Vibhavari, Vibhāvarī: 15 definitions
Introduction:
Vibhavari means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Chandas (prosody, study of Sanskrit metres)
Source: Shodhganga: a concise history of Sanskrit Chanda literatureVibhāvarī (विभावरी) is the alternative name of a Sanskrit metre (chandas) mentioned by Hemacandra (1088-1173 C.E.) in his auto-commentary on the second chapter of the Chandonuśāsana. Vibhāvarī corresponds to Vasantacatvara. Hemacandra gives these alternative names for the metres by other authorities (like Bharata), even though the number of gaṇas or letters do not differ.

Chandas (छन्दस्) refers to Sanskrit prosody and represents one of the six Vedangas (auxiliary disciplines belonging to the study of the Vedas). The science of prosody (chandas-shastra) focusses on the study of the poetic meters such as the commonly known twenty-six metres mentioned by Pingalas.
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Varāha-purāṇa1) Vibhāvarī (विभावरी) is another name for Varṇā, one of the seven major rivers in Kuśadvīpa, according to the Varāhapurāṇa chapter 87. Kuśadvīpa is one of the seven islands (dvīpa), ruled over by Vapuṣmān, one of the ten sons of Priyavrata, son of Svāyambhuva Manu, who was created by Brahmā, who was in turn created by Nārāyaṇa, the unknowable all-pervasive primordial being.
2) Vibhāvarī (विभावरी) is another name for Brāhmī, the form of Trikalā having a white body representing the energy of Brahmā, according to the Varāhapurāṇa chapter 91.
3) Vibhāvarī (विभावरी) is the name of a beautiful damsel (kanyā), with black curly hair and red lips, according to the Varāhapurāṇa chapter 92. Vibhāvarī (and other innumerable ladies) arose out of the agitation of Vaiṣṇavī while she was doing penance at Viśālā. For these young women, Vaiṣṇavī created the city Devīpura, containing numerous mansions with golden balconies, crystal stairs and water fountains, with jewelled windows and gardens.
Vaiṣṇavī is the form of Trikalā having a red body representing the energy of Viṣṇu. Trikalā is the name of a Goddess born from the combined looks of Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara (Śiva).
The Varāhapurāṇa is categorised as a Mahāpurāṇa, and was originally composed of 24,000 metrical verses, possibly originating from before the 10th century. It is composed of two parts and Sūta is the main narrator.
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaVibhāvarī (विभावरी).—A mental daughter of Brahmā. She is considered to be the personation of Night. It is mentioned in Matsya Purāṇa, Chapter 154, that according to the instruction of Brahmā, Vibhāvarī entered the body of Umā and from that day onwards the body of Umā became dark.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Vibhāvarī (विभावरी).—The city of Varuṇa, entered by Hiraṇyakaśipu;1 sun sets here when it is mid-day in Amarāvatī, and rises when it is mid-day in Saumyakam.2
1b) The city of Soma in the Mānasa on the north of Meru.*
- * Bhāgavata-purāṇa V. 21. 7; Brahmāṇḍa-purāṇa II. 21. 33; Vāyu-purāṇa 50. 90; Viṣṇu-purāṇa II. 8. 9; Matsya-purāṇa 124. 24.
1c) Same as Puṇḍra; a R. of Kuśadvīpa.*
- * Matsya-purāṇa 122. 73.
1d) The Goddess of Night: invoked by Brahmā to enter into Umā's body until she should be able to beget Guha. By so doing, the Night could get an aṃśa of the Devī and will be praised as Devī. She went to Menā, entered her eyes when the latter gave birth to Umā early in the morning; then entered Umā after her penance; hence dark in colour; Brahmā asked the goddess to go with the lion to the Vindhyas and reside there.*
- * Matsya-purāṇa 154. 57-96; 426-588: chh. 155-6.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
General definition (in Hinduism)
Source: Wisdom Library: HinduismVibhāvarī (विभावरी, “starry night”):—One of the names of the city where Varuṇa resides with his two wifes (Ṛddhi and Vāruṇī). Varuṇa is the presiding deity of the invisible world and represents the inner reality of things.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryVibhāvarī (विभावरी).—
1) Night; अपर्वणि ग्रहकलुषेन्दुमण्डला विभावरी कथय कथं भविष्यंति (aparvaṇi grahakaluṣendumaṇḍalā vibhāvarī kathaya kathaṃ bhaviṣyaṃti) M.4.25;5.7; Kumārasambhava 5.44.
2) Turmeric.
3) A bawd.
4) A harlot.
5) A perverse woman.
6) A talkative woman (mukharastrī); यशस्विनी मन्युमती कुले जाता विभावरी (yaśasvinī manyumatī kule jātā vibhāvarī) Mahābhārata (Bombay) 5.133.2.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryVibhāvarī (विभावरी).—f. (-rī) 1. Night. 2. Turmeric. 3. A bawd. 4. A harlot. 5. The shreds of a garment torn in a scuffle. E. vi before, bhā to shine, (with stars,) kvanip aff., fem. aff. ṅīṣ, and rac substituted for the final; also vibhāva amorous excitement, rac aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryVibhāvarī (विभावरी).—see vibhāvan.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryVibhāvarī (विभावरी).—adj. [feminine] to vibhāvan; [feminine] the star-light night, night i.[grammar]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Vibhāvarī (विभावरी):—[=vi-bhāvarī] f. (See [preceding]) brilliant, bright (in, [Ṛg-veda] often applied to Uṣas, ‘Dawn’; [according to] to [Nīlakaṇṭha on Mahābhārata v, 4495] also = kupitā)
2) [v.s. ...] the (starry) night, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
3) [v.s. ...] turmeric, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] = -haridrā and drā-dāru, [Bhāvaprakāśa]
5) [v.s. ...] a kind of ginger, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
6) [v.s. ...] a procuress, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) [v.s. ...] a deceitful woman, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
8) [v.s. ...] a loquacious woman, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) [v.s. ...] (?) the shreds of a garment torn in a scuffle (= vivāda-vastra-guṇṭhī or tra-muṇḍī), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
10) [v.s. ...] a kind of metre, [Kedāra’s Vṛtti-ratnākara]
11) [v.s. ...] Name of a daughter of the Vidyādhara Mandāra, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]
12) [v.s. ...] of the city of Soma, [Bhāgavata-purāṇa]
13) [v.s. ...] of the city of the Pracetas, [ib.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryVibhāvarī (विभावरी):—(rī) 3. f. Night; turmeric; a harlot; shreds.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Vibhāvarī (विभावरी) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Vihāvarī.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryVibhāvarī (विभावरी):—(nf) the night.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVibhāvari (ವಿಭಾವರಿ):—
1) [noun] a starry night.
2) [noun] the powder of turmeric rhizome used in medicine and also for seasoning the food; turmeric powder.
3) [noun] a woman who is an agent for a prostitute and live of her earnings; a procuress.
4) [noun] a very talkative woman.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vibhavaricara, Vibhavarikanta, Vibhavarimukha, Vibhavarisha, Vibhavarivilasa.
Ends with: Caitravibhavari, Rakavibhavari.
Full-text (+16): Vibhavarimukha, Vibhavarikanta, Vaibhavara, Vibhavarisha, Rakavibhavarijani, Bibhavari, Rakavibhavari, Maurava, Vibhavara, Vihavari, Anulalita, Shvasita, Vibhata, Manyumat, Aparvan, Vibha, Vasantacatvara, Vibhavan, Vibhavarivilasa, Brahmi.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Vibhavari, Vibhāvarī, Vi-bhavari, Vi-bhāvarī, Vibhāvari; (plurals include: Vibhavaris, Vibhāvarīs, bhavaris, bhāvarīs, Vibhāvaris). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
19. Goddess Rātri < [Chapter 4 - Female Deities and the Glorification of Women in the Atharvaveda]
25. Goddess Uṣas < [Chapter 4 - Female Deities and the Glorification of Women in the Atharvaveda]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
The Markandeya Purana (by Frederick Eden Pargiter)
Canto LXIV - About the Svārociṣa Manvantara (continued)
Canto LXVI - About the Svārociṣa Manvantara (continued)
The Bhagavata Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 17 - The Birth of Hiraṇyākṣa and Hiraṇyakaśipu—Hiraṇyākṣa’s Victories < [Book 3 - Third Skandha]
Chapter 21 - The Stellar Region < [Book 5 - Fifth Skandha]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 18 - The Glory of Ekānaṃśā < [Section 1 - Avantīkṣetra-māhātmya]
Chapter 169 - Greatness of Dhārā Devī < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 22 - The Birth of Pārvatī < [Section 2 - Kaumārikā-khaṇḍa]
The Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)