Vede, Vēḍe: 1 definition
Introduction:
Vede means something in . If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVēḍe (ವೇಡೆ):—
1) [noun] an attacking from all sides.
2) [noun] that which encircles, surrounds (something, as a fence, compound,etc.).
3) [noun] a taking or being taken by force, surprise or skill; capture.
4) [noun] a net for catching birds and other animals.
5) [noun] a running in a circular track by a horse;ವೇಡೆಯವನು [vedeyavanu] vēḍeyavanu a man who catches birds and other animals using a net or nets.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+6): Vede Vede Cara, Vedecara, Vedegedaru, Vedegol, Vedeha, Vedehamuni, Vedehaputta, Vedeharajja, Vedehi, Vedehika, Vedem Bhagya, Vedem Jnana, Vedem Pika, Vedemadige, Vedembhagya, Vedempika, Vedenta, Vedesha, Vedeshabhikshu, Vedeshatirtha.
Ends with: Aivede, Alivede, Amalvede, Aradivarivede, Aradivede, Ayvede, Bilvede, Devatanukrama rigvede, Engolavede, Guruvede, Kaivede, Khamdugavede, Kshvede, Tiruvede, Tumbivede.
Full-text (+25): Adhitin, Vaidikeshu, Vedeya, Cikitu, Apit, Anupathitin, Apija, Apturya, Arcatri, Araya, Adrogha, Dushcarita, Ajjhena, Aptya, Jiti, Vedhe, Aptu, Gathin, Purushottama, Paguna.
Relevant text
Search found 22 books and stories containing Vede, Vēḍe; (plurals include: Vedes, Vēḍes). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 1.6.41 < [Chapter 6 - The Lord Begins Studying and His Childhood Mischief]
Verse 3.2.457 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Verse 3.1.266 < [Chapter 1 - Meeting Again at the House of Śrī Advaita Ācārya]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 11.263 < [Section XXXII - Expiation of Secret Sins]
Verse 2.7 < [Section III - Sources of Knowledge of Dharma]
Verse 2.172 < [Section XXIX - Meaning of Term ‘Twice-born’]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 7.56.2 < [Sukta 56]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 2378 < [Chapter 24b - Arguments against the reliability of the Veda (the Revealed Word)]
Verse 3073 < [Chapter 25 - Examination of the Doctrine of ‘Self-sufficient Validity’]
Verse 3519-3520 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]
Formal Education System in Ancient India (by Sushmita Nath)
Subjects studied in the Buddhist Period < [Chapter 5 - Subjects studied in the Vedic and Buddhist period]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 10.84 < [Chapter 10 - Ornaments of Meaning]