Vatta, Vaṭṭa, Vaṭṭi, Vāṭṭi, Vātti: 12 definitions
Introduction:
Vatta means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Access to Insight: A Glossary of Pali and Buddhist TermsThe cycle of birth, death, and rebirth. This denotes both the death and rebirth of living beings and the death and rebirth of defilement (kilesa) within the mind. See samsara.Source: Dhamma Dana: Pali English GlossaryN Fact to move from one existence to the next. Continuous suffering of sansara.
Source: Pali Kanon: Manual of Buddhist Terms and Doctrines1. 'round',
2. 'round of rebirths'.
(1) With reference to the dependent origination (paticcasamuppāda), Vis.M. XVII speaks of 3 rounds:
-
the karma round (kamma-vatta) comprising the karma-formations and the karma process (2nd and 10th links);
-
the round of defilements (kilesa-vatta) comprising ignorance, craving and clinging (1st, 8th and 9th links);
-
the round of results (vipāka-vatta) comprising consciousness, mind and corporeality, 6 bases, impression, feeling (3rd-7th links).
Cf. paticcasamuppāda (diagram).
(2) round of rebirth = samsāra.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Biology (plants and animals)
Source: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsVatta in the Malayalam language is the name of a plant identified with Macaranga peltata (Roxb.) Müll.Arg. from the Euphorbiaceae (Castor) family having the following synonyms: Macaranga roxburghii, Tanarius peltatus, Mappa peltata. For the possible medicinal usage of vatta, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Vatta in the Malayalam language is the name of a plant identified with Macaranga indica Wight from the Euphorbiaceae (Castor) family having the following synonyms: Macaranga adenantha, Trevia hernandiifolia, Tanarius indicus.
Vatta in the Malayalam language is the name of a plant identified with Mallotus tetracoccus (Roxb.) Kurz from the Euphorbiaceae (Castor) family having the following synonyms: Mallotus ferrugineus, Mallotus albus var. occidentalis.
Vatta in the Tamil language, ibid. previous identification.
This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionaryvatta : (nt.) duty; service; function. || vaṭṭa (adj.), circular; round. (nt.), a circle; the cycle of rebirth; an expenditure or provision for alms.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary1) Vatta, 4 at J. V, 443 is corrupt for vaṇṭha cripple. (Page 598)
2) Vatta, 3 (vyatta, Sk. vyātta, of vi+ā+dā) opened wide Vin. III, 37; J. V, 268 (vatte mukhe). (Page 597)
3) Vatta, 2 (nt.) (cp. Sk. vaktra & P. vattar) the mouth (lit. “speaker”) Pgdp 55 (sūci-vatto mah’odaro peto). (Page 597)
4) Vatta, 1 (nt.) (orig. pp. of vattati) 1. that which is done, which goes on or is customary, i.e. duty, service, custom, function Vin. II, 31; Sn. 294, 393 (gahaṭṭha°); Vism. 188 (cetiy’aṅgaṇa° etc.); DhA. I, 92 (ācariya°); VbhA. 354 (gata-paccāgata°); VvA. 47 (gāma°).—2. (for vata2) observance, vow, virtue D. III, 9 (the 7 vattapadāni, diff. from those enumerated under vata-pada); Nd1 66 (sīlañ ca vattañ ca), 92 (hatthi° etc. : see vata2 2), 104 (°suddhi), 106 (id.), 188 (giving 8 dhutaṅgas as vattas).
— or —
1) Vaṭṭa, 2 (“rained”): see abhivaṭṭa and vaṭṭha (vuṭṭha); otherwise only at DhA. II, 265. (Page 594)
2) Vaṭṭa, 1 (adj. -nt.) (pp. of vṛt, Sk. vṛtta in meaning of “round” as well as “happened, become” etc. The two meanings have become differentiated in Pāli: vaṭṭa is not found in meaning of “happened. ” All three Pāli meanings are specialized, just as the pres. vaṭṭati is specialized in meaning “behoves”) 1. round, circular; (nt.) circle PvA. 185 (āyata+); KhA 50 (°nāli). See cpd. °aṅguli.—2. (fig.) “rolling on, ” the “round” of existences, cycle of transmigrations, saṃsāra, evolution (=involution) (as forward or ascending circle of existences, without implying a teleological idea, in contrast to vivaṭṭa “rolling back” or devolution, i.e. a new (descending) cycle of existence in a new aeon with inverted (vi-) motion, so to speak) S. III, 63; IV, 53 (pariyādiṇṇa°), cp. M. III, 118; Th. 1, 417 (sabba°: “all constant rolling on” translation); SnA 351 (=upādāna); DhsA. 238.—There are 3 vaṭṭas, (te-bhūmaka vaṭṭa, see also tivaṭṭa) embracing existence in the stages of kamma-vaṭṭa, kilesa° and vipāka°, or circle of deed, sin & result (found only in Commentarial literature): KhA 189; SnA 510 (tebhūmaka°); DhA. I, 289 (kilesa°); IV, 69 (tebhūmaka°). See also Māra; and °dukkha, °vivaṭṭa below.—3. “what has been proffered, ” expenditure, alms (as t. t.) J. VI, 333 (dāna° alms-gift); DhA. II, 29 (pāka° cooked food as alms); VvA. 222 (id.); Mhvs 32, 61 (alms-pension); 34, 64 (salāka-vaṭṭabhatta).—Cp. vi°.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryVaṭṭa (वट्ट).—(= Pali id., both mgs.; Sanskrit vṛtta, adj., not [Page468-b+ 71] used as n. in this sense), (1) adj. round, see vaṭṭa-pāsaka; (2) = saṃsāra, the round of rebirths: Lalitavistara 127.17, read vaṭṭopachedana-śabdaḥ (text paṭopa°; ms. A vaṭṭoma°, with m corruptly for p; = Pali vaṭṭūpacheda).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryVaṭṭa (वट्ट):—or baṭṭa m. Name of a man (also -deva), [Rājataraṅgiṇī]
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) Vaṭṭa (वट्ट) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Vṛt.
2) Vaṭṭa (वट्ट) also relates to the Sanskrit word: Vartta.
3) Vaṭṭa (वट्ट) also relates to the Sanskrit word: Vṛtta.
4) Vaṭṭa (वट्ट) also relates to the Sanskrit word: Vartman.
5) Vaṭṭa (वट्ट) also relates to the Sanskrit word: Varta.
6) Vaṭṭa (वट्ट) also relates to the Sanskrit word: Paṭṭa.
7) Vaṭṭā (वट्टा) also relates to the Sanskrit word: Vartman.
8) Vaṭṭā (वट्टा) also relates to the Sanskrit word: Vārttā.
9) Vatta (वत्त) also relates to the Sanskrit word: Vārtta.
10) Vatta (वत्त) also relates to the Sanskrit word: Vyāpta.
11) Vatta (वत्त) also relates to the Sanskrit word: Vyakta.
12) Vatta (वत्त) also relates to the Sanskrit word: Vaktra.
13) Vattā (वत्ता) also relates to the Sanskrit word: Vārttā.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusVaṭṭa (ವಟ್ಟ):—
1) [noun] an amount deducted by the purchaser from the value while paying cash against a bill of exchange, promissory note, etc. to cover his interest cost for the unexpired period; a discount.
2) [noun] an amount deducted while exchanging a foreign currency for a local currency to cover the profit for the exchanger.
3) [noun] the interest deducted in advance by one who lends money.
4) [noun] a giving a part of one’s agricultural income for some purpose.
5) [noun] the portion so given; donation.
6) [noun] a fee or a percentage of the proceeds paid to a salesperson, broker, etc.; commission.
7) [noun] a counter-weight used to equal the weights of both the pans of a weighing balance.
8) [noun] the profit gained in a business.
9) [noun] extra quantity given by a seller to a buyer without any charge.
10) [noun] deprivation of profit; loss of one’s investment in a business.
--- OR ---
Vatta (ವತ್ತ):—
1) [noun] the starchy seeds or grain of an annual marsh grass oryza sativa of Poaceae family, cultivated in warm climates and used for food; paddy.
2) [noun] the plant itself.
--- OR ---
Vattā (ವತ್ತಾ):—[noun] bulkiness or largeness of body; fatness; portliness.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconVaṭṭā (வட்டா) noun perhaps from idem. Plate, porringer, bowl; வாயகன்ற கலவகை. வட்டாவுந் தாம்பூலமுந் துகிலுந் தாங்கிநிற்ப (சீதக்காதி நொண்டி). [vayaganra kalavagai. vattavun thambulamun thugilun thanginirpa (sithakkathi nondi).]
--- OR ---
Vaṭṭi (வட்டி) [vaṭṭittal] 11 verb < வட்டம்¹. [vattam¹.] [K. baḍḍisu.] intransitive
1. To be round in shape; வட்ட மாதல். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vatta mathal. (yazhppanathu manippayagarathi)]
2. To revolve; to move round and round; to gyrate; சுழலுதல். வட் டித்துப் புயலே றுரைஇய வியலிரு ணடுநாள் [suzhaluthal. vad dithup puyale ruraiiya viyaliru nadunal] (அகநா. [agana.] 218).
3. To swear; to take an oath; பிரதிக்கினை பண்ணுதல். வட்டித்துவிட்டா ளெறிந்தாள் [pirathikkinai pannuthal. vattithuvitta lerinthal] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 21, 45).
4. (Music) To beat time; தாளவொற் றறுத்தல். (சூடாமணிநிகண்டு) [thalavor raruthal. (sudamaninigandu)] — transitive
1. To slap one’s own shoulders, in defiance or challenge; தோள் புடைத்தல். செருவறைந்து பாழித்தோள் வட்டித்தார் [thol pudaithal. seruvarainthu pazhithol vattithar] (பழமலையந்தாதிொ. [pazhamo.] 326).
2. To whirl; to swing round; சுழற்றுதல். மருந்தில் கணிச்சி வருந்த வட்டித்து [suzharruthal. marunthil kanichi varuntha vattithu] (புறநானூறு [purananuru] 42).
3. To roll; to throw, as dice; உருட்டுதல். கழகத்துத் தவிராது வட்டிப்ப [uruttuthal. kazhagathuth thavirathu vattippa] (கலித்தொகை [kalithogai] 136).
4. To serve, as an item of a meal; பரிமாறுதல். [parimaruthal.] (W.)
5. To tie; கட்டுதல். அலகில் மாலை யார்ப்ப வட்டித்து [kattuthal. alagil vaithiya malaiyagarathi yarppa vattithu] (புறநானூறு [purananuru] 394).
6. To write; எழுதுதல். [ezhuthuthal.] (சிலப்பதிகாரம் அரும்பதவுரை [silappathigaram arumbathavurai] 21, 46, அரும். [arum.])
7. To bend; வளைத்தல். (இலக்கியச் சொல்லகராதி) [valaithal. (ilakkiyas sollagarathi)]
8. To reprove, reprimand, censure; கடிதல். அவன் என்னை வட்டித்தான். [kadithal. avan ennai vattithan.] (W.)
--- OR ---
Vaṭṭi (வட்டி) noun < வட்டி-. [vatti-.]
1. Basket made of palm stem fibre; கடகப்பெட்டி. வேட்டுவன் மான்றசை சொரிந்து வட்டியும் [kadagappetti. vettuvan manrasai sorinthu vattiyum] (புறநானூறு [purananuru] 33).
2. Basket; கூடை. பல்கல வட்டியர் [kudai. palkala vattiyar] (அகநா. [agana.] 391). (பிங்கலகண்டு [pingalagandu])
3. A measure of capacity = 1 nāḻi = 1 paṭi; படியளவு கொண்ட முகத்தலளவை. [padiyalavu konda mugathalalavai.] (தொல். எழுத். [thol. ezhuth.] 170.) (பிங்கலகண்டு [pingalagandu])
4. Cowry; பலகறை. வட்டி மாலைகண் மானு மெயிற்றினர் [palagarai. vatti malaigan manutharma sathiram meyirrinar] (கந்தபு. வீரபத். [kanthapu. virapath.] 38). (W.)
5. Path, way; வழி. (அகராதி நிகண்டு) [vazhi. (agarathi nigandu)]
6. Porringer; கிண்ணம். (அகராதி நிகண்டு) [kinnam. (agarathi nigandu)]
7. Giddiness during pregnancy; கர்ப்பிணிக்கு உண்டாம் மயக்கம். [karppinikku undam mayakkam.] (W.)
8. See வட்டில் [vattil],
7. (தேவாரம் [thevaram] 692, 7, பி-ம். [pi-m.])
--- OR ---
Vaṭṭi (வட்டி) noun < vṛddhi.
1. Interest on money; பணத்தைப் பிறன் உபயோகித்தற்காக உடையவன் பெறும் ஊதியம். வட்டியை யறவாங்குநர் [panathaip piran upayogitharkaga udaiyavan perum uthiyam. vattiyai yaravangunar] (கடம்பவன புரதணம் இலீலா. [kadambavana purathanam ilila.] 147).
2. Profit; இலாபம். [ilapam.] (நாமதீபநிகண்டு [namathipanigandu] 645.)
--- OR ---
Vattā (வத்தா) noun < vaktā nominative singular of vaktṛ.
1. Speaker; expounder; சொல்பவன். அறிந்து சொல்பவனாகிய வத்தா [solpavan. arinthu solpavanagiya vatha] (சிவஞானசித்தியார் சுபக்ஷம் [sivagnanasithiyar supagsham] 6, 9, ஞானப். [gnanap.]).
2. Author; நூலாசிரியன். வத்தாவுக்குத் தோஷம் எய்துவிக்கும் [nulasiriyan. vathavukkuth thosham eythuvikkum] (சிவசமவாதவுரை மறுப்பு பக். [sivasamavathavurai maruppu pag.] 67).
--- OR ---
Vatti (வத்தி) [vattittal] 11 intransitive verb < vṛdh. To increase, grow; to thrive; விருத்தியடைதல். வத்தியா நிற்குஞ் சித்தசீவாதி [viruthiyadaithal. vathiya nirkugn sithasivathi] (ஞானவாசிட்டம் உற்ப. [gnanavasittam urpa.] 40).
--- OR ---
Vatti (வத்தி) noun < varti.
1. Wick; திரி. [thiri.]
2. Joss-stick, incense-stick; ஊதுவத்தி. [uthuvathi.]
3. Candle; மெழுகுவத்தி. [mezhuguvathi.]
4. Match; தீக்குச்சி. [thikkuchi.] Madras usage
5. Oil-cup of a lamp; விளக்குத்தகழி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vilakkuthagazhi. (yazhppanathu manippayagarathi)]
6. Unwoven end or fringe of a cloth; ஆடை யின் அருகு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [adai yin arugu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
7. Line; வரி. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vari. (yazhppanathu manippayagarathi)]
8. Foil; இரத்தினத்தின்கீழ்ப் பதிக்கும் வர்ணத்தகடு. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [irathinathinkizhp pathikkum varnathagadu. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Vatti (வத்தி) [vattittal] 11 intransitive verb < vṛt. To exist; உளதாதல். பாருற வத்திக்குங் கொடியாள் [ulathathal. parura vathikkung kodiyal] (உத்தரரா. அரக்க. [utharara. arakka.] 5).
--- OR ---
Vāṭṭi (வாட்டி) noun < Urdu bāḍi. [Telugu: māṭu, K. māṭṭu.] Time, turn; தடவை. மூன்றுவாட்டி வந்துபோனான். [thadavai. munruvatti vanthuponan.]
--- OR ---
Vāṭṭi (வாட்டி) noun cf. வசட்டி. [vasatti.] Diamond dust. See வயிரமண். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [vayiraman. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Vātti (வாத்தி) noun < உவாத்தி. [uvathi.] School-master, teacher; உபாத்தியாயன். மக்களுக்கு வாத்தி [upathiyayan. makkalukku vathi] (மகாபாரதம்ி. கண்ணன்-என்சேவகன் [parathi nulkal kannan-ensevagan], 50).
--- OR ---
Vattā (வத்தா) noun Barber; நாவிதன். வத்தா வொருகத்தியினாலே வைக்கின்ற மயிர்ச்சிகையன்று [navithan. vatha vorugathiyinale vaikkinra mayirchigaiyanru] (பாடு. [padu.] 76, சிகை. [sigai.] 1).
--- OR ---
Vāṭṭi (வாட்டி) noun The bull at the farthest end from the pole in the centre of the threshing-floor in treading corn; களமடிக்குங் கடைசிப் பிணையல்மாடு. [kalamadikkung kadaisip pinaiyalmadu.] Local usage
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Kiriya, Ka, A, Ne, Ta, Vatu, Vatta.
Starts with (+18): Vatta Sutta, Vatta-grama, Vattaa, Vattabba, Vattabbaka Nigrodha, Vattabbata, Vattabhaya, Vattadeva, Vattadukkha, Vattagamani Abhaya, Vattaka, Vattaka Jataka, Vattakakarapitthi, Vattakalaka, Vattakara, Vattakatha, Vattaki, Vattakkhandhaka, Vattalagama, Vattaloha.
Query error!
Full-text (+692): Vati, Gunavatta, Atmavatta, Karyavatta, Nagavatta, Dussavatti, Vatti, Vattakkilukiluppai, Vattamatakki, Parivatta, Vattanariviratti, Antavatti, Vartta, Vatti-nali, Vattattali, Danavatta, Vattattiruppi, Vinnanavati, Iru-vattitarai, Vattakkanni.
Relevant text
Search found 77 books and stories containing Vatta, Vaathi, Vaatti, Vatha, Vathaa, Vathi, Vaṭṭa, Vaṭṭā, Vattā, Vatta-a, Vaṭṭa-a, Vatta-a, Vaṭṭa-a, Vatta-kiriya, Vatta-kiriyā, Vattaa, Vatti, Vaṭṭi, Vāṭṭi, Vātti, Vatu-ka, Vatu-ne-ta, Vatu-ṇe-ta; (plurals include: Vattas, Vaathis, Vaattis, Vathas, Vathaas, Vathis, Vaṭṭas, Vaṭṭās, Vattās, as, kiriyas, kiriyās, Vattaas, Vattis, Vaṭṭis, Vāṭṭis, Vāttis, kas, tas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Doctrine of Paticcasamuppada (by U Than Daing)
Chapter 10 - How To Dismantle And Break The Spokes, Hub, Axis, Wheel Rod And Rim
Chapter 1 - What Is Paticcasamuppada?
Maha Buddhavamsa—The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Biography (7): Lakuṇḍaka Bhaddiya Mahāthera < [Chapter 43 - Forty-one Arahat-Mahatheras and their Respective Etadagga titles]
Chapter 10 - Hemavata Sutta (the story of Sātāgiri Deva and Hemavata Deva) < [Volume 2.2]
Part 6a - Great Aspiration (abhinīhāra) < [Chapter 7 - On Miscellany]
World Journal of Pharmaceutical Research
Traditional remedies for kunmam(ulcer)- a review < [2017: Volume 6, August issue 8]
"Dashāngalēpaya" paste for managing osteoarthritis. < [2022: Volume 11, May issue 5]
Toxicity and histopathology of Siddha drug Sarvanga Vatha Choornam < [2018: Volume 7, October issue 17]
Straight from the Heart (by Acariya Maha Boowa Nanasampanno)
Vasudevahindi (cultural history) (by A. P. Jamkhedkar)
10. Sculpture and Painting (in Jainism and ancient India) < [Chapter 4 - Economic Conditions]
33. Daily Routine and Toilet (in ancient India) < [Chapter 3 - Social Conditions]
Temples in and around Madurantakam (by B. Mekala)
The Nambis and Vaikanasas < [Chapter 6 - Social and Economic Activities]
Related products