Veri, Verī, Vēri: 3 definitions
Introduction:
Veri means something in Buddhism, Pali, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryverī : (adj.) inimical; revengeful. (m.), an enemy.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVeṟi (ವೆಱಿ):—[noun] a frantic, frenzied man.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconVeṟi (வெறி) [veṟital] probably from 4 intransitive verb cf. வெறு-. [veru-.] To be abundant; செறிதல். (பிங்கலகண்டு) [serithal. (pingalagandu)]
--- OR ---
Veṟi (வெறி) noun probably from வெறி¹-. [veri¹-.]
1. Order; orderliness; ஒழுங்கு. வெறிநிரை வேறாகச் சார்ச் சாரலோடி [ozhungu. verinirai veragas sars saralodi] (கலித்தொகை [kalithogai] 11).
2. Circle; வட்டம். (பிங்கலகண்டு) [vattam. (pingalagandu)]
--- OR ---
Veṟi (வெறி) noun [Telugu: verri, K. veṟi, M. veri.]
1. Toddy; கள். (பிங்கலகண்டு) [kal. (pingalagandu)]
2. Drunkenness, drunken fury, intoxication; குடிமயக்கம். [kudimayakkam.] (W.)
3. Giddiness; மயக்கம். [mayakkam.] (W.)
4. Bewilderment; confusion, perturbation; கலக்கம். (பிங்கலகண்டு) [kalakkam. (pingalagandu)]
5. Madness, insanity; பயித்தியம். வெறிநாய். [payithiyam. verinay.]
6. Frenzy; மதம். [matham.]
7. Anger; கோபம். [kopam.] (W.)
8. Quickness, hastiness; விரைவு. (அகராதி நிகண்டு) [viraivu. (agarathi nigandu)]
9. Fragrance; வாசனை. வெறிகமழ் வணரைம்பால் [vasanai. verigamazh vanaraimbal] (கலித்தொகை [kalithogai] 57).
10. See வெறியாட்டு. (பிங்கலகண்டு) வெறிபுரி யேதில் வேலன் [veriyattu. (pingalagandu) veripuri yethil velan] (அகநா. [agana.] 292).
11. See வெறிப்பாட்டு. வேலனேத்தும் வெறியுமுளவே [verippattu. velanethum veriyumulave] (பரிபாடல் [paripadal] 5, 15).
12. Savagery, wildness; மூர்க்கத்தனம். [murkkathanam.]
13. Devil; பேய். (பிங்கலகண்டு) [pey. (pingalagandu)]
14. Deity; தெய்வம். வெறி யறி சிறப்பின் [theyvam. veri yari sirappin] (தொல். பொ. [thol. po.] 60, உரை [urai]).
15. Sheep; ஆடு. இறும்பகலா வெறியும் [adu. irumbagala veriyum] (மணிமேகலை [manimegalai] 19, 97).
16. Ignorance; பேதைமை. (பிங்கலகண்டு) [pethaimai. (pingalagandu)]
17. Fear; அச்சம். (பிங்கலகண்டு) வெறிகொளாக மாயை யாதலின் [acham. (pingalagandu) verigolaga mayai yathalin] (ஞானாமிர்தம் [gnanamirtham] 59, 5).
18. Disease; நோய். (பிங்கலகண்டு) [noy. (pingalagandu)]
--- OR ---
Veṟi (வெறி) [veṟittal] 11 intransitive verb < வெறி³. [veri³.]
1. To be drunk, intoxicated; குடியால் மயங்கு தல். [kudiyal mayangu thal.]
2. To become mad; பயித்தியம் பிடித்தல். வெறித்த நாய். [payithiyam pidithal. veritha nay.]
3. To be frenzied; மதங்கொள்ளு தல். வெறிபொறி வாரணத்து [mathangollu thal. veripori varanathu] (கலித்தொகை [kalithogai] 43).
4. To stare; திகைத்தல். [thigaithal.] (W.)
5. To be furious; உக்கிர மாதல். உருமேறு வெறித்துவீழ [ukkira mathal. urumeru verithuvizha] (கம்பராமாயணம் வாலிவ. [kambaramayanam valiva.] 30).
6. To be frightened; வெருவுதல். நெஞ்சம் வெறியா [veruvuthal. nencham veriya] (கலித்தொகை [kalithogai] 143).
7. To shy, as a beast; விலங்கு முதலியன வெருளுதல். வெறித்து மேதி யோடி [vilangu muthaliyana veruluthal. verithu methi yodi] (தேவாரம் [thevaram] 693, 3).
8. To look with longing eyes; ஆவலொடு பார்த்தல். [avalodu parthal.] (W.)
9. cf. விறை-. [virai-.] To stand stiff; to stand on end, as hair; விறைத்து நிற்றல். வெறித்த குஞ்சியன் [viraithu nirral. veritha kunchiyan] (காசிகண்டம் சிவ. நிருதி. [kasigandam siva. niruthi.] 16).
--- OR ---
Veṟi (வெறி) [veṟittal] 11 intransitive verb probably from வெறுமை. [verumai.]
1. To become empty, as a place devoid of inhabitants; ஆட்களின்றி வெறுமை யாதல். அரசனில்லாத அரண்மனை வெறித்துப் போயிற்று. [adkalinri verumai yathal. arasanillatha aranmanai verithup poyirru.]
2. To clear away, as clouds; வானந் தெளிதல். மழைநின்று வெறித்துவிட்டது. [vanan thelithal. mazhaininru verithuvittathu.]
--- OR ---
Veṟi (வெறி) noun < வெறி⁵-. [veri⁵-.] See வெறிச்சு. இல்லம் வெறியோடிற் றாலோ [verichu. illam veriyodir ralo] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் பெரிய.ாழ் [nalayira thivyappirapandam periyazh], 3, 8, 1).
--- OR ---
Vēri (வேரி) noun
1. Honey; தேன். கமலங் கலந்த வேரியும் [then. kamalang kalantha veriyum] (திருக்கோவையார் [thirukkovaiyar] 301).
2. Toddy; கள். கடிகமழ் வேரிக் கடைதோறுஞ் செல்ல [kal. kadigamazh verig kadaithorugn sella] (புறப்பொருள்வெண்பாமாலை [purapporulvenpamalai] 4, 25).
3. cf. hrībēra. Cuscuss grass. See இலாமிச்சை. (திவா.) [ilamichai. (thiva.)]
4. An aromatic, one of 32 ōmālikai, q. v.; ஓமாலிகை முப்பத்திரண்டனு ளொன்று. [omaligai muppathirandanu lonru.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 6, 77, உரை. [urai.])
5. cf. வெறி. [veri.] Fragrance, scent; வாசனை. (சூடாமணிநிகண்டு) [vasanai. (sudamaninigandu)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+12): Veri Jataka, Vericcu, Verika, Verikkalam, Verikkappar, Verikkummatti, Verikkuttu, Verikol, Verim, Verimuntan, Verin, Veripala, Veripay, Verippattu, Verippu, Veripuchchha, Veriputsa, Verirru, Veritam, Verittantu.
Ends with (+29): Acaveri, Aluveri, Alveri, Asaveri, Averi, Bahyakaveri, Calea oliveri, Cataveri, Cattiraveri, Caveri, Cen-kotuveri, Chitramoolam koduveri, Cimaiccataveri, Cissus oliveri, Cokacaveri, Gamgakaveri, Irattaveri, Iraveri, Iruveri, Kalluveri.
Full-text (+26): Veriyatu, Verivilakkal, Verikkalam, Cen-kotuveri, Irattaveri, Verittantu, Veriyotu, Verikol, Veripay, Verippattu, Kalluveri, Kamaveri, Veriyetu, Verimuntan, Veriyal, Kutiveri, Verikkuttu, Murkkaveri, Kanniveri, Viraveri.
Relevant text
Search found 13 books and stories containing Veri, Verī, Vēri, Veṟi, Vaeri; (plurals include: Veris, Verīs, Vēris, Veṟis, Vaeris). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 42 - The Story of Nanda, the Herdsman < [Chapter 3 - Citta Vagga (Mind)]
Abhinaya-darpana (English) (by Ananda Coomaraswamy)
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 6.9.8 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Nir ay nilan ay)]
Pasuram 6.1.10 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vaikal pun kalivay)]
Pasuram 4.5.11 < [Section 5 - Fifth Tiruvaymoli (Virriruntu el ulakum)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 1.164.7 < [Sukta 164]
The Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 103: Veri-jātaka < [Book I - Ekanipāta]
Folk Tales of Gujarat (and Jhaverchand Meghani) (by Vandana P. Soni)
Chapter 38 - Chhar Sar < [Part 5 - Rang Chee Barot]
Chapter 35 - Vikram and Khapro < [Part 5 - Rang Chee Barot]