Varu, Varū, Vāru, Vaṟu, Vāṟu: 9 definitions
Introduction:
Varu means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
varū (वरू).—f (vara) Superior eligibility or estimation, preëminence. Used restrictedly and esp. of eatables. 2 Commonly varava.
--- OR ---
vārū (वारू).—m (vāru S A war-elephant.) A war-horse, a steed or charger, a horse generally. Used esp. by the populace and in poetry, and with implication of largeness and fineness; and often ironically. Pr. cārū tō vārū Feed well your horse and he'll be a horse indeed.
vārū (वारू).—m A war-horse, a steed, a horse.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Vāru (वारु).—A war-elephant (vijayakuñjara).
Derivable forms: vāruḥ (वारुः).
Vāru (वारु).—m.
(-ruḥ) A war-elephant carrying a standard. E. vṛ to cover, aff. uṇ .
1) Varu (वरु):—([according to] to [Sāyaṇa]) Name of a man, [Ṛg-veda viii, 23, 28; 24, 28; 25, 2] (only in varo, which is always followed by suṣāmṇe, and should be a [vocative case], but [according to] to others, ought to form the one word varosuṣāman a proper Name)
2) Vāru (वारु):—[from vāra] m. a royal elephant, war-elephant (carrying a standard = vijaya-kuñjara), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] a horse, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Vāru (वारु):—(ruḥ) 2. m. A war elephant carrying a standard.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Vāru (ವಾರು):—[noun] a unit of linear measure equal to 3 feet (0.914 metre).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
Vaṟu (வறு) [vaṟuttal] 11 transitive verb
1. To dry, grill, fry, parch, toast; பொரியச் செய்தல். வெயில் வெறுத்த வெம்பரன்மேல் [poriyas seythal. veyil verutha vembaranmel] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் இயற். பெரிய. ம. [nalayira thivyappirapandam iyar. periya. ma.] 50).
2. To annoy, distress; தொந்தரவுபடுத்துதல். [thontharavupaduthuthal.]
--- OR ---
Vaṟu (வறு) [vaṟutal] probably from 4 intransitive verb To be fried, parched or grilled; வறுபடுதல். [varupaduthal.] (W.)
--- OR ---
Vāru (வாரு) [vārutal] 5 transitive verb [K. bāru.]
1. To take by handfuls; to take in a sweep; to scoop; அள்ளுதல். உறியொடு வாரி யுண்டு [alluthal. uriyodu vari yundu] (கம்பராமாயணம் ஆற்றுப். [kambaramayanam arrup.] 15).
2. To take in or grasp with avidity; ஆவலோடு கொள்ளுதல். வாரிக் கொண் டுன்னை விழுங்குவன் காணில் [avalodu kolluthal. varig kon dunnai vizhunguvan kanil] (நாலாயிர திவ்யப்பிரபந்தம் திருவாய்மொழி [nalayira thivyappirapandam thiruvaymozhi] 9, 6, 10).
3. To gather; தொகுத்தல். கைவளம் வாரினை கொண்டு வரற்கு [thoguthal. kaivalam varinai kondu vararku] (புறப்பொருள்வெண்பாமாலை [purapporulvenpamalai] 9, 29).
4. To remove, carry off in great numbers, as plague, flood, etc.; மிகுதியாகக்கொண்டு செல்லுதல். [miguthiyagakkondu selluthal.]
5. To snatch away; கவர்தல். (திவா.) மாதர் வனைதுகில் வாரு நீரால் [kavarthal. (thiva.) mathar vanaithugil varu niral] (கம்பராமாயணம் ஆற்றுப். [kambaramayanam arrup.] 15).
6. To rob, steal; திருடுதல். (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [thiruduthal. (yazhppanathu manippayagarathi)]
7. To dig and take up; தோண்டி யெடுத்தல். வள்ளலார்சாத்திரம்ி வாரிய குழியின் [thondi yeduthal. valli variya kuzhiyin] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 1565).
8. To winnow; கொழித்தல். (திவா.) [kozhithal. (thiva.)]
9. To sift, as with a sieve or by immersing in water; அரித்தல். வாராதட்ட வாடூன் புழுக்கல் [arithal. varathatta vadun puzhukkal] (பத்துப்பாட்டு: பெரும்பாணாற்றுப்படை [pathuppattu: perumbanarruppadai] 100).
10. To comb, as the hair; மயிர் முதலியன சீவுதல். கோதி வாரி முடித்த பாரிய கொண்டை [mayir muthaliyana sivuthal. kothi vari muditha pariya kondai] (அரிச்சந்திர புராணம் இந்திர. [arichandira puranam inthira.] 16).
11. To play upon, as the strings of a lute; யாழ்நரம்பைத் தடவுதல். வாரியும் வடித்து முந்தியு முறழ்ந்தும் [yazhnarambaith thadavuthal. variyum vadithu munthiyu murazhnthum] (பத்துப்பாட்டு: பொருநராற்றுப்படை [pathuppattu: porunararruppadai] 23).
12. To trim, as a palmyra leaf to write on; ஓலையை எழுதுதற்குரிய இதழாகச் செம்மை செய்தல். [olaiyai ezhuthutharkuriya ithazhagas semmai seythal.]
13. To plaster, smear; பூசு தல். [pusu thal.] (பத்துப்பாட்டு: நெடு [pathuppattu: nedu] 110, உரை. [urai.])
--- OR ---
Vāṟu (வாறு) noun cf. ஆறு¹. [aru¹.]
1. Manner; விதம். சேர்ந்துணரும் வாறின்று சேர்ந்திடீர் [vitham. sernthunarum varinru sernthidir] (மதுரைச்சொக்கநாதருலா [mathuraichokkanatharula], 328).
2. Objective, goal; அடையத்தக்க பேறு. வாறாராயாதே [adaiyathakka peru. vararayathe] (திருப்புகழ் [thiruppugazh] 993).
--- OR ---
Vāṟu (வாறு) noun probably from ஆற்று¹-. [arru¹-.] Strength; வலிமை. (யாழ்ப்பாணத்து மானிப்பாயகராதி) [valimai. (yazhppanathu manippayagarathi)]
--- OR ---
Vāṟu (வாறு) noun cf. ஆறு. [aru.] History; வரலாறு. வன்சூழியற் புலவன் வாறு சொல்வேன் [varalaru. vansuzhiyar pulavan varu solven] (பஞ்சதந்திரப் பாடற் திருமுக. [panchathandirap padar thirumuga.] 870).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+8): Varu-ghotaka, Varuccam, Varuccaniyam, Varucci, Varucciyakalam, Varukalam, Varukari, Varukatalai, Varukol, Varumanam, Varumoli, Varumpunam, Varunakai, Varunal, Varunilam, Varunkotai, Varunkotti, Varunukarvu, Varupatu, Varupayaru.
Full-text (+517): Varukalam, Evvaru, Varalvaru, Talaivaru, Varukol, Turvaru, Kattalai-pitittuvaru, Cattamvaru, Kanvaru, Varuvotu, Varunakai, Varukatalai, Varunkotai, Varupatu, Varunukarvu, Varupayaru, Varuvitai, Varunkotti, Varukari, Varu-ghotaka.
Relevant text
Search found 44 books and stories containing Varu, Varū, Vārū, Vāru, Vaṟu, Vāṟu, Vaaru, Varus; (plurals include: Varus, Varūs, Vārūs, Vārus, Vaṟus, Vāṟus, Vaarus, Varuses). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 491 < [Tamil-English-Malayalam (1 volume)]
Page 192 < [Telugu-English-Malayalam (1 volume)]
Page 95 < [Telugu-English-Malayalam (1 volume)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1296: Wishes Fulfilled by Bhairava Worship < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 1552: Worship Brings Immortal Life < [Tantra Five (aintam tantiram) (verses 1419-1572)]
Verse 1564: Vision of Light Effulgent in Saiva Path < [Tantra Five (aintam tantiram) (verses 1419-1572)]
Asian Journal of Pharmaceutics
Assessment of the Treatment Outcomes of Dome-shaped Proximal Tibial Osteotomy... < [Vol. 11 No. 03: Supplementary Issue (2017)]
Examining the Effect of Anterior Drawer and Lachman Test on Lysholm Score in... < [Vol. 11 No. 04: Supplementary Issue (2017)]
Comparison of the Effect of Intra‑articular Injection of Methylprednisolone... < [Vol. 11 No. 03: Supplementary Issue (2017)]
World Journal of Pharmaceutical Research
"Conservative pain management for knee osteoarthritis using footwear" < [2018: Volume 7, November issue 18]
Effect of rāsnā pañcaka kṣīra vasti on osteoarthritis knee pain. < [2022: Volume 11, December issue 16]
Needle tenotomy for Ponseti treatment of clubfoot. < [2021: Volume 10, July issue 8]
International Journal of Environmental Research and Public Health (MDPI)
Autosomal Dominant Hypophosphatemic Rickets < [Volume 18, Issue 16 (2021)]
The Profile and Development of the Lower Limb in Setswana-Speaking Children... < [Volume 17, Issue 9 (2020)]
Identification of Gait and Personal Factors Associated with Shoe Abrasion... < [Volume 19, Issue 19 (2022)]