic (विच्).—ii. 7, vinac, viñc, † ii. 3, anomal. vevic, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] To separate, to deprive, [Bhaṭṭikāvya, (ed. Calc.)] 14, 103 (vikta, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 2, 14, must be changed to rikta); cf. 2. vij.
— With the prep. vi vi, 1. To remove, Mahābhārata 1, 6372. 2. To change, Mahābhārata 1, 7396. 3. To decide, Mahābhārata 2, 2244. Ptcple. of the pf. pass. vivikta. 1. Separated. 2. Solitary, [Mānavadharmaśāstra] 2, 215; 3, 206; [Pañcatantra] 159, 21. 3. Scattered,
— With pravi pra-vi, pravivikta, 1. Separated, [Vedāntasāra, (in my Chrestomathy.)] in
— Cf. [Old High German.] wīcan, [Anglo-Saxon.] wícan, recedere (perhaps rather to 2. vij); perhaps also [Old High German.] wehsal; [Anglo-Saxon.] wrixl; [Latin] vicis, invicem, vicissim, and vincere, i. e. to cause to cede.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVic (विच्).—vinakti (vivekti), [participle] vikta separate, [especially] grain from chaff by winnowing, i.[grammar] sift, sever from ([ablative]), try, examine.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vic (विच्):—(cf. √vij) [class] 7. [Ātmanepada] [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxix, 5]) vinakti, viṅkte (2. sg. vivekṣi, [Ṛg-veda vii, 3, 4]; [perfect tense] viveca, [Atharva-veda], p. vivikvas, [Ṛg-veda] [Aorist] avaikṣīt [grammar]; [future] vektā, vekṣyati, [ib.]; [infinitive mood] vektum, [Mahābhārata]; [indeclinable] -vicya. -vecam, [???; Kāvya literature]),
—to sift, separate ([especially] grain from chaff by winnowing), [Ṛg-veda; Atharva-veda];
—to separate from, deprive of ([instrumental case]), [Bhaṭṭi-kāvya];
—to discriminate, discern, judge, [Ṛg-veda iii, 57, 1] :—[Passive voice] vicyate ([Aorist] aveci), [Atharva-veda] etc.:—[Causal] -vecayati ([Aorist] avīvicat) See vi-√vic:—[Desiderative] vivikṣati [grammar]:—[Intensive] (or [class] 3. See, [Dhātupāṭha xxv, 12]) vevekti[Kauśika-sūtra]
2) cf. [Greek] εἴκω; [Latin] vices etc.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVic (विच्):—(ña, au, ira, dha) vinakti viṃkte 7. c. To differ; to divide; to discriminate, to judge.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+926): Vica, Vica-virukkaniyayam, Vicacala, Vicacalat, Vicacali, Vicacanam, Vicacciya, Vicaikkal, Vicaikkarru, Vicaikkompu, Vicaikol, Vicaittukkam, Vicaiyacarati, Vicaiyam, Vicaiyattam, Vicaiyerru, Vicaka, Vicakadanem, Vicakali, Vicakan.
Ends with: Adhyapavic, Apavic, Parivic, Pravivic, Shvavic, Suvivic, Udvic, Vivic.
Full-text (+124): Praveka, Pravivikta, Veca, Vivecaniya, Vivektavya, Antarva, Addha, Viviktata, Antarikshapra, Vivici, Vivekin, Vivikta, Viveka, Anarvish, Viveceti, Nivikchamsham, Cire, Cet, Vikta, Vivecya.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Vic; (plurals include: Vics). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.5.7 < [Chapter 5 - The Story of the Ayodhyā Women]
Jainism in Odisha (Orissa) (by Ashis Ranjan Sahoo)
Tritirthi image at Banesvara Temple, Balasore Town < [Chapter 3: Survey of Jaina Antiquities in Odisha]
Socially Engaged Buddhism (with reference to Australian society) (by Phuong Thi Thu Ngo)
Australia and Buddhism (Introduction) < [Chapter 3]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Shakti and Shakta (by John Woodroffe)
Chapter XVIII - Śākta and Advaitavāda < [Section 2 - Doctrine]
Chapter XXVII - Pañcatattva (the Secret Ritual) < [Section 3 - Ritual]