Vibhusana, Vibhūṣaṇā, Vibhūsana, Vibhushana: 19 definitions
Introduction:
Vibhusana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Vibhūṣaṇā can be transliterated into English as Vibhusana or Vibhushana, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)
Source: Journal of the University of Bombay Volume V: Apabhramsa metres (2)Vibhūṣaṇā (विभूषणा) is the name of a catuṣpadi metre (as popularly employed by the Apabhraṃśa bards), as discussed in books such as the Chandonuśāsana, Kavidarpaṇa, Vṛttajātisamuccaya and Svayambhūchandas.—Vibhūṣaṇā has 16 mātrās in each of its four lines, divided into the groups of 2, [ISI], [SS], [ISI], and [S] mātrās.
Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation1) Vibhūṣaṇa (विभूषण) refers to an “ornament”, according to the Śivapurāṇa 2.3.12.—Accordingly, after Himācala (i.e., Himālaya) brought his daughter (Pārvatī) before Śiva: “Then Śiva looked at her in the first flush of her youth. [...] On seeing Śiva the lord of all, the chief of those devoted to penance, the lord with the moon as his ornament [i.e., candrakalā-vibhūṣaṇa], who can be known through spiritual insight and who was sitting in the meditative posture closing His eyes, Himācala saluted Him again. Though he was not disheartened, he entertained some doubts. Thus he, the lord of mountains, foremost of the eloquent, spoke to Śiva, the sole kinsman of the universe”.
2) Vibhūṣaṇa (विभूषण) refers to the “ornaments (of Śiva)” (symbolically referring to the constellations, planets and the stars), according to the Śivapurāṇa 2.3.49 (“The delusion of Brahmā”).—Accordingly, as the Gods eulogised Śiva: “[...] The seven oceans are your clothes. The quarters are your long arms. The firmament is your head, O all-pervasive. The sky is your navel. The wind is your nose. O lord, the fire, the sun and the moon are your eyes. The clouds are your hair. The planets and the stars are your ornaments (vibhūṣaṇa). O lord of gods, how shall I eulogise you? O supreme lord, you are beyond description. O Śiva, you are incomprehensible to the mind. [...]”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraVibhūṣaṇa (विभूषण) refers to “ornaments”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 16) (“On the planets—graha-bhaktiyoga”), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “[...] Venus also presides over perfumes, flowers, perfumed paste, gems, diamonds, ornaments (vibhūṣaṇa), lotus or conch shells, beds, bridegrooms, young men, young women, objects tending to provoke lustful desires and persons that eat good and sweet meals; over gardens, waters, voluptuaries and lewed men; over fame, comfort, generosity, beauty, and learning, over ministers, merchants, potters, birds and triphala”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: ORA: Amanaska (king of all yogas): (shaktism)Vibhūṣaṇa (विभूषण) refers to “being adorned (with Mālās)”, according to the 17th century Kaulagajamardana (“crushing the Kaula elephant”) authored by Kāśīnātha or Kṛṣṇānandācala.—Accordingly, [as Īśvara said to Pārvatī]: “[...] [Now,] my dear, hear about the Kāpālika. He eats from a skull bowl and is addicted to wine and flesh; he neglects the disciplines of purification and he is adorned (vibhūṣaṇa) with a bald head and Mālās [muṇḍamālāvibhūṣaṇaḥ]; he eats from the fires of the cremation ground; he alone is a Kāpālika, he never does [the proper] repetition of Mantras, nor ascetic practices nor [follows] the rules of personal restraint. He is without such [rituals] as bathing and ceremonies for donation. [Thus,] he is proclaimed a Pāṣānḍa. [...]”
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: OSU Press: Cakrasamvara SamadhiVibhūṣaṇa (विभूषण) refers to the “adorning” (golden tikā) [i.e., oṃ suvarṇa-tilaka-vibhūṣaṇaṃ pratīccha svāhā], according to the Guru Mandala Worship (maṇḍalārcana) ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary pūjā and sādhanā practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryvibhūsana : (nt.) an ornament; decoration.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryVibhūsana, (nt.) (vi+bhūsana) adornment A. I, 212; II, 40, 145, 209; Sn. 59 (cp. Nd2 585); Pug. 21, 58; J. I, 8; Dhs. 1348; Miln. 382. (Page 630)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryvibhūṣaṇa (विभूषण).—n S Ornament, decoration, embellishment.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishvibhūṣaṇa (विभूषण).—n Ornament, decoration.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVibhūṣaṇa (विभूषण).—Ornament, decoration; विशेषतः सर्वविदां समाजे विभूषणं मौनमपण्डितानाम् (viśeṣataḥ sarvavidāṃ samāje vibhūṣaṇaṃ maunamapaṇḍitānām) Bhartṛhari 2.7; R.16.8.
Derivable forms: vibhūṣaṇam (विभूषणम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVibhūṣaṇa (विभूषण).—n.
(-ṇaṃ) Ornament, decoration. E. vi implying variety, and bhūṣaṇa adorning.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVibhūṣaṇa (विभूषण).—i. e. vi-bhūṣ + ana, n. Ornament, decoration, [Pañcatantra] ii. [distich] 168.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVibhūṣaṇa (विभूषण).—[adjective] adorning; [neuter] ornament, splendour, beauty.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vibhūṣaṇa (विभूषण):—[=vi-bhūṣaṇa] [from vi-bhūṣ] mfn. adorning, [Rāmāyaṇa]
2) [v.s. ...] m. Name of Mañju-śrī, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] n. (ifc. f(ā). ) decoration, ornament, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
4) [v.s. ...] n. splendour, beauty, [Daśarūpa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVibhūṣaṇa (विभूषण):—[vi-bhūṣaṇa] (ṇaṃ) 1. n. Ornament.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vibhūṣaṇa (विभूषण) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vibhūsaṇa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryVibhūsaṇa (विभूसण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Vibhūṣaṇa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVibhūṣaṇa (ವಿಭೂಷಣ):—
1) [noun] anything that is worn to look good or to enhance the beauty; an ornament.
2) [noun] an embellishing or being embellished; ornamentation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Bhushana, Vi.
Starts with: Vibhushanadhara, Vibhushanakala, Vibhushanavant, Vibhushanavat.
Ends with: Bahumulavibhushana, Bhalavibhushana, Bhashavibhushana, Govinda kavibhushana, Kacavibhushana, Kanthavibhushana, Kavibhushana, Mahamudravibhushana, Malavibhushana, Manivibhushana, Mundavibhushana, Padmavibhushana, Visrastasragvibhushana.
Full-text (+15): Vibhusita, Vibhushanavat, Vibhushanakala, Bahumula, Vipushanam, Vibhushanodbhasin, Vibhushe, Vibhushanavant, Vibhushit, Vibhushitanga, Vibhushnu, Vibhushin, Vibhushitalamkara, Bhalavibhushana, Kanthavibhushana, Makaravibhushanaketana, Vibhusa, Visrastasragvibhushana, Mauna, Bahumulavibhushana.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Vibhusana, Vi-bhūṣaṇa, Vi-bhusana, Vi-bhushana, Vibhūṣaṇā, Vibhūṣaṇa, Vibhūsana, Vibhūsaṇa, Vibhushana; (plurals include: Vibhusanas, bhūṣaṇas, bhusanas, bhushanas, Vibhūṣaṇās, Vibhūṣaṇas, Vibhūsanas, Vibhūsaṇas, Vibhushanas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.25.26 < [Chapter 25 - The Rāsa-dance Pastime]
Verse 1.12.13 < [Chapter 12 - Description of Śrī Nanda’s Festival]
Verse 8.13.95 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarāma]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 349 - Greatness of Mantra-vibhūṣaṇā Gaurī < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 29 - Gaṅgā-Sahasranāma (A Thousand Names of Gaṅgā) < [Section 1 - Pūrvārdha]
Chapter 104 - Installation of Kuśeśvara and Laveśvara < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.23 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 2.1.338 < [Part 1 - Ecstatic Excitants (vibhāva)]
Verse 3.4.31 < [Part 4 - Parenthood (vātsalya-rasa)]
The Markandeya Purana (Study) (by Chandamita Bhattacharya)
4. Birth of Kālī from Ambikā’s Forehead < [Chapter 3]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.12.228 < [Chapter 12 - The Lord’s Wandering Throughout Navadvīpa]
Verse 3.5.197 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]